https://www.proz.com/forum/wordfast_support/47087-trados_tm_import_issue.html

Trados TM import issue
Thread poster: Emmanuelle Baeumler
Emmanuelle Baeumler
Emmanuelle Baeumler
Local time: 02:47
Spanish to French
+ ...
May 11, 2006

Hi!

I Have received a Trados TM (txt file) from London (maybe this information is important?).
WHen I import it, I have a lot of &tA;&tB and others strange caracters!! (it seems they appear when there's an apostrophe or quotation marks)
Of course, I have been able to remove them by opening the file into word BUT it takes time.

What do you think about this??

Many thanks


 
Gerard de Noord
Gerard de Noord  Identity Verified
France
Local time: 02:47
Member (2003)
English to Dutch
+ ...
Encoded items May 11, 2006

You should leave them in the Wordfast TM. Read the part about encoded items in the manual.

Regards,
Gerard


 
Emmanuelle Baeumler
Emmanuelle Baeumler
Local time: 02:47
Spanish to French
+ ...
TOPIC STARTER
thanks May 11, 2006

As I have kept a copy, I will do a test tomorrow.

It is quite tiring to read sentences with encoded items!

Many thanks for your help


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Trados TM import issue


Translation news related to Wordfast





Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

Buy now! »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »