ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas

 
User
Thread poster: Aziz Kural
Tercüme bürosu olarak faaliyet göstermek için firma olmak yeterli mi?

Aziz Kural  Identity Verified
Turkey
Local time: 12:27
Member (2012)
English to Turkish
+ ...
Apr 12, 2007

Sayın Arkdaşlar,

Tercüme bürosu olarak faaliyet göstermek için firma olmak yeterli mi yoksa özel izin almamız gereken bir merci var mı?

Saygılarımla,

A.S. Kural


Direct link Reply with quote
 

Selcuk Akyuz  Identity Verified
Turkey
Local time: 12:27
Member (2006)
English to Turkish
+ ...
firma derken... Apr 12, 2007

limited şirketten filan mı bahsediyorsunuz? Bildiğim kadarıyla şahıs olarak Bağ-Kur'a kayıt yaptırıp faaliyet gösterebiliyorsunuz. Ama eğer limited şirket kuracaksanız faaliyet konunuz içinde tercüme hizmetleri bulunmalı. Lİmited şirkette vergi avantajları var ama bir yıl geçmeden kapatmaya kalkarsanız sıkıntı yaşarsınız. Bence bu konuları bir mali müşavire danışın. Şirket açtığınızda bir sürü masrafınız olacaktır, bunların hangilerini masraf olarak gösterip vergiden düşebilirsiniz, vs. konularda bir uzmana danışmanızda fayda var.

Direct link Reply with quote
 
Baybars Araz  Identity Verified
Local time: 12:27
English to Turkish
+ ...
şirket kuruluşu Apr 12, 2007

Eğer kurumsal müşterilere tercüme hizmeti verecekseniz limited şirket kurmanızı öneririm. Şahıs şirketi açtığınızda %22'lik stopaj muhabbeti ileride canınızı sıkabilir. Şahıs şirketinin ilk kuruluş masrafı 200-250 ytl civarıyken ltd. şti. masrafı 1.600 - 1.700 ytl'yi aşıyor ancak şahıs şirketlerinin sahiplerinin gelir vergisi kademeli olarak arttığından iş hacminiz ve karınız yüksek olacaksa sabit %20 vergili ltd. şti. sahibi olmak daha mantıklı.

Ayrıca kurumsal müşteri sayınız fazla değilse ve bu kurumlarla da samimi bir ilişki içindeyseniz, bence kendilerine verdiğiniz çeviri hizmeti karşılığında fatura kesmek yerine gider makbuzu düzenletmelerini de isteyebilirsiniz. Selçuk Bey'in de belirttiği gibi bu konuda bir mali müşavire önceden danışmak ise en iyisidir.


Direct link Reply with quote
 

Serdar Oncu  Identity Verified
Turkey
Local time: 12:27
Member (2006)
English to Turkish
Özel izne gerek yok.. Apr 16, 2007

Tercüme bürosu olarak faaliyet göstermek için, ticaret sicil gazetesinde amaçları arasında tercüme hizmeti vermek olan bir tüzel kişilik (ltd. şahış şirketi) kurmak yeterli. Tercüme bürosu açmak için herhangi bir yerden özel bir izin almanıza gerek yok. Sadece şirket kurduktan sonra yeminli tercümeler için bir veya birkaç noter ile anlaşmanız gerekecek. Bol şans...

Direct link Reply with quote
 

Aziz Kural  Identity Verified
Turkey
Local time: 12:27
Member (2012)
English to Turkish
+ ...
TOPIC STARTER
Vermiş olduğunuz aydınlatıcı cevaplar için teşekkürler. Apr 21, 2007

Kıymetli Arkadaşlar,

Vermiş olduğunuz aydınlatıcı cevaplar için çok teşekkürler.

A. S. Kural


Direct link Reply with quote
 
Haluk Levent Aka
Local time: 12:27
Japanese to Turkish
+ ...
gelir stopajını da unutmamalı... Jul 24, 2008


Baybars Araz wrote:

... ancak şahıs şirketlerinin sahiplerinin gelir vergisi kademeli olarak arttığından iş hacminiz ve karınız yüksek olacaksa sabit %20 vergili ltd. şti. sahibi olmak daha mantıklı.

...


Burada bir yanlış anlaşılma olabilir, belirtmek isterim: mezkur %20 vergi şirket karı üzerindendir. Şirketin karı dağıtılırken de %15 - %20 civarı bir stopaja tabidir ki, onu da hesaba kattığınızda (ister şahıs şirketi sahibi şahıs olun ister limited şirket ortağı olun) şahıs olarak sizin açınızdan değişen bir şey yoktur. Her halükarda devlet kazandığınız paranın yaklaşık yarısını alacaktır, sadece tahakkuk ve tahsil biçimi farklı.

Saygılar,
Haluk L. Aka


Direct link Reply with quote
 
Hakan ALKAN
Local time: 12:27
English to Turkish
yeminli tercüman olmak şart mı Mar 11, 2009

Topic üzerinden baya zaman geçmiş ancak bir fizibilite çalışması yapıyorum. Tercüme bürosu kurmak için yeminli tercüman olmak veya bulundurmak zorunluluğu var mıdır? Yani yemin gerektiren işlerde yeminli tercümanlar ile paslaşarak bu işi yürütebilirmiyiz? şahıs şirketi veya ltd olarak açmayı düşünürsek?

Direct link Reply with quote
 

Serdar-O

Local time: 12:27
German to Turkish
+ ...
Bildiğim kadarıyla değil! May 28, 2011

Yeminli olmak şart değil sanıyorum, ama yeni yasa tasarısı tbmm'ye gönderildi. Kabul edilirse şart olacak diye duydum. ama emin değilim.

Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Murad AWAD[Call to this topic]
Özgür Salman[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Tercüme bürosu olarak faaliyet göstermek için firma olmak yeterli mi?







WordFinder
The words you want Anywhere, Anytime

WordFinder is the market's fastest and easiest way of finding the right word, term, translation or synonym in one or more dictionaries. In our assortment you can choose among more than 120 dictionaries in 15 languages from leading publishers.

More info »
Déjà Vu X3
Try it, Love it

Find out why Déjà Vu is today the most flexbible, customizable and user-friendly tool on the market. See the brand new features in action: Completely redesigned user interface Live Preview Inline spell checking Inline formatting and more

More info »