This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
I have a translated document that needs to be 'quick cleaned' using Wordfast. Unfortunately my system has crashed - Word 2003 is no longer working, downloaded Word 2007 to finish translation but Word 2007 doesn't want to cooperate.
I hope that you might be able to assist me.
Please let me know and I can forward doc to you.
Many thanks,
Angharad
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
P Forgas Brazil Local time: 18:48 Portuguese to Spanish + ...
send it to me
Mar 29, 2009
I can clean up it to yo
pforgas at gmail.com
P.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.