This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
FishX Poland Local time: 16:26 Polish to English + ...
May 17, 2006
I have just installed Wordfast 5 into my Word 2000, everything seems to be working okay. However, the glossary terms in the source text aren't being highlighted as the manual says they should be, even though I get the red outline when I press ctrl / alt / right arrow, which shows that the glossary is working alright. Can anybody help me? Thx
Adrian Fisher
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
sylvie malich (X) Germany Local time: 16:26 German to English
Glossary
May 18, 2006
Have you compiled a glossary? Do you have a glossary linked to your Wordfast 5 (under Terminology/Select glossary) ?
sylvie
[Edited at 2006-05-18 09:27]
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.