Mobile menu

Pages in topic:   [1 2] >
Russian History - Chronology
Thread poster: Vladimir Dubisskiy

Vladimir Dubisskiy  Identity Verified
United States
Local time: 23:53
English to Russian
+ ...
Jan 18, 2004

http://www.departments.bucknell.edu/russian/chrono.html

Я натрапив випадково - дуже приємний сайт, навіть карти там стародавньої Русі кольорові.
Хто не знає - рекомендую "погуляти" там.


Direct link
 
xxxga5
English to Ukrainian
+ ...
дякую, Володимире! хороший сайт Jan 18, 2004

дякую, Володимире! хороший сайт

Direct link
 

Mariana Prokopovych  Identity Verified
Ukraine
Local time: 07:53
Italian to Ukrainian
+ ...
Гм... Jan 19, 2004

Vladimir Dubisskiy wrote:
Я натрапив випадково - дуже приємний сайт, навіть карти там стародавньої Русі кольорові.
Хто не знає - рекомендую \"погуляти\" там.

Дійсно, сайт колоритний. Тільки видно, в американській глибинці з інформацією про світ трохи туго - все Раша та й Раша, а про Україну згадали тільки з приводу так званого возз’єднання (звідки ж вона взялася взагалі, спеціально її вигадали для того, щоб було з ким возз’єднуватися, чи що?), а кожна сторінка під егідою двоголового орла. Карочє, Боже царя храні


Direct link
 

Vladimir Dubisskiy  Identity Verified
United States
Local time: 23:53
English to Russian
+ ...
TOPIC STARTER
не второпаю.. Jan 19, 2004

Той сайт зветься - Russian history, not Ukrainian history. Тому й орел, не розумію, чому той "гм..."

А взагалі, навіть в "американській глибинці" з інформацією (правдивою) набагато краще, ніж в Україні - я знаю, мав змогу порівняти 9і раніше, і тепер).


[quote]Mariana Prokopovych wrote:

Vladimir Dubisskiy wrote:
Я натрапив випадково - дуже приємний сайт, навіть карти там стародавньої Русі кольорові.
Хто не знає - рекомендую "погуляти" там.

Дійсно, сайт колоритний. Тільки видно, в американській глибинці з інформацією про світ трохи туго - все Раша та й Раша,


Direct link
 

Oleg Prots  Identity Verified
Ukraine
Local time: 07:53
Member (2003)
English to Ukrainian
+ ...
Так якщо Russian history, Jan 19, 2004

То до чого тут Київська русь?
Починали би собі з 15-го століття...


Direct link
 

Mariana Prokopovych  Identity Verified
Ukraine
Local time: 07:53
Italian to Ukrainian
+ ...
Так, звичайно Jan 19, 2004

Vladimir Dubisskiy wrote:
Той сайт зветься - Russian history, not Ukrainian history.


Ольга, Володимир, Ярослав Мудрий та іже з ними – відомі російські царі, належать виключно до російської історії і до української історії відношення не мають. Я шукала там згадку бодай про колишню совкову теорію „трьох народів-братів” і навіть того не знайшла. Читаючи сайт, складається враження, що росіяни споконвіку населяли терени навколо Дніпра, їхнє царство мало своєю столицею Київ (Kiev), потім прийшли монголо-татари і вигнали їх на північний схід, де вони заснували Москву, але згодом вони знову приєднали до свого царства ці безлюдні і дикі землі навколо Дніпра, щоб цивілізувати їх. Ось така "правдива" історія. Все полегшується ще тим, що в англійській мові нема відповідного прикметника для позначення слова "руський". Правда, багато сторінок сайту у мене чомусь не відкриваються, але навряд чи там чекає яка несподіванка, дух і зі змісту ясний.


Direct link
 

Vladimir Dubisskiy  Identity Verified
United States
Local time: 23:53
English to Russian
+ ...
TOPIC STARTER
Не знаю, чому вони так :-)) Jan 20, 2004

Як схотіли, так і зробили. Взагалі, той сайт ні на що не претендує.. Відверто кажучи, мені подобається вже те, що неслов"яни цікавляться слов"янами і щось створюють (сайти, карти). Бо їм, взагалі, доста своїх проблем (точнісінько як і слов"янам).

А то пам"ятаю, як приїхав сюди і "побіг" до університету місцевого (а потім -до другого, - результат був маже той самий)..Думаю, "от зараз на кафедру слов"янських мов піду, познайомлюся.. Та де. Вони й ту слабеньку, що була злили з Германськими мовами, німець став деканом, і мені дав зрозуміти, що нічого тут мені робити взагалі.
Вони зосередилися на китайській та японській, бо звідти їдуть і їдуть студенти, які платять ганрний долар.

Замовкаю.


Oleg Prots wrote:

То до чого тут Київська русь?
Починали би собі з 15-го століття...


Direct link
 

Mariana Prokopovych  Identity Verified
Ukraine
Local time: 07:53
Italian to Ukrainian
+ ...
Може й так... Jan 21, 2004

Vladimir Dubisskiy wrote:

Як схотіли, так і зробили. Взагалі, той сайт ні на що не претендує..


Але це все таки сайт якогось університету, то повинен на щось претендувати. Тим більше, як ви кажете, з інформацією у них все в порядку, але боюсь, ця інформація в них тільки на електронних носіях, а в голови не потрапляє. Хоч звичайно, там університет університету не рівня, не всім же Гарвардами бути. Але ви маєте рацію в тому, що американці загалом нічим неамериканським в принципі не цікавляться, а якщо починають цікавитися, то це набирає отаких смішних форм, як ця.


Direct link
 
Ludwig Chekhovtsov  Identity Verified
Local time: 00:53
English to Russian
+ ...
А про Беларусь так, вааще, ни слова, ни полслова, клятые ... Jan 22, 2004

Mariana Prokopovych wrote:


Дійсно, сайт колоритний. Тільки видно, в американській глибинці з інформацією про світ трохи туго - все Раша та й Раша, а про Україну згадали тільки з приводу так званого возз’єднання (звідки ж вона взялася взагалі, спеціально її вигадали для того, щоб було з ким возз’єднуватися, чи що?), а кожна сторінка під егідою двоголового орла. Карочє, Боже царя храні[/quote]

Та й, справді, про Україну хоч з так званого приводу згадали, а то "все Раша та й Раша", а де ж наша третя, єдиноутробна, сестра Білорусія ? Та й кожна сторінка історії Россії значно краще виглядала б під "егідою" нашого тризуба, ніж якогось там, незрозуміло чому, двоголового орла.

[Edited at 2004-01-22 22:34]

[Edited at 2004-01-23 17:51]


Direct link
 

Yuri Smirnov  Identity Verified
Local time: 08:53
English to Belarusian
+ ...
Непорозуміння Jan 23, 2004

Ludwig Chekhovtsov wrote:

[
Та й, справді, про Україну хоч з так званого приводу згадали, а то "все Раша та й Раша", а де ж наша третя сестра Білорусія ?
[Edited at 2004-01-22 22:34]


Рогозін:

Я считаю, что никогда никакой государственности у Белоруссии не было. Это вообще недоразумение какое-то, что она сегодня есть...

--------------------

Як не розуміли (не хотіли розуміть), так і не розуміють.
"Откуда, мол, и что это за географические новости?"

Але, як кажуть поляки, przyjdzie koza do wozu.
Ми були, є й будемо. А вони - хто його зна. Третій Рим ляснув, це точно.


Direct link
 

Marta Argat  Identity Verified
Local time: 07:53
Chinese to Ukrainian
+ ...
peac-у - peace! world-у - world! Jan 24, 2004

Шановні товариші! ( Коли модератор китайського форуму назвав мене "tovarishch Argat", мені важко було утриматися від коментаря, що я згодна бути "товаришем" лише на цьому сайті... )
Так от, товариші, будь ласка, не залазьмо до політики.
Можу рекомендувати цікаві видання з історичними картами ( тільки ніяк не навчуся правильно оформлювати бібліографію ):
Литопис Руський. Переклад Леонида Махновця. Карти, схеми X - XIII столітть. Київ: "Дніпро", 1989.
Зорін, Кутовий, Розенберг, Київ X - XIII столітть. Буклет-карта-реконструкція. К.: "Мистецтво", 1972 рік.
Г.В. Алферова, В.А. Харламов, Киев во второй половине XVII века. ( по плану полковника Ушакова. Обширная карта-панорама Киева по рисунку Киева 1695 года ) К.: "Наукова Думка", 1982

[Edited at 2004-01-24 20:39]


Direct link
 

Vladimir Dubisskiy  Identity Verified
United States
Local time: 23:53
English to Russian
+ ...
TOPIC STARTER
маленька деталька Jan 24, 2004

Mariana Prokopovych wrote:
ця інформація в них тільки на електронних носіях, а в голови не потрапляє.

американці загалом нічим неамериканським в принципі не цікавляться, а якщо починають цікавитися, то це набирає отаких смішних форм, як ця.


Так само й в Україні, та, мабуть, у будь-якій країні. Людям цікавіше знати, що діється у поряд, у рідній країні. Так завжди було й, мабуть, так завжди й буде.

Ви спитайте у середньостатистичного мешканця українського великого міста - (з 10-кл. і, нехай, й вищою освітою) - скільки, наприклад штатів в США, або скільки років має американська державність... щось таке. Впевнений, що 90% (як не більше) - "не в зуб ногою".
Середній, скажимо, бостонець має приблизно такі самі (тобто майже ніякі) знання стосовно України (і мабуть, Росії та інших колишніх республік-сестер/братів - і то є нормальним, хіба ж ні?).
Українці, напевне більше обізнані у питаннях валюти (зокрема американської).. середніх американців і це не цікавить, бо їхні грошики гарні скрізь.
Щодо різниці, (і це з мого персонального досвіда мешкання у Західній Канаді з 97 р.), - майже ніхто з більш-менш дорослих(після школи, скажимо) "місцевих" не буде відкрито казати про інший народ що," інформація в них тільки на електронних носіях, а в голови не потрапляє".
Між іншим завдяки голові одного з американців Ви маєте змогу висловлювати свої думки тут.
Але, хочу нагадати, що відкрив той топік я - запропонував (на свою голову) гарненько зроблений сайт то ж просто - не подобається сайт - не дивися й не ходи туди. Як комусь він може стати у нагоді - користуйсь. І - все!). А що з того сталось)) То все, мабуть, Людвиг винен (тільки тому що він тепер мій сусід).


[Edited at 2004-01-24 18:19]

[Edited at 2004-01-24 18:22]


Direct link
 

Mariana Prokopovych  Identity Verified
Ukraine
Local time: 07:53
Italian to Ukrainian
+ ...
Ну що ж Ви так... Jan 25, 2004

Vladimir Dubisskiy wrote:
Так само й в Україні, та, мабуть, у будь-якій країні. Людям цікавіше знати, що діється у поряд, у рідній країні. Так завжди було й, мабуть, так завжди й буде.


Може й так, але мій досвід спілкування з американцями говорить власне, що вони менш, ніж інші схильні цікавитися іншими культурами (якщо цього, звичайно, не вимагає їхній фах) або роблять це дуже поверхово і формально. Та й недавно я наштовхнулася на дискусії – причому майже одночасно в різних місцях, можливо обговорювалась якась стаття в авторитетному виданні – про те, що американці порівняно мало читають перекладну літературу (не лише там українську чи російську, а взагалі). І я вже не кажу, що у нас колись був справжній культ перекладних книжок (через їх брак), та й тепер інтерес до перекладів принаймні такий самий, як до оригінальної літератури, а може і більший. В Італії, наприклад, 80 відсотків книжок, що публікуються – перекладні. В Німеччині теж, наскільки я знаю, досить багато перекладають (і читають). Це, правда, тільки один аспект, але промовистий. І мене власне цікавить – чому?


Ви спитайте у середньостатистичного мешканця українського великого міста - (з 10-кл. і, нехай, й вищою освітою) - скільки, наприклад штатів в США, або скільки років має американська державність... щось таке. Впевнений, що 90% (як не більше) - \"не в зуб ногою\".

Впевнена, що більшість, нехай приблизно (цифри неважливі, сама їх не завжди пам\'ятаю), але скаже.

Середній, скажимо, бостонець має приблизно такі самі (тобто майже ніякі) знання стосовно України (і мабуть, Росії та інших колишніх республік-сестер/братів - і то є нормальним, хіба ж ні?).

Ясно, що нормально. Я теж маю дуже малі уявлення про республіку Чад, і це теж нормально, але якби мені довелося з якихось причин робити присвячений їй сайт, я б вже якось не полягала на тому, що є у цей момент у мене в голові (тобто речення \"республіка Чад розташована в Африці\"), і не обмежилась би до статті в енциклопедії чи ще якогось підручного джерела, а пошукала б ширшу вірогідну інформацію (причому набагато більше, ніж потрібно для того, щоб викласти на сайті) і перевірила б добре її.


Щодо різниці, (і це з мого персонального досвіда мешкання у Західній Канаді з 97 р.), - майже ніхто з більш-менш дорослих(після школи, скажимо) \"місцевих\" не буде відкрито казати про інший народ що,\" інформація в них тільки на електронних носіях, а в голови не потрапляє\".

Я зовсім не хотіла тут когось образити, але в цьому випадку факт є фактом – ті люди, які сайт робили, не потрудилися пошукати далеко не недоступну інформацію про Росію, а взяли що було під рукою. Тому і двоголовий орел на сторінці генеалогії Рюриковичів, який зовсім недоречний, оскільки він не був їх гербом (вперше його прийняв Іван ІІІ, тобто один з останніх Рюриковичів, десь в кінці 15 ст.). А це символ імперської Росії. Тобто цей орел на сторінках про Київську Русь (яка не була імперією, як знову ж таки вони хибно стверджують) виглядає як мінімум безтактно стосовно інших двох далеко не малих народів, які небезпідставно на цю спадщину претендують (а на орла ні:-)). А їхній земляк, який нічого про ці краї не знає, порівнявши сучасну карту і їхні історичні карти, законно здивується – а звідки ж взялися Україна і Білорусь, які тепер на колишній \"російській\" території? Впали з неба в 1991 році?


Між іншим завдяки голові одного з американців Ви маєте змогу висловлювати свої думки тут.

Сподіваюсь, я можу висловлювати їх вільно


Але, хочу нагадати, що відкрив той топік я - запропонував (на свою голову)


Пане Володимире, чому Ви якось так болісно реагуєте на полемічні нотки? Невже цей форум має бути, як кажуть поляки, towarzystwem wzajemnej adoracji? Хтось висловив думку, а всі інші – і я, і я, і я згоден, а всі аргументи – в підтримку, жодного проти (бо хто проти – мовчать). Хіба це не нудно? Я думаю, само собою зрозуміло, що всі сюди приходять і пишуть з добрими намірами. І не треба шкодувати, я Вам дуже вдячна за це посилання, добра нагода потренувати мізки і дещо для себе зрозуміти.


А що з того сталось))

А що сталось?

То все, мабуть, Людвиг винен (тільки тому що він тепер мій сусід).

Та Ви що!!! Не рухайте Людвіга, це все я винна! Не гнівайтесь!

Бажаю успіхів!

Мар\'яна


Direct link
 

Vladimir Dubisskiy  Identity Verified
United States
Local time: 23:53
English to Russian
+ ...
TOPIC STARTER
полемічні нотки.. Jan 27, 2004

Пане Володимире, чому Ви якось так болісно реагуєте на полемічні нотки?

Пані Мар"яно - нічого болісного нема. А як є, так через це тільки, що схожих міркувань начувся у Києві рік тому. І сміх, і гріх. Зайдеш до знайомих у майстерню (архітектурну), - "Ну як там у вас в Канаді?" І не встигнеш роззявити рота, так тобі про канадське (та й американське життя все розкажуть). "Ми тут все знаємо - не думай, що необізнані". І такого навішають... а я ж знаю, що ні той, ні та взагалі за свої 40-50 років виїзджали скажимо виключно до Болгарії (десь за часів Союзу), а потім може на "туристично-комерційних" автобусах до Польщі та Турції (сам з ними їздив, тому й знаю).
Но висновки роблять сміливо - про все. Критикують "бездуховне" західне життя не гірше совкових політологів минулого, шкодують, що "долар" вбиває культуру" (то я вигадую, щось таке приблизно, таку саму ахінею).

Не болісно мені, шановна Мар"яно, а може трохи прикро.

[quote]Mariana Prokopovych wrote:
Та й недавно я наштовхнулася на дискусії – причому майже одночасно в різних місцях, можливо обговорювалась якась стаття в авторитетному виданні – про те, що американці порівняно мало читають перекладну літературу (не лише там українську чи російську, а взагалі).

Якщо то діскусія провадилася українскьою, або російською мовою - може і брехня бути, або неякісне вживання "первоісточников".
Щодо читання взагалі - читають багато (часу замало) - є й такі, що не читають (так я к скрізь). Але ж стільки видається - і та сама книжка у "твердому" або у "м"якому" вигляді, та ще на касеті (для сліпих) - якби не читали, то не було б такого валу видань (хто б витрачав такі шалені гроші..) Читають, та й різними мовами, тому що тут якраз справжній "інтернаціонал" (they call it "multiculturalism").

Щодо перекладів - не знаю. Але так багато пишуть "рідною" англійською, а перекладів чимало слабких - що й можливо і таке. Але я знаю (сам бачив багато разів), що Толстого читають і купують; Сартра читають і купують; Булгакова також.


Мар"яно: І я вже не кажу, що у нас колись був справжній культ перекладних книжок (через їх брак), та й тепер інтерес до перекладів принаймні такий самий, як до оригінальної літератури, а може і більший.

Я: Тут все складніше. Ви чули такий глагол "літувати" та назву орг-її ГлавЛіт(все що друкувалося, мало бути "літоване" перед тим, як іти до друку)? Читали, головним чином, що дозволялося партійними бонзами (а ви кажете "культ" - там не тільки з перекладів, з вітчизняних праць великі шмати вигризали уважні цензори.
А Ви кажете "культ".

Мушу перерватися - отримав віруса невідомо від кого - його знищено, але треба подивитися. Закликаю до толерантності та більш зважених поглядів.
Привіт усім! І сусідові Людвигу лкремо(він не буде на мене обращатися, тому що він вже свій, канадійський)))

[Edited at 2004-01-27 02:31]


Direct link
 

Marta Argat  Identity Verified
Local time: 07:53
Chinese to Ukrainian
+ ...
The Fortress of Monoglot Nation Jan 27, 2004

Мені здається, Мар'яна мала на увазі це кволе обговорення статті The Fortress of Monoglot Nation ( MARGO JEFFERSON ) :
http://www.proz.com/topic/15703
Так завжди виходить: якщо свої лають, то це називається конструктивною критикою, а якщо чужі - то це вони зловтішаються.

Я б не хотіла змішувати рівень книговидання в цілому та рівень окремого сайту.
Щодо сайту, то, справді, це закон: будь-який науковець повинен знати в 10 разів більше, ніж він представляє широкому загалу.
Про переклади худ. літератури в Канаді судити не можу, а в європейських країнах все по-різному, але в цілому, на мій погляд, вибір різноманітний, хоча й із перехилом у бік близьких культур.


Direct link
 
Pages in topic:   [1 2] >


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Russian History - Chronology

Advanced search


Translation news in Ukraine





PerfectIt consistency checker
Faster Checking, Greater Accuracy

PerfectIt helps deliver error-free documents. It improves consistency, ensures quality and helps to enforce style guides. It’s a powerful tool for pro users, and comes with the assurance of a 30-day money back guarantee.

More info »
Across v6.3
Translation Toolkit and Sales Potential under One Roof

Apart from features that enable you to translate more efficiently, the new Across Translator Edition v6.3 comprises your crossMarket membership. The new online network for Across users assists you in exploring new sales potential and generating revenue.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs