This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
I'm translating an annual report in Excel using Wordfast. I've discovered that WF is skipping over the merged cells that have the longer text sections. I've installed the April 17 WF 5.53 release, which is supposed to support merged cells, but still no luck. The merged cells are about 10-15 rows long and 10 columns wide. Perhaps they're just too large? Should I just do those sections in Word?
[Edited at 2008-04-19 03:33]
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Heinrich Pesch Finland Local time: 11:19 Member (2003) Finnish to German + ...
Use Werecat
Apr 19, 2008
Werecat extracts your content to a wordfile and after translation back to excel. Cheers Heinrich
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
I just wanted to let people know that the problem cells weren't merged cells at all -- they were separate text files that the author of the document had stuck onto the spreadsheet. WordFast tech support helped me figure out the problem.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.