Mobile menu

Convert Wordfast to Trados
Thread poster: tongue tied

tongue tied
Local time: 03:51
English
May 29, 2002

Is there any way to convert a Wordfast memory for use in Trados?



Any help greatly appreciated.


Direct link Reply with quote
 

Joe_uk
United Kingdom
Local time: 03:51
English to Italian
I don't really know Wordfast but... May 29, 2002

If Wordfast\'s output is quite orderly and can be split into two parts (by search and replacing codes etc.), so that you have source text on one side and the target text on the other, than you can surely align the text with Winalign. Or you can simply add Trados codes to the bilingual output. Trados\'s syntax is quite straighforward. I have done that many times in order to import funny formats (databases etc.) into Trados.



If you send me a little file with 10 segments in it I can have a look at it and tell you if I come out with something.


Direct link Reply with quote
 
Emilia Corsanego
Local time: 04:51
German to Italian
+ ...
From Wordfast manual: May 29, 2002

For example, to re-use a Wordfast TM with TWB:

1. In Wordfast, click the Export button to create a TMX export of your current TM.

2. In TWB, create a new TM, with the correct languages. Use TWB\'s File/Import menu to import the TMX file into the newly created TM.

Hope this helps

Emilia
[addsig]


Direct link Reply with quote
 

Joe_uk
United Kingdom
Local time: 03:51
English to Italian
it makes sense May 30, 2002


It makes sense that the importing into Trados would be easier than what my reply suggested.



Emilia, since you obviosuly are a Wordfast user, I would like to ask you a couple of things:



- do you find Wordfast works well?

- any problems with it?

- is the communication with Trados actually straightforward all the time?



Thanks in advance for giving your opinion.


Direct link Reply with quote
 
Emilia Corsanego
Local time: 04:51
German to Italian
+ ...
Wordfast and Trados May 30, 2002

My experience with Wordfast is limited, but I had no serious problems til now.

I suggest you have a look at

www.champollion.net for more information.

Emilia


Direct link Reply with quote
 

tongue tied
Local time: 03:51
English
TOPIC STARTER
Thanks :) May 30, 2002

Thank you both for your helpful input, I am liasing now with the translator and keeping my fingers crossed.

Direct link Reply with quote
 

tongue tied
Local time: 03:51
English
TOPIC STARTER
It worked :) May 30, 2002

Thank you Emilia, using your advice I now have a working Trados TM

Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Convert Wordfast to Trados

Advanced search


Translation news related to Wordfast





LSP.expert
You’re a freelance translator? LSP.expert helps you manage your daily translation jobs. It’s easy, fast and secure.

How about you start tracking translation jobs and sending invoices in minutes? You can also manage your clients and generate reports about your business activities. So you always keep a clear view on your planning, AND you get a free 30 day trial period!

More info »
SDL MultiTerm 2017
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs