Mobile menu

Changes to a document translated before acquiring Wordfast
Thread poster: Emilie Fahlenkamp

Emilie Fahlenkamp  Identity Verified
United States
Local time: 03:55
English to Danish
+ ...
Apr 9, 2009

I have received a revised version of a document I translated over a year ago, before I started using Wordfast, and need to translate the changes. Can I use the old source and translated documents, and somehow import them into Wordfast?

Thanks in advance!

Emilie


Direct link Reply with quote
 

Dragomir Kovacevic  Identity Verified
Italy
Local time: 09:55
Member
Italian to Serbian
+ ...
Changes to a document translated before acquiring Wordfast Apr 9, 2009

Hello Emilie,

yes, you can use your source and target files and align them in PlusTools - is it a small macro tool created as a Wordfast accessory. Download it from the Wordfast web site, and install it into the Startup folder where the Wordfast Classic 5.5., resides. In case you don't use Wf Classic, but Wf Pro, then the full path to the said Startup folder will be something like: My Documents-User-Microsoff-Word-Startup.

Star aligning two files and use the proposed shortcuts in order to accelerate the process. Save the final file, giving proper language identification, like for example: EN-GB : FR-FR. In case one of your languages is not a WE one, then save the TM under text Unicode. Use the TM in Wordfast as a current TM for the project.

As for accelerating the translation of the new file, instead of (pre-)translating it fully once again through Wf, you migh try to compare new and old file and extract the very new part and translate it only.

That's it, salud, Dk.


Emilie Fahlenkamp wrote:

I have received a revised version of a document I translated over a year ago, before I started using Wordfast, and need to translate the changes. Can I use the old source and translated documents, and somehow import them into Wordfast?

Thanks in advance!

Emilie


[Edited at 2009-04-09 05:28 GMT]


Direct link Reply with quote
 

Samuel Murray  Identity Verified
Netherlands
Local time: 09:55
Member (2006)
English to Afrikaans
+ ...
PlusTools Apr 9, 2009

Emilie Fahlenkamp wrote:
Can I use the old source and translated documents, and somehow import them into Wordfast?


See here: http://www.proz.com/topic/132298


Direct link Reply with quote
 

Emilie Fahlenkamp  Identity Verified
United States
Local time: 03:55
English to Danish
+ ...
TOPIC STARTER
Aha! Thanks. Apr 9, 2009

Thanks for the tip Dragomir, I will take a look at PlusTols. And Samuel, I didn't realise that it is called alignment, so thanks for the thread, it's most useful.

Emilie

[Edited at 2009-04-09 15:23 GMT]


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Changes to a document translated before acquiring Wordfast

Advanced search


Translation news related to Wordfast





SDL Trados Studio 2017 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2017 helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.

More info »
memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs