Mobile menu

IT термінологія
Thread poster: Fessai Fedir
Fessai Fedir
Russian to English
Feb 20, 2006

Клавіша "Пробіл"\"Прогал" - езотерика калькування та шляхи самодостатності

Direct link Reply with quote
 

Valentinas & Halina Kulinic  Identity Verified
Local time: 02:08
English to Ukrainian
+ ...
Тож? Feb 21, 2006

Що ж такого в них поганого і як на Вашу думку має бути?

Direct link Reply with quote
 
Fessai Fedir
Russian to English
TOPIC STARTER
Пропозиція як стимул до контрпропозиції Feb 21, 2006

На мою думку, слово "пробіл" народилося з безвиході (або вродженого прагнення до економії думок) пошуку питомого українського варіанта слова "space" та спокуси, можливо, до певної міри виправданої, скалькувати замаюсене російське "пробел". Мені здається, слово "прогал" - більш близьке до української мовної традиції, хоча й свідомий того, що подолати заскорузлу "звичність" до "пробілу" дуже важко.

Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

IT термінологія

Advanced search


Translation news in Ukraine





Across v6.3
Translation Toolkit and Sales Potential under One Roof

Apart from features that enable you to translate more efficiently, the new Across Translator Edition v6.3 comprises your crossMarket membership. The new online network for Across users assists you in exploring new sales potential and generating revenue.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs