TM creation
Thread poster: V&M Stanković

V&M Stanković  Identity Verified
Serbia
Local time: 01:03
Member (2005)
English to Serbian
+ ...
May 2, 2007

Hi!

I have two MSWord files: source text and its translation. Translation was made without any CAT tool, but I would like to have a WordFast translation memory for this. Is it possible to create now TM on the basis of these two files?

Thanks in advance,

Vesna


Direct link Reply with quote
 
Enote  Identity Verified
Local time: 02:03
Member (2007)
English to Russian
Of course May 2, 2007

1. You can open source file with Wordfast and then open first segment, copy translation from translated file, open second segment and so on.
It's not easy, but totally under your control and really fool-proof.
2. You can also try +Align utility from Wordfast PlusTools, but cross your fingers...


Direct link Reply with quote
 

Miranda Joubioux  Identity Verified
Local time: 01:03
French to English
+ ...
Yes it is - Plus Tools will do the trick May 2, 2007

You will need to download Plus Tools (free) from www.wordfast.net to do this.
Once installed following the procedures outlined in the accompanying text document, you should use the align feature. It's very simple to use.

Cheers
Miranda


Direct link Reply with quote
 

V&M Stanković  Identity Verified
Serbia
Local time: 01:03
Member (2005)
English to Serbian
+ ...
TOPIC STARTER
Thanks! May 2, 2007

Yes, I forgot PlusTools, and it works. Thank you both Enote and Miranda!

Vesna


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

TM creation

Advanced search


Translation news related to Wordfast





Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs