Boost your career as a professional translator!

Boost your career as a professional translator! SDL hosts a virtual conference featuring a selection of free resources to help grow your freelance business, as well as an update on the new features of the world’s most trusted translation software - SDL Trados Studio 2017

Click for Full Participation

scramble code in using the google machine translation
Thread poster: goahead
goahead
English to Chinese
Aug 27, 2008

hi,
everybody, I am a wordfast happy user, but a problem puzzled me for a long time, when I do english-chinese translation with the help of google MT, I can get the formal chinese characters, however, when doing the chinese- english translation with google MT, I always get some scramble codes,not chisnese characters,, this is my mt settings :http://translate.google.com/translate_t?text={ss}&hl=en&langpair={sl}|{tl}&tbb=1


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

scramble code in using the google machine translation

Advanced search


Translation news related to Wordfast





SDL Trados Studio 2017 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2017 helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.

More info »
SDL MultiTerm 2017
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums