Updating the TM file
Thread poster: Timo Lehtilä
Timo Lehtilä
Timo Lehtilä  Identity Verified
Finland
Local time: 15:37
Russian to Finnish
+ ...
Mar 10, 2008

This is what I have done:

I have a big work. I have divided it into many files. I have translated the files using the same TM file. Additionally I renamed the files every now and then, and continued translating using the same TM file.

The result:

Repetition rates are wrong, much too high.

I hope:

To get the correct repetition rate.

How to do it?

Is there any standard method to do it?

If not, i
... See more
This is what I have done:

I have a big work. I have divided it into many files. I have translated the files using the same TM file. Additionally I renamed the files every now and then, and continued translating using the same TM file.

The result:

Repetition rates are wrong, much too high.

I hope:

To get the correct repetition rate.

How to do it?

Is there any standard method to do it?

If not, is sth. like the following possible?
- Using a macro I change all rep rates in Word document to '0'
- Using a new, orginally empty TM-file, I check through the zeroed Word file and get the correct rep rates.
Collapse


 
John Di Rico
John Di Rico  Identity Verified
France
Local time: 14:37
Member (2006)
French to English
??? Mar 10, 2008

Dear Timo,

I don't understand your question. Are you talking about the analysis? This needs to be done on an unsegmented source file. Repetions will remain the same regardless of what is in your TM (versus 100% matches which are based on your TM). You can also analyze several files at once.

I don't know if this is the answer you are looking for. Please clarify your question.

Thanks,

John


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Updating the TM file







Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »