Mobile menu

TagEditor (txt) files in Wordfast
Thread poster: Niels Barfoed

Niels Barfoed  Identity Verified
Local time: 15:28
English to Danish
+ ...
Apr 30, 2003

I was wondering if anybody out there would know how best to treat a tagged Quark file in txt-format (meant to be translated in Trados TagEditor). I use Wordfast 4.12 and do not have Trados (and it seems the possibilty to download demo versions has vanished).



I can - of course - open the file in Word, but it seems that WF wants me to translate a lot of the formatting info too.



Thanks in anticipation for any advice....



Nich





Direct link Reply with quote
 

Jerzy Czopik  Identity Verified
Germany
Local time: 15:28
Member (2003)
Polish to German
+ ...
Using FilterPack from Trados May 1, 2003

All what you would need is FilterPack from Trados. You can convert tagged text to rtf.

If you don´t have the software, contact me privately and send me the files, I´ll convert them for you tor rtf, so you can easily translate them with Wordfast, then send me the translated file back and I convert it back to txt.



Kind regards

Jerzy


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

TagEditor (txt) files in Wordfast

Advanced search


Translation news related to Wordfast





TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs