ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas

 
User
Thread poster: Kristyna Marrero
Wordfast Anywhere announces support for scanned PDFS

Kristyna Marrero  Identity Verified
United States
Local time: 01:51
Apr 4, 2011

Hi All,

We are excited to announce a new release of Wordfast Anywhere which offers users the ability to upload scanned (dead) PDFs and convert them to RTF for translation. This is achieved using server-side OCR technology. To the best of our knowledge, WFA is now the only major professional TM tool offering support for scanned PDFs.

Wordfast Anywhere is the world's leading web-based translation memory tool. It is offered free to all translators. As always, all content that you upload remains completely confidential inside of your private, password-protected workspace. We invite you to try Wordfast Anywhere today at www.FreeTM.com.

Thank you to all Wordfast users. Your continued support and feedback has been invaluable in guiding our development efforts.

Sincerely,

Kristyna Marrero
Director of Sales & Marketing
Wordfast LLC


Direct link Reply with quote
 

Nikita Kobrin  Identity Verified
Lithuania
Local time: 08:51
Member (2010)
English to Russian
+ ...
Has anybody tried this option already? Apr 4, 2011


Kristyna Marrero wrote:

We are excited to announce a new release of Wordfast Anywhere which offers users the ability to upload scanned (dead) PDFs and convert them to RTF for translation. This is achieved using server-side OCR technology.


Has anybody tried this option already?

I seriously doubt Wordfast can do it on a proper level: currently even the best OCR programs are able to convert seamlessly scanned documents of only high quality and with simple layout. If the layout is complex or the quality of the scanned document is not high enough (which is often the case) the conversion involves pretty much of manual work which sometimes takes hours and even days...

NK


Direct link Reply with quote
 

Stanislav Pokorny  Identity Verified
Czech Republic
Local time: 07:51
English to Czech
+ ...
Tried it right now Apr 4, 2011

Hello Nik,
I've tried it right now: bunch of tags and incorrect segmentation at some places, good job somewhere else.

Not a bad result for a server-side OCR with no manual intervention, not a perfect result for translation though.

The document was pretty simple: a plain-text scan with no images or tables.


Direct link Reply with quote
 

Nikita Kobrin  Identity Verified
Lithuania
Local time: 08:51
Member (2010)
English to Russian
+ ...
Unfortunately, not a remedy so far... Apr 4, 2011

Thanks for the quick response, Stanislav!


Stanislav Pokorny wrote:

Not a bad result for a server-side OCR with no manual intervention, not a perfect result for translation though.

The document was pretty simple: a plain-text scan with no images or tables.


So this is exactly what I expected (the same results one can get from ABBYY FineReader). Nothing new under the Sun...

NK

[Edited at 2011-04-04 20:27 GMT]


Direct link Reply with quote
 

Milan Condak  Identity Verified
Local time: 07:51
English to Czech
I've tried translate PDF without OCR Apr 4, 2011


Stanislav Pokorny wrote:

I've tried it right now: ...


I've tried it right now, too:

http://www.condak.net/wfa/20110404/cs/00.html

I printed HTM into PDF. I uploaded PDF into WFA, I translated English text into Czech, then downloaded RTF and printed it into PDF.

You can compare both PDFs. I was too lazy to find scanned PDF.

Milan


Direct link Reply with quote
 

Stanislav Pokorny  Identity Verified
Czech Republic
Local time: 07:51
English to Czech
+ ...
Nothing new, but... Apr 5, 2011


Nikita Kobrin wrote:
So this is exactly what I expected (the same results one can get from ABBYY FineReader). Nothing new under the Sun...

NK


Hi Nik,
nothing new under the Sun indeed, but it may be a good alternative for translators who don't want to spend money on a professional OCR tool. The results will probably be worse with more complex documents, but I still think that the WF Anywhere OCR is not bad as a free option.


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Natalie[Call to this topic]
Marco Ramón[Call to this topic]
Prachya Mruetusatorn[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Wordfast Anywhere announces support for scanned PDFS


Translation news related to Wordfast





memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »
Across Personal Edition – Free Full Version for Freelance Translators
Across is an integrated CAT tool, which means that you will find everything you need in one place.

Freelance translators receive a full version of Across Personal Edition, a single-workstation version of Across, for free. You are always working in one and the same environment, regardless of whether you create a new project or translate a document

More info »