Off topic: Спів на українській Thread poster: Jarema
|
Jarema Ukraine Local time: 17:28 Member (2003) German to Russian + ... Moderator of this forum
Цитую. Заздалегідь вибачаюсь, якщо хтось шанує лише народні співи. ---------- "Воплі Відоплясова" потрапили в число найсексуальніших серед наймоднішого на сьогодні в світі музичного с�... See more Цитую. Заздалегідь вибачаюсь, якщо хтось шанує лише народні співи. ---------- "Воплі Відоплясова" потрапили в число найсексуальніших серед наймоднішого на сьогодні в світі музичного стилю world music. Так оцінив "вевешників" англійський журнал "Songlines" за березень-квітень цього року. А точніше пісня "Або-Або" з платівки "Хвилі Амура", випущеної в 2000 р., ввійшла до відібраних 20-ти найсексуальніших world music треків. "When you're in need of a testosterone boost from your music, try this number from the Ukraine's most popular rock band. The music's basic, but the voice of Oleg Skrypka is visceral, combining a deep-throated huskiness with a great yearning power. Verity Sharp. Radio 3 presenter" ("Songlines" March/April 2004 The world music magazine - 20 sexiest world music tracks). "Коли вам потрібно отримати тестостеронову підтримку від музики, випробуйте цей трек найпопулярнішого рок-гурту України. Головне, звичайно ж, музика, але також і голос Олега Скрипки - глибокий, що поєднує горловий спів із величезною силою бажання. Verity Sharp. Представляє радіо 3" ("Songlines" Березень/Квітень 2004. Журнал world music - 20 найсексуальніших треків world music). Серед найсексуальніших пісень "Songlines" також визначає наступні: "Bed el Madhi" - Souad Massi , "Desaparecido" - Manu Chao, "Hada Raykoum" - Cheb Khaled, "Crest" - Nusrat Faten Ali Khan & Michael Brook, "Bent Sahra" - Rachid Taha та інші. ------------ Оригінал тут. http://www.navsi100.com/news.phtml?id=20040420121543&PHPSESSID=defc2f03efe59c7806fa775d9ccea663
[Edited at 2004-04-20 18:49] ▲ Collapse | | |
сексуальний? | Apr 20, 2004 |
Щойно дістав старого диску з записом цього альбому та переслухав цю пісеньку... Не знаю як воно там кому, але мене не дуже щось вона збуджує Можливо це впливає той проект, над яким я зараз працюю - він убиває усі бажання (частково навіть ... See more Щойно дістав старого диску з записом цього альбому та переслухав цю пісеньку... Не знаю як воно там кому, але мене не дуже щось вона збуджує Можливо це впливає той проект, над яким я зараз працюю - він убиває усі бажання (частково навіть сексуальні). А в загалі в Воплях щось є... вони взяли дещо у "хранцузів" та вигідно поєднали з мелодійною українською мовою... Будь-що, але приємно коли вітчизняні таланти визнаються світовою спільнотою Але Океан Ельзи мені більш до вподоби. Я віддаю перевагу хриплому голосу Вакарчука над „вісцеральним„ голосом Скрипки. ▲ Collapse | | |
Будь-що, але приємно коли вітчизняні таланти визнаються світовою спільнотою ВВ - гарний гурт. Мені вони більше подобалися раніше.. але зараз вже не має можливості слухати та бачити українське. Приємно - тільки, насправді, наврядчи світова спільнота знає, що то за �... See more Будь-що, але приємно коли вітчизняні таланти визнаються світовою спільнотою ВВ - гарний гурт. Мені вони більше подобалися раніше.. але зараз вже не має можливості слухати та бачити українське. Приємно - тільки, насправді, наврядчи світова спільнота знає, що то за ВВ такі. Також визнання дуже залежить від географії... То той журнал їх визнав (або якась група опитуваних) - то все. Світова спільнота - то щось аморфне, або метафізичне.)) ▲ Collapse | | |
Marta Argat Local time: 17:28 Chinese to Ukrainian + ...
Якщо продається серія дисків Моцарта з Бетховеним Людвігом Іваном - "вибрані твори для сексодрому", то чим наші люди гірші?!
[Edited at 2004-04-21 13:14] | |
|
|
і ще двічі wow-wow.... [quote]Marta Argat wrote: Якщо продається серія дисків Моцарта з Бетховеним Людвігом Іваном - "вибрані твори для сексодрому | | |
Marta Argat Local time: 17:28 Chinese to Ukrainian + ...
Bedroom Bliss With Beethoven, Shaking Up To Chopin, Making Out To Mozart. | | |
Українською... | May 13, 2004 |
Трохи пізно, але приєднуюсь до всенародних торжеств. Як гарно, коли десь хтось хоча б про наші еротичні воплі добре слово скаже! Не вік же хвалитися найкращими в світі злодіями та влучними операціями наших вояків. Тепер і наш народ долучиться до всесвітнього сексуального з�... See more Трохи пізно, але приєднуюсь до всенародних торжеств. Як гарно, коли десь хтось хоча б про наші еротичні воплі добре слово скаже! Не вік же хвалитися найкращими в світі злодіями та влучними операціями наших вояків. Тепер і наш народ долучиться до всесвітнього сексуального збудження. А якщо когось "не бере" - не сумуйте: в цій справі пасивні учасники теж цінуються. І перед шанувальниками народного співу немає чого вибачатись: вони ще свого ... покажуть. Прийде час, меломани та мрійники ще гасатимуть по секс-мегамаркетах у пошуках таких народних перлин, як "Ой гоп, коржі з маком" та "Ой за дядьковим током".
[Edited at 2004-05-13 03:58] ▲ Collapse | | |
_Alena Ukraine Local time: 17:28 Spanish to Ukrainian + ... Лінгвістичні придирки | May 24, 2004 |
Цікаво, а англійською це слово ("сексуальний") теж іноді звучить також недоречно, як нашими (українською та російською) мовами? "Desaparecido" Manu Chao - ото вже нічого сексуальнішого не змогли в них знайти! При тому, що добра половина їхніх пісень більш-менш могла б потрапити до цієї ка... See more Цікаво, а англійською це слово ("сексуальний") теж іноді звучить також недоречно, як нашими (українською та російською) мовами? "Desaparecido" Manu Chao - ото вже нічого сексуальнішого не змогли в них знайти! При тому, що добра половина їхніх пісень більш-менш могла б потрапити до цієї категоріі. "Perdido en el siglo XX" - "Загублений в 20 столітті" (пісня про конфлікт людини з оточуючими та внутрішній, а "в 20 столітті", бо була написана ще в 20 столітті) - даруйте, пісня викликає різноманітні думки та почуття, але менш за все сексуальні. Їх могли б назвати найпривабливішими, найбільш хвилюючими чи вражаючими, найкращими, чи ще якимись най-най-най... Чи англійською саме ці епітети і маються на увазі? Даруйте, але нашими мовами - ні. Розумію, що вони не обтяжилися поцікавитися змістом пісень, але з таким же успіхом можна було б сюди впихнути і "Вставай, страна огромная"... А все ж за наші "Воплі" радісно, як і за Руслану, що вони потрапили до тих най-най-най...
[Edited at 2004-05-24 13:10] ▲ Collapse | |
|
|
А чим вони цікавляться, цікаво? | Jun 4, 2004 |
[quote]Elena Malchik wrote: "Розумію, що вони не обтяжилися поцікавитися змістом пісень..." Є в українській пісенній традиції неписаний закон: якою б розкішною не була музика пісні, слова важливіші. Парадоксально, але саме цей закон зумовив творення таких прекрасних мелодій і багатоголосся: складаючи пісню (слова), автори дбали про те, щоб ті слова донести, а для цього треба привабити, захопити слухача (та й виконавця) красою дійства. Музика пісні творилася як ракета-носій для тексту-боєголовки; як огранка для діаманта. Зневаживши цей закон, українці самі вступили в той світ, де пісня виконує суто фізіологічні функції. Нас будуть ще довго заохочувати до цього різними цяцьками й нагородами, аж поки ми геть забудемо ту традицію. Звичайно, треба бути справжнім європейцем, щоб у вісцеральних (по-нашому утробних) інтонаціях соліста почути його сексуальну потенцію. Наші хлопці й дівчата ніяк не врозуміють, що українці до Європи ще не доросли. Як, скажімо, кози не розуміють, що головна їхня цінність - молоко й шкура на рукавички. Я передбачаю нову епоху, коли долбінізовані аудіогіперсуперквадросистеми, що точно передають і невловимий доторк язика до піднебіння, і тріск проломленої сцени, вже нікого не цікавитимуть. В моду ввійдуть голографічні (сексуальні, звичайно ж) сцени з бездоганним відтворенням не лише утробних звуків, але й відповідних запахів. Які вже там тексти... | | |