Vahim çeviri hataları
Thread poster: Faruk Atabeyli

Faruk Atabeyli  Identity Verified
Turkey
Local time: 01:50
Member (2009)
English to Turkish
+ ...
Apr 20, 2007

Bugün internette karşıma çıkan bir haberi sizinle paylaşmak istedim. Çeviride kalite sorunundan şikayetçiyiz haklı olarak. Bir de Çin gibi ekonomisi hızla büyüyen ama kalite anlayışı arkadan gelen bir ülkeyi düşünün.

Chinese translation error blamed for slur on sofa label.

Haberin tamamı : http://www.cnn.com/2007/WORLD/americas/04/19/canada.couch.ap/index.html
adresinde.

Hazır konu açılmışken söylemeden geçemeyeceğim, bir zamanlar çok iyi olan ama yaygınlaştıkça kalitesi düşen bir coğrafya kanalındaki programın çevirmeni Mecdelli Meryem ile Meryem Ana'yı tamamen birbirine karıştırmıştı. İnançlara saygılı insanları dehşete düşürecek bu cehaletin farkına varılmadı sanırım, çünkü çeviriler aynı kötülükte süregeliyor.


Direct link Reply with quote
 

Özden Arıkan  Identity Verified
Germany
Local time: 00:50
Member
English to Turkish
"Vahim" ne kelime Apr 21, 2007

Bu hikâye doğru mu bilmiyorum ama, böyle bir şeyin yaşanmaması için her türlü slur'ü sineye çekerdik herhalde:

July 26, 1945: Japan had to surrender unconditionally or accept the consequences.
perial Cabinet issued a statement explaining that they were giving the peace offer mokusatsu,
[...] which can mean either "We are considering it" or "We are ignoring it." Most Japanese understood that the reply to the surrender ultimatum contained the first meaning, but there was one notable exception...[/quote]

Devamı burada.


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Vahim çeviri hataları

Advanced search







PDF Translation - the Easy Way
TransPDF converts your PDFs to XLIFF ready for professional translation.

TransPDF converts your PDFs to XLIFF ready for professional translation. It also puts your translations back into the PDF to make new PDFs. Quicker and more accurate than hand-editing PDF. Includes free use of Infix PDF Editor with your translated PDFs.

More info »
LSP.expert
You’re a freelance translator? LSP.expert helps you manage your daily translation jobs. It’s easy, fast and secure.

How about you start tracking translation jobs and sending invoices in minutes? You can also manage your clients and generate reports about your business activities. So you always keep a clear view on your planning, AND you get a free 30 day trial period!

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs