Boost your career as a professional translator!

Boost your career as a professional translator! SDL hosts a virtual conference featuring a selection of free resources to help grow your freelance business, as well as an update on the new features of the world’s most trusted translation software - SDL Trados Studio 2017

Click for Full Participation

Російсько-український словник сталих виразів
Thread poster: vitaly1
vitaly1
English
Jan 24, 2008

Російсько-український словник сталих виразів - http://rosukrdic.iatp.org.ua

Цей унікальний словник, укладений поетом І.О. Вирганом та мовознавцем М.М. Пилинською, містить російські фразеологізми, типові синтаксичні сполуки і їхні українські відповідники. Сталі звороти проілюстровані прикладами. Цінність словника істотно зросла у зв'язку з якісно новим етапом утвердження української мови в усіх сферах суспільного життя.

Призначений для учнів, студентів, а також усіх тих, хто прагне збагатити свій духовний світ безцінними мовними скарбами.

Нещодавно з’явилася офлайнова версія словника під Лінгво - http://rosukrdic.iatp.org.ua/lingvo.php


Direct link Reply with quote
 
anatoliyyy
Ukrainian
Російсько-український словник сталих виразів Aug 2, 2009

Російсько-український словник сталих виразів зараз доступний за новою адресою
http://stalivyrazy.org.ua/
Версії для Лінгво тут - http://stalivyrazy.org.ua/lingvo.php
Є також версії у pdf та djvu, які можна скачати тут - http://stalivyrazy.org.ua/download.php


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Російсько-український словник сталих виразів

Advanced search







memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums