WF: TM 6 / 5.x question
Thread poster: DZiW (X)
DZiW (X)
DZiW (X)
Ukraine
English to Russian
+ ...
Jan 29, 2009

Hi,
On and off I use WF 5 in my small and medium projects with no problems.
Recently I decided to try WF 6 (Wordfast Version: 2.1.8, Build id: 20081231-1411)
I liked the conception and new possibilities, but, as usually, there are a few buts.
I encountered an annoyance with Unicode (EN>RU) while using my old TMs from WF5 in WF6.
It produced ‘garbled’ matches regardless of Workspace> Text file encoding values.
So I had to create a new one and it seems ok.
... See more
Hi,
On and off I use WF 5 in my small and medium projects with no problems.
Recently I decided to try WF 6 (Wordfast Version: 2.1.8, Build id: 20081231-1411)
I liked the conception and new possibilities, but, as usually, there are a few buts.
I encountered an annoyance with Unicode (EN>RU) while using my old TMs from WF5 in WF6.
It produced ‘garbled’ matches regardless of Workspace> Text file encoding values.
So I had to create a new one and it seems ok. Hope it is not a demo limitation.

Any assistance gratefully received
Cheers


[Редактировалось 2009-01-29 19:52 GMT]

[Редактировалось 2009-01-29 20:11 GMT]
Collapse


 
esperantisto
esperantisto  Identity Verified
Local time: 18:42
Member (2006)
English to Russian
+ ...
SITE LOCALIZER
Unicode where? Jan 30, 2009

DZiW wrote:

I encountered an annoyance with Unicode (EN>RU) while using my old TMs from WF5 in WF6.


Do you mean, you’ve tried a WF5 TM in Unicode and it did not work? Or your TM was ANSI-encoded?

Hope it is not a demo limitation.


If you have a valid license for WF5, you can easily obtain a license for WF6 with the same validity period.


 
DZiW (X)
DZiW (X)
Ukraine
English to Russian
+ ...
TOPIC STARTER
thanks Feb 2, 2009

Hi esperantisto, nice to meet you.

Do you mean, you’ve tried a WF5 TM in Unicode and it did not work?

Well, like this:
My old unicode TMs (EN>RU) from WF4/5 produced 'garbled' matches when used in the new WF6
Probably I should had it exported first but not assigned directly.

If you have a valid license...

It's a pity but I cannot see the point here, so if this is not a demo limitation then I can use WF6 on. Anyway, thank you.

Cheers.


 
Unicode TM's Feb 2, 2009

DZiW wrote:

Hi esperantisto, nice to meet you.

My old unicode TMs (EN>RU) from WF4/5 produced 'garbled' matches when used in the new WF6
Probably I should had it exported first but not assigned directly.


Cheers.



Can you send your TM to [email protected] and I can check it out?

Best,
Hillary


 
DZiW (X)
DZiW (X)
Ukraine
English to Russian
+ ...
TOPIC STARTER
no on Feb 2, 2009

Dear Hillary.

I appreciate your concern and it would be nice of you, but as it reads earlier
I had to create a new one

That wasn't a big deal for I have TMs with just some 500 TU.

The only thing to note is that I've got a system with Ukrainian MUI at home and Russian locale at the office.
Should the issue persist we shall cope with it together

Cheers.


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

WF: TM 6 / 5.x question







Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »