Mobile menu

Яка організація в Україні може підтвердити правильність написання прізвища?
Thread poster: Oleg Rudavin

Oleg Rudavin  Identity Verified
Ukraine
Local time: 13:54
Member (2003)
English to Ukrainian
+ ...
Jun 25, 2004

Шановні колеги,

Нещодавно один з моїх колег потрапив у халепу через неправильну транслітерацію прізвища під час перекладу паспорта. Тепер йому погрожують судом.

Підкажіть, будь ласка (пам'ятаю, про це десь згадувалось, але знайти не можу), яка організація може видати справку про правильність чи хибність написання прізвища.

Дякую,
Олег


Direct link Reply with quote
 

Vladimir Dubisskiy  Identity Verified
United States
Local time: 05:54
English to Russian
+ ...
у паспортному столі Jun 25, 2004

Тобто - міліція.
Є різні підрозділи на рівні області, міста, района.
По-перше - загс, де видавали паспорт (або, як закордонний, - то ОВІР). А потім - вище, вище, по щабелям структур, доки не отримаєте, що треба.

Але як то - правильність... Як украінскьою - то мусить бути згідно з свідоцтвом про народження.

А транслітерації - то треба спочатку у район (бо то паспортистка могла зробити), а потім - у міський ОВІР.
Краще за все - відшукати хід (знайомих).

[Edited at 2004-06-25 06:48]


Direct link Reply with quote
 

Oleg Rudavin  Identity Verified
Ukraine
Local time: 13:54
Member (2003)
English to Ukrainian
+ ...
TOPIC STARTER
Дякую, Володимире! Jun 25, 2004

Вся справа в тому, що помилку зробив перекладач... Тепер треба довісти, що "З" та "С" - це майже те ж саме

Згадую, що колись йшла мова про Інститут мови чи щось подібне. Ніхто не підкаже?


Direct link Reply with quote
 

Alexander Onishko  Identity Verified
Local time: 13:54
Member (2007)
Russian to English
+ ...
Олег ! я думаю ты можешь обратиться с этим вопросом на кафедру перевода и английского языка ХГУ ! Jun 25, 2004

Oleg Rudavin wrote:

Шановні колеги,

Нещодавно один з моїх колег потрапив у халепу через неправильну транслітерацію прізвища під час перекладу паспорта. Тепер йому погрожують судом.

Підкажіть, будь ласка (пам'ятаю, про це десь згадувалось, але знайти не можу), яка організація може видати справку про правильність чи хибність написання прізвища.

Дякую,
Олег


и они могут написать по этому соответствующее письмо которое соотв. орган безусловно примет во внимание.

я помню в бытность мою там лаборантом какой-то подобный вопрос рассматривался


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Яка організація в Україні може підтвердити правильність написання прізвища?

Advanced search


Translation news in Ukraine





WordFinder
The words you want Anywhere, Anytime

WordFinder is the market's fastest and easiest way of finding the right word, term, translation or synonym in one or more dictionaries. In our assortment you can choose among more than 120 dictionaries in 15 languages from leading publishers.

More info »
SDL Trados Studio 2017 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2017 helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs