Mobile menu

поговоримо про різновиди української мови та культури в світі
Thread poster: xxxga5
xxxga5
English to Ukrainian
+ ...
May 3, 2003

поговоримо про різновиди української мови та культури



чи справді укр мова відрізняється

що в америці

що в канаді

чим саме



дайте лінки please



а то один професор каже, що склеп і ще подібні слова



ви почуете тільки в канаді

а я чув на зах україні

чи є якісь лінки щодо діалектів української

,,,,,,

дякую

україна





Direct link Reply with quote
 

Oleg Prots  Identity Verified
Ukraine
Local time: 19:23
Member (2003)
English to Ukrainian
+ ...
Лінками поділитися навряд чи зможу... May 4, 2003

... але якщо в Канаді (чи в Польщі) \"склеп\" - це \"крамниця, магазин\", то в Західній Україні це хіба що \"гробівець\"



А ще в українській мові, як вдома так і в діяспорі, прийнято користуватися розділовими знаками (але ж з мене зануда! ).



Якщо знайдете щось про діалекти - поділіться, будь ласка. Тема дуже цікава.


Direct link Reply with quote
 
xxxga5
English to Ukrainian
+ ...
TOPIC STARTER
ДЯКУЮ ОЛЕЖЕ May 5, 2003

Quote:


On 2003-05-04 23:05, Olegas wrote:

... але якщо в Канаді (чи в Польщі) \"склеп\" - це \"крамниця, магазин\", то в Західній Україні це хіба що \"гробівець\"



А ще в українській мові, як вдома так і в діяспорі, прийнято користуватися розділовими знаками (але ж з мене зануда! ).



Якщо знайдете щось про діалекти - поділіться, будь ласка. Тема дуже цікава.



Direct link Reply with quote
 

orbis  Identity Verified
Germany
Local time: 18:23
Member (2002)
English to Ukrainian
+ ...
Не зовсім так May 5, 2003

Олеже, що стосується склепу - Ви не зовсім маєте рацію . Моя бабуся, якій тепер 98 років, завжди казала, що піде до склепу - і мала на увазі крамницю... Відчувався вплив польської мови, вона була молодою \"за Польщі\". У неї було багато цікавих слів, таких, як \"кавалєр\", \"рандка\", \"фриз\'єр\" і т.д. Цікаво також, що бабуся - вчителька української мови - могла говорити і говорила в школі на цілком \"чистій\" українській мові, але вдома часто вживала \"свої\" слова. Не думаю, що в цьому випадку мова йде про діалекти - це швидше те, що називають \"суржиком\". Є суржик російський, є польський, є угорський... В Закарпатті в селі мого тата я не розуміла багатьох слів, як, наприклад, \"мандибурка\" (картопля). Що стосується мови канадських та американських українців (українців, що виїхали переважно підчас 2-ї світової війни - в Німеччині їх називають \"старими\" українцями) - мені здається, що це просто \"застаріла\" українська мова; люди не живуть в середовищі і просто не знають нових слів, нової граматики і т.д. Так і азербайджанську мову турки вважають \"старою\" турецькою мовою - розуміти розумієш, але звучить дивно.



Вітання -



Зоряна


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

поговоримо про різновиди української мови та культури в світі

Advanced search


Translation news in Ukraine





Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs