Mobile menu

Is Wordfast incompatible with European Portuguese (not Brasilian Portuguese) as target language?
Thread poster: Antonio Juan Bueno Sebastián

Antonio Juan Bueno Sebastián  Identity Verified
France
Local time: 15:09
English to Spanish
+ ...
Jun 17, 2007

I have created an ES (Spanish) > PT (Portuguese) Translation Memory and I have seen that Wordfast does not have the Portuguese/Brasilian Portuguese option.

In fact, anytime I press Alt + down arrow, the target segments switch into Brasilian Portuguese. However, my "virtual keyboard" is in European Portuguese.
Is Wordfast incompatible with European Portuguese in its source language TUs?

Can anyone give me a helping hand? Alguém pode ajudar?

[Editado a las 2007-06-17 18:57]


Direct link Reply with quote
 

Antonio Juan Bueno Sebastián  Identity Verified
France
Local time: 15:09
English to Spanish
+ ...
TOPIC STARTER
I´ve just found out! Jun 17, 2007

I found in the thick Wordfast Manual that you can choose between Brasilian Portuguese and European Portuguese ("PT-PT"). That simple!

[Editado a las 2007-06-17 19:30]


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Is Wordfast incompatible with European Portuguese (not Brasilian Portuguese) as target language?

Advanced search


Translation news related to Wordfast





SDL MultiTerm 2017
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs