WF and Word Revision Tools
Thread poster: Alan Campbell

Alan Campbell  Identity Verified
Local time: 08:05
Russian to English
+ ...
Sep 20, 2006

I'm interested to learn how others deal with proofreading or having texts proofread when Wordfast is involved.

I'm sitting looking at a segmented text that I've been asked to proofread using the revision tool and am not sure of the best way to go about it.

I can hide the source text (Ctrl +,) and edit the target text with the revision tool activated. The translator can then go through the text accepting or rejecting the changes. Thereafter, can the translator switch off the revision tool and run it through a WF session to overwrite the target segments in the TM? Or will it create duplicate entries for the source segments with the two different target segments?

How do others deal with this?


PS. I've posted this in the WF Yahoo Groups list also for maximum coverage.

Direct link Reply with quote

Heinrich Pesch  Identity Verified
Local time: 10:05
Member (2003)
Finnish to German
+ ...
I hate revision mode Sep 20, 2006

I never use it myself because the changes disturbe my reading. When I get such a document with revisions I accept them all, then use the compare documents feature and make changes in the revised text if needed.
You could switch off revision mode, save after revision and create a new document with the compare documents feature.
The next guy can accept or reject the changes and clean up the doc in order to update the TM.

Direct link Reply with quote

To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

You can also contact site staff by submitting a support request »

WF and Word Revision Tools

Advanced search

Translation news related to Wordfast

Across v6.3
Translation Toolkit and Sales Potential under One Roof

Apart from features that enable you to translate more efficiently, the new Across Translator Edition v6.3 comprises your crossMarket membership. The new online network for Across users assists you in exploring new sales potential and generating revenue.

More info »
memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »

All of
  • All of
  • Term search
  • Jobs