Mobile menu

I can't use Wordfast
Thread poster: Bill77
Bill77
United States
Local time: 18:33
Portuguese to English
Sep 7, 2004

I've just installed Wordfast, I've entered my target language and source language using the correct language code. When I type something and prompt wordfast for a translation I get nothing. can anyone help. I can't seem to get a grasp of this program.

Direct link Reply with quote
 

Natalie  Identity Verified
Poland
Local time: 03:33
Member (2002)
English to Russian
+ ...
Wordfast isn't an automated machine translator Sep 7, 2004

Bill77 wrote:
When I type something and prompt wordfast for a translation I get nothing.


Bill, I'm afraid you are expecting from Wordfast something which it is incapable of It will NOT translate texts automatically, you must do the translation yourself, and Wordfast will only help you to do the job.


Direct link Reply with quote
 
Bill77
United States
Local time: 18:33
Portuguese to English
TOPIC STARTER
Wordfast Sep 7, 2004

Natalie wrote:

Bill77 wrote:
When I type something and prompt wordfast for a translation I get nothing.


Bill, I\'m afraid you are expecting from Wordfast something which it is incapable of It will NOT translate texts automatically, you must do the translation yourself, and Wordfast will only help you to do the job.



thanks Natalie... In what way is wordfast good then?


Direct link Reply with quote
 

Graciela Carlyle  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 02:33
English to Spanish
+ ...
CAT is not MT Sep 7, 2004

You might want to read this: http://www.proz.com/cat

And then, this might get you started (appart from Wordfast manual, which has a glossary at the end explaining the terminology used): http://www.your-translations.com/cat-wordfast.htm


Direct link Reply with quote
 
xxxBrandis
Local time: 03:33
English to German
+ ...
you have to develop TMs Sep 8, 2004

Bill77 wrote:

Natalie wrote:

Bill77 wrote:
When I type something and prompt wordfast for a translation I get nothing.


Bill, I'm afraid you are expecting from Wordfast something which it is incapable of It will NOT translate texts automatically, you must do the translation yourself, and Wordfast will only help you to do the job.



thanks Natalie... In what way is wordfast good then?
Hi! in order to do this you have to have a source document and really translate it using wordfast, and generate a TM (Translation memory )in this process.In course of time, if your TM gets so big, that it starts suggesting possible translation for your source word / sentence etc., That´s how things go.
Greets
Brandis


Direct link Reply with quote
 

sylver  Identity Verified
Local time: 09:33
English to French
A small note Sep 8, 2004

Graciela Carlyle wrote:

You might want to read this: http://www.proz.com/cat

And then, this might get you started (appart from Wordfast manual, which has a glossary at the end explaining the terminology used): http://www.your-translations.com/cat-wordfast.htm



www.your-translations.com has been redesigned and the urls have changed.

http://www.your-translations.com/cat-wordfast.htm still exists, but it is not the most recent page.

Please go to www.your-translations.com and look in the Knowledge base.

Cheers,
Sylvain

[Edited at 2004-09-08 08:37]


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

I can't use Wordfast

Advanced search


Translation news related to Wordfast





CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

More info »
memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs