Mobile menu

message "FOR REFERENCE ONLY"
Thread poster: Francesca moletta

Francesca moletta
Italy
Local time: 10:52
English to Italian
+ ...
Oct 7, 2004

Hello,

while working with WF, now and then this message:

FOR REFERENCE ONLY Created on 07 Oct 04 at
08:51 by My name My surname
Subject:Electronics Client:LionSoft Corp

is displayed.
What's that. How can I remove it?
Thx


Direct link Reply with quote
 

avsie  Identity Verified
Local time: 10:52
English to French
+ ...
No worries ;-) Oct 7, 2004

You probably just clicked on the "Display Translation memory" button, the fourth button from the right.

Click it again, and it will go away

But it's actually very handy to know who created the segment, the date, why a certain translation is proposed as a match, etc.


Direct link Reply with quote
 

Graciela Carlyle  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 09:52
English to Spanish
+ ...
default details Oct 7, 2004

mollyf wrote:
Hello,
Subject:Electronics Client:LionSoft Corp


These are default details that you can change according to subject and client or however you organise your memories.

Appart from what Marie-Claude said (you must have accidentally pressed Ctrl+Alt+M), there's also a Pandora Box command (if you have it enabled) which shows the memory contents "as reference" when finding a similar/fuzzy match "Show_MemoryAtStart". If the underscore is removed, the command is Active. If you don't want it to show, leave the underscore.

Cheers,
Grace.

[Edited at 2004-10-07 10:10]


Direct link Reply with quote
 

Francesca moletta
Italy
Local time: 10:52
English to Italian
+ ...
TOPIC STARTER
thanks Oct 7, 2004

thanks

Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

message "FOR REFERENCE ONLY"

Advanced search


Translation news related to Wordfast





Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs