This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Anna Ryden (X) Italy Local time: 12:29 English to Swedish + ...
Jul 2, 2008
Hello,
I recently had do disinstall Trados (an old version with dongle) because it wasn't possible to use it with a subtitling software that also needs a dongle. So instead I bought a license for wordfast, my clients said they had absolutely no problems with me working in WF instead of in TWB. OK, but now a client sent me a TWB tm that I need to use.
Could somebody explain to me how I import this TWB tm into wordfast? the files are .iix, .mdf, .mtf, .mwf, .tmw ... See more
Hello,
I recently had do disinstall Trados (an old version with dongle) because it wasn't possible to use it with a subtitling software that also needs a dongle. So instead I bought a license for wordfast, my clients said they had absolutely no problems with me working in WF instead of in TWB. OK, but now a client sent me a TWB tm that I need to use.
Could somebody explain to me how I import this TWB tm into wordfast? the files are .iix, .mdf, .mtf, .mwf, .tmw
The leading translation software used by over 270,000 translators.
Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop
and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.