Spiros Doikas Greece Local time: 10:22 Member (2002) English to Greek + ...
Feb 10
I may have a glossary entry added, but when it opens the TU, it ignores it (i.e. the source term is not replaced with target term and it has to be done manually), do you know how this can be changed? I guess I am not asking for much, i.e. DVX/MetaTexis have been doing this for years.
Also, if I press Ctrl+Alt+Down arrow as soon as opening a segment (and there is a single term match) what comes up is the first source word and not the term. I have to click a few times Ctrl+Alt+Right arrow to reach the actual term and then when I press Ctrl+Alt+Down it works.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Spiros Doikas wrote:
I may have a glossary entry added, but when it opens the TU, it ignores it (i.e. the source term is not replaced with target term and it has to be done manually), do you know how this can be changed? I guess I am not asking for much, i.e. DVX/MetaTexis have been doing this for years.
You can do this in Classic and in Pro, but not in Anywhere (AFAIK). Join the Anywhere list (http://tech.groups.yahoo.com/group/Wordfast_Anywhere/ ) and ask there. Your suggestions will reach the developers directly.
Spiros Doikas wrote:
Also, if I press Ctrl+Alt+Down arrow as soon as opening a segment (and there is a single term match) what comes up is the first source word and not the term. I have to click a few times Ctrl+Alt+Right arrow to reach the actual term and then when I press Ctrl+Alt+Down it works.
You can copy terms directly with first letter + tab
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Spiros Doikas Greece Local time: 10:22 Member (2002) English to Greek + ...
TOPIC STARTER
Thanks for your suggestions
Feb 10
You can copy terms directly with first letter + tab
This can be very unpractical if your target language requires a change of keyboard language.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
To report site rules violations or get help, contact a site moderator:
SDL provides market-leading translation software to over 185,000 users
SDL offers leading translation management solutions to meet LSPs needs throughout the whole translation supply chain.
With over 185,000 licenses being used by translators and organizations worldwide, our products will help you to connect to a supply chain that guarantees compatibility, making it easier to work with your customers and other users.
Exclusive discount for ProZ.com users!
Save over 13% when purchasing Wordfast Pro 3.0 through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value