referanslar ne kadar güvenilir
Thread poster: murat Karahan
murat Karahan
murat Karahan  Identity Verified
Türkiye
Local time: 16:59
English to Turkish
+ ...
Apr 1, 2003

Hiç merak ettiniz mi CV\'lerde yer alan referansların ne kadar \"güvenilir\" olduğunu?

Merak etmediyseniz söyleyeyim, güvenilir değil. 4 yıldır çalıştığım şirketten gelen bir maille başımdan aşağı kaynar sular döküldü. Bana prozdaki bir çevirmene iş paslayıp paslamadığımı soruyorlar, hatta sorgulamanın ötesinde doğrudan itham ettiler. Nereden böyle bir izlenime kapıldıklarını sorduğumda link gönderdiler ve gerçekten de CV\'de öyle görünüyor
... See more
Hiç merak ettiniz mi CV\'lerde yer alan referansların ne kadar \"güvenilir\" olduğunu?

Merak etmediyseniz söyleyeyim, güvenilir değil. 4 yıldır çalıştığım şirketten gelen bir maille başımdan aşağı kaynar sular döküldü. Bana prozdaki bir çevirmene iş paslayıp paslamadığımı soruyorlar, hatta sorgulamanın ötesinde doğrudan itham ettiler. Nereden böyle bir izlenime kapıldıklarını sorduğumda link gönderdiler ve gerçekten de CV\'de öyle görünüyordu. Temasa geçmiş olacaklar ki CD\'de iş deneyimlerinden şirketin adı çıkartılmış. Yanlış referans vermek son derece tehlikeli, kimin kimi tanıdığı veya aralarında ne kadar bir yakınlık olduğu hiç belli olmaz, olamaz.

Burada bir not daha, proz CV\'nizi profilinizde bulundurmanız açısından güvenilir bir yer değil. Bu kafama dank ettiğinde CV\'mi ve linkleri profilden kaldırmıştım. Proza yeni üye olan herhangi birisi kısa süren bir aramayla sizin çalıştığınız şirketlere başvurabilir. Bu konularda daha özenli ve dikkatli olunması dileğiyle herkese iyi çalışmalar

Murat Karahan
Collapse


 
turengfr
turengfr  Identity Verified
Local time: 16:59
English to Turkish
+ ...
Dünya küçük ... Apr 2, 2003

Murat, geçmiş olsun!

Anlamadığım bir nokta var: Tayfun Bey\'in dediği gibi bu \"kızılderili\" aslında hiç çalışmadığı şirketi CV\'sine koyup sonra o CV\'yi mi yollamış başvuru sırasında??? İşte buna çok güldüm )



Aslında çok ciddi bir olay; ya yeni çalışmaya başladığın bir şirket olsaydı ve işi başkasına pasladığını düşünüp seninle çalışmayı bıraksalardı?









 
sevinc altincekic
sevinc altincekic  Identity Verified
Local time: 16:59
English to Turkish
+ ...
utanç verici... Apr 2, 2003

hatta ötesi. ne bu ya??? Murat gene insaflı davranmışsın, ben onu bir ifşa eder, bir daha bir daha ifşa ederdim. Kaçacak delik araması işten bile olmazdı.

 
shenay kharatekin
shenay kharatekin
Türkiye
Local time: 16:59
Turkish to English
+ ...
normaldir Apr 3, 2003

CV hazırlamak, kendini en iyi pazarlama yolu ya. bazıları kendileirni allayıp pulluyorlar. Gerçek er geç ortaya çıkar tabii. İnsan kendini kandırıyor.
[addsig]


 
shenay kharatekin
shenay kharatekin
Türkiye
Local time: 16:59
Turkish to English
+ ...
yardım isteği Apr 3, 2003

Pratik ingilizce öğrenme ve konuşma üzerine bir kitap hazırlıyoruz. Siz neler görmek istersiniz? Profesyonel olarak bunu en iyi sizler bilirsiniz. Önerilerinizi bekliyorum.

Yardımcı olan arkadaşlara sonsuz teşekkürler ve bol kazançlar.
[addsig]


 
sevinc altincekic
sevinc altincekic  Identity Verified
Local time: 16:59
English to Turkish
+ ...
ne alaka? Apr 3, 2003

bu kitap işinin murat\'ın konusuyla alakasını anlamadım???

hem bu soruyu ingilizce öğrenmek isteyenlere sorsanız daha iyi edersiniz. buradaki herkes ingilizce biliyor sanıyordum.

ayrıca bu kitabı hazırlamaya karar verdiyseniz zaten bir planınız olmalı, yoksa hadi canım kitap yapmak istedi diye mi kitap yayınlamaya karar verdiniz?



hem bunu neden yapıyorsunuz onu da anlamadım, tonla bu tür kitaplar var, samanlıkta iğne olmaya karar v
... See more
bu kitap işinin murat\'ın konusuyla alakasını anlamadım???

hem bu soruyu ingilizce öğrenmek isteyenlere sorsanız daha iyi edersiniz. buradaki herkes ingilizce biliyor sanıyordum.

ayrıca bu kitabı hazırlamaya karar verdiyseniz zaten bir planınız olmalı, yoksa hadi canım kitap yapmak istedi diye mi kitap yayınlamaya karar verdiniz?



hem bunu neden yapıyorsunuz onu da anlamadım, tonla bu tür kitaplar var, samanlıkta iğne olmaya karar verdiyseniz o elbette sizin bileceğiniz iş.



şimdi bütün bu soruları sordum diye beni saldırganlıkla suçlarsınız siz, ama bu sorulara yanıt vermeden kitap yayınlanmaz diye düşünüyorum.
Collapse


 
turengfr
turengfr  Identity Verified
Local time: 16:59
English to Turkish
+ ...
Kızılderili ne oldu? Apr 4, 2003

Araya alakasız bir sürü konu girmiş ama ben hala o kızılderilideyim!

Yaptığının affedilir yanı yok Murat ama

eminim bunu yaparken sana veya bir başkasına zarar verebileceğini düşünmemiştir. Bu nedenle burada ortaya çıkıp en azından \"kusura bakma\" demesi çok yerinde bir davranış olurdu bence.

Hadi burada ortaya çıkıp özür dilemek herkesin yapabileceği bir şey değil, özelden özür diledi mi merak ettim.



Ve kon
... See more
Araya alakasız bir sürü konu girmiş ama ben hala o kızılderilideyim!

Yaptığının affedilir yanı yok Murat ama

eminim bunu yaparken sana veya bir başkasına zarar verebileceğini düşünmemiştir. Bu nedenle burada ortaya çıkıp en azından \"kusura bakma\" demesi çok yerinde bir davranış olurdu bence.

Hadi burada ortaya çıkıp özür dilemek herkesin yapabileceği bir şey değil, özelden özür diledi mi merak ettim.



Ve konuyu başka yere çekmek isteyenlere: olay sadece başkasının referansları veya bir başka çevirmenin çalıştığı şirkete başvuru yapmak değil! Hiç olmayan bir referansı CV\'ye koymak ve bu nedenle bir başka çevirmeni \"neredeyse\" işinden etmek!



Çevirmenlerin müşterisi var da büroların yok mu? Sürekli çeviri yollayan en iyi

müşterinizi kaybetme \"olasılığı\" gündeme gelse gönül rahatlığıyla bir kenara çekilip \"iyi olan kazansın\" diyebilir misiniz? Hiç sanmam!

Geçenlerde iddia ettiğiniz gibi \"alay konusu olan ama aslında bizlerden hiç farkı olmayan\" arkadaşlar CV\'lerine büronuzun adını koyup oraya buraya başvuru yapsa???
Collapse


 
murat Karahan
murat Karahan  Identity Verified
Türkiye
Local time: 16:59
English to Turkish
+ ...
TOPIC STARTER
nerede Apr 9, 2003

Hayır, squaw arkadaşımız henüz lütfetmedi. Zaten gerekli uyarıyı yaptılar şirketten ve CV\'sinden çıkarttı. Bir şeyi unutmamak lazım, özellikle belirli çeviri alanlarında sektör çok ufaktır ve biri öksürecek olsa haber alırız. İşin ayıp yönü başvuru değil, o şirketin referans bölümünde yer alması.

Allah söz konusu şirketleri alay konusu arkadaşların CV\'lerine düşürmesin. Yoksa kabzımallığa başlarım.



Qu
... See more
Hayır, squaw arkadaşımız henüz lütfetmedi. Zaten gerekli uyarıyı yaptılar şirketten ve CV\'sinden çıkarttı. Bir şeyi unutmamak lazım, özellikle belirli çeviri alanlarında sektör çok ufaktır ve biri öksürecek olsa haber alırız. İşin ayıp yönü başvuru değil, o şirketin referans bölümünde yer alması.

Allah söz konusu şirketleri alay konusu arkadaşların CV\'lerine düşürmesin. Yoksa kabzımallığa başlarım.



Quote:


On 2003-04-04 22:39, turengfr wrote:

Araya alakasız bir sürü konu girmiş ama ben hala o kızılderilideyim!

Yaptığının affedilir yanı yok Murat ama

eminim bunu yaparken sana veya bir başkasına zarar verebileceğini düşünmemiştir. Bu nedenle burada ortaya çıkıp en azından \"kusura bakma\" demesi çok yerinde bir davranış olurdu bence.

Hadi burada ortaya çıkıp özür dilemek herkesin yapabileceği bir şey değil, özelden özür diledi mi merak ettim.



Ve konuyu başka yere çekmek isteyenlere: olay sadece başkasının referansları veya bir başka çevirmenin çalıştığı şirkete başvuru yapmak değil! Hiç olmayan bir referansı CV\'ye koymak ve bu nedenle bir başka çevirmeni \"neredeyse\" işinden etmek!



Çevirmenlerin müşterisi var da büroların yok mu? Sürekli çeviri yollayan en iyi

müşterinizi kaybetme \"olasılığı\" gündeme gelse gönül rahatlığıyla bir kenara çekilip \"iyi olan kazansın\" diyebilir misiniz? Hiç sanmam!

Geçenlerde iddia ettiğiniz gibi \"alay konusu olan ama aslında bizlerden hiç farkı olmayan\" arkadaşlar CV\'lerine büronuzun adını koyup oraya buraya başvuru yapsa???

Collapse


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

referanslar ne kadar güvenilir


Translation news in Türkiye





Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »