піар чи пі-ар? Thread poster: vitaly1
|
Я, взагалі-то, раніше думав, що лише разом, але нещодавно зазирнув у ВТС СУМ – там через дефіс. Google "голосує" за піар, причому різниця 20 000+ сторінок проти 600. А як, на вашу думку, правильно - з дефісом чи без? | | | Panchenko New Zealand Local time: 10:47 English to Russian + ...
А ще пищуть ПіАр, і мені цей варіант здається досить логічним. Найлогічнішим. | | |
Чому найлогічнішим? Адже для укр. мови не характерне таке використання великих і малих літер в одному слові. | | | Jarema Ukraine Local time: 01:47 Member (2003) German to Russian + ... Moderator of this forum
Для мене однозначним є цей варіант. | |
|
|
Panchenko New Zealand Local time: 10:47 English to Russian + ... про великі літери | Jul 20, 2005 |
vitaly1 wrote: Чому найлогічнішим? Адже для укр. мови не характерне таке використання великих і малих літер в одному слові. Згодна, але я виходила з того, що це транслітерована абревіатура, тобто мають бути великі літери. Згодна, краще через дефіс, але з великої. Пі-Ар. Бі-Бі-Сі. Сі-Ен-Ен. І т.д., і т.п. | | | Бі-Бі-Сі та інші | Jul 20, 2005 |
Але ж Бі-Бі-Сі та решта подібних слів - це власні назви, а піар увійшло в мову як звичайне слово, не власна назва чогось. Погодьтеся, дивно виглядатиме, наприклад, таке речення: "Усі чутки про нього - суцільний чорний Пі-Ар". Тут слово піар дуже сильно виділяється на фоні і... See more Але ж Бі-Бі-Сі та решта подібних слів - це власні назви, а піар увійшло в мову як звичайне слово, не власна назва чогось. Погодьтеся, дивно виглядатиме, наприклад, таке речення: "Усі чутки про нього - суцільний чорний Пі-Ар". Тут слово піар дуже сильно виділяється на фоні інших і змушує читача замислитися: а чому саме це слово так підкреслюють (в одному малнькому слові цілих дві великі літери). Не кожний і збагне, що це піар ▲ Collapse | | | Пі-Ар не піарить | Jul 20, 2005 |
Svitlana Panchenko wrote: Згодна, але я виходила з того, що це транслітерована абревіатура, тобто мають бути великі літери. Згодна, краще через дефіс, але з великої. Пі-Ар. Далеко не всі знають, що це абревіатура, та й абревіатура це в англійській мові, а не в українській, тобто лише етимологічно. А що тоді робити з похідними? Та й слово це добре кладеться в парадигму відмінювання - як тоді писати - займатися Пі-Аром чи Пі-Ар-ом? Бі-Бі-Сі. Сі-Ен-Ен. І т.д., і т.п. Це трохи інше - вони не мають похідних і не відмінюються, тобто не пристосовуються до законів мови і фактично є варваризмами, як багато чужих власних назв. | | | Panchenko New Zealand Local time: 10:47 English to Russian + ...
Добре, а як тоді обстоять справи за HR, IQ? IQ може, знову таки, невдалий приклад, але НR-ом також можна займатися. ЕйчАром? Ейчаром? Мені здаєть, що велика літера допомогає розбити ці дивні слова на складники і зрозуміти про що взагалі мова.... Можливо, піар - настіль�... See more Добре, а як тоді обстоять справи за HR, IQ? IQ може, знову таки, невдалий приклад, але НR-ом також можна займатися. ЕйчАром? Ейчаром? Мені здаєть, що велика літера допомогає розбити ці дивні слова на складники і зрозуміти про що взагалі мова.... Можливо, піар - настільки вживане слово в широких колах, де про походження жодного уявлення не мають, і знати не хочуть, що на нього не розповсюджуються загальні принципи. Тоді вітаю всіх з новим асимільованим запозиченим словом. Хоча, про загальні принципи: не знаю, чи є такі, в даному випадку. ▲ Collapse | | | To report site rules violations or get help, contact a site moderator: You can also contact site staff by submitting a support request » піар чи пі-ар? Protemos translation business management system | Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.
More info » |
| Anycount & Translation Office 3000 | Translation Office 3000
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.
More info » |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |