Нужен украинско-русский словарь....
Thread poster: Andrei_D
Andrei_D  Identity Verified
Russian Federation
Local time: 13:56
English to Russian
+ ...
Feb 16, 2003

Доброго всем времени суток!



Дуже погано розмовляю на украинськоi, тому пишу на росiйськоi мовi.... вибачайте...



Нужен словарь, украинско-русский, online.

Поделитесь ссылкой, кто может. Буду очень благодарен


Direct link Reply with quote
 

Natalie  Identity Verified
Poland
Local time: 12:56
Member (2002)
English to Russian
+ ...

MODERATOR
:) Feb 16, 2003

http://vesna.sammit.kiev.ua/



http://www.uaportal.com/Translator/



Direct link Reply with quote
 
alszeg  Identity Verified
Local time: 12:56
Bosnian to English
+ ...
Шановний пане Андрію! Feb 16, 2003

Майже ніколи не користуюсь українсько-російським або російсько-українським словниками ONLINE, але колись десь скопіювала цей лінк: http://80.78.37.38/ulis.asp . Щойно перевірила його, працює, мені здається, що навіть непогано. Спробуйте!



Успіху Вам!



Даґнія Берґер



[ This Message was edited by:on2003-02-18 02:02]


Direct link Reply with quote
 
Andrei_D  Identity Verified
Russian Federation
Local time: 13:56
English to Russian
+ ...
TOPIC STARTER
- Feb 18, 2003

Большое всем спасибо за ценные ссылки!!

Улис работает замечательно



Thanks....спасибо.....дякую

Андрей


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Нужен украинско-русский словарь....

Advanced search







Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs