https://www.proz.com/forum/wordfast_support/125224-using_tms_in_the_new_wordfast_60.html

Using TMs in the new Wordfast 6.0
Thread poster: Guepard
Guepard
Guepard
United States
Local time: 08:47
English to French
Jan 16, 2009

Hello,

I am fairly new to CAT tools and just downloaded the new Wordfast 6.0. I have been able to translate with it but not to use any TM. I put it in, but when I type "Current Segment Leverage" or try to type something under "TM Lookup", nothing happens. I would appreciate any help on this, stated as simply as possible.

Cheetah


 
Ulf Norlinger
Ulf Norlinger  Identity Verified
Sweden
Local time: 17:47
English to Swedish
+ ...
Check Wordfast knowledge base Jan 17, 2009

Maybe this article will clear things up:

http://www.wordfast.net/index.php?whichpage=knowledge&Task=view&questId=38&catId=3

[Redigerad 2009-01-17 10:39 GMT]


 
Epameinondas Soufleros
Epameinondas Soufleros  Identity Verified
Greece
Local time: 18:47
Member (2008)
English to Greek
+ ...
It's not an MT; it's just a TM! Jan 18, 2009

It cannot leverage anything if you don't have any similar segments translated in your translation memory. It's not a machine translation tool; it stores only things you have previously translated.

 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Using TMs in the new Wordfast 6.0


Translation news related to Wordfast





Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »
Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »