problems with terminology recognition in a shared environment
Thread poster: Nicoletta Protti
Nicoletta Protti
Italy
English to Italian
Jan 29, 2009

Hi, I'm working with Wordfast 5.5 and it seems to have problems when the "glossaries are shared through a LAN" box is checked:
- some terms are not recognized
- terminology recognition is sometimes completely disactivated on already translated segments
Is there anyone else experiencing this kind of problems? I wrote to Wordfast support, but the operator couldn't help me...
Thanks
Niky


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

problems with terminology recognition in a shared environment

Advanced search


Translation news related to Wordfast





TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs