Advanced forum search

Search options
Keyword(s):
Exact match
Poster:
Search by:
More options:
+

Post date:
Forum language:
Search:
Sort by:
Show results as:
Search specific forum(s):
+

Search results: (109 matches)
ForumTopicTitleTextPosterTime
Poll Discussion Poll: Do you consider yourself a "digital nomad'? That's the name of my social profiles! I laughed when seeing your question (Poll: Do you
consider yourself a "digital nomad'?), and I see
some colleagues interpret it differently. My
social profiles have recently been update
Leticia Klemetz, CT Oct 20, 2017
Poll Discussion Poll: Do you use a special or especially expensive keyboard for work? Split Keyboard Microsoft split keyboard. Has helped my tendency
to tendonitis. Love it! (not the mouse though,
that I had to purchase together with it). And
there's not so many other similar alternatives
Leticia Klemetz, CT Sep 27, 2017
Poll Discussion Poll: What is the main influencing factor when purchasing a CAT tool? Client's requirement Most of my clients require that I have a TM tool.
Some years ago, most were using Trados and
required me to have it, as well. In recent years,
some have started demanding MemoQ, but they
Leticia Klemetz, CT Aug 25, 2017
Poll Discussion Poll: Do you use a watermark on your resume/CV? I agree! I also have my logo. I have a watermark on my
youtube videos though (as a digital
nomad) [quote]Mario Chavez wrote: A logo?
Yes. My CV, business cards, blog and website
all ca
Leticia Klemetz, CT Jul 27, 2017
Poll Discussion Poll: Best title for a book about a freelance translator's life? Awesome titles! Such creativity! Congrats to the creator of this
poll! Loved it.
Leticia Klemetz, CT Mar 6, 2017
Poll Discussion Poll: When an assignment bores you, you suddenly find yourself yearning for: Social Media / My "other" job-hobby Since I do get bored ever so often, I started
learning about essential oils and natural health,
and that developed into blogging / youtubing /
instagramming and teaching free classes about
Leticia Klemetz, CT Feb 28, 2017
Poll Discussion Poll: Do you stop working for meals? Eating at the computer Am I the only one who has a tendency to eat in
front of the computer? Oh don't make me feel
guilty... ;) I do try to stop but I'm rather
hyperactive so the computer has its advantages...<
Leticia Klemetz, CT Jan 11, 2017
Poll Discussion Poll: Apart from the art of translation, which other art is dominant in you? Multiple! As a teenager, I was considering becoming a
translator, a dietician, a writer, a singer, an
actress, and a couple other things. I decided I
couldn't have 7 professions so I "settled" for
Leticia Klemetz, CT Dec 19, 2016
Poll Discussion Poll: Apart from the art of translation, which other art is dominant in you? Amen fellow opera lover! :) [quote]Teresa Borges wrote: My interests have
changed with age: I used to love photography but
then I started losing my sight and my passion
faded away. I’ve been listening to music (
Leticia Klemetz, CT Dec 19, 2016
Poll Discussion Poll: Should a freelance translator take weekends off? Survival and thriving - it's all about stages When I started as a freelancer back in 1999 I
built a client base by more or less "always"
taking on a job, whether it meant working weekends
or out of office hours. That meant I had spurt
Leticia Klemetz, CT Nov 25, 2016
Poll Discussion Poll: Do you believe that no word is untranslatable? Flavor There are certain words that have a specific
flavour that is not 100% conveyable into another
language - or perhaps into some languages it is,
but not into all. I am bilingual by birth,
Leticia Klemetz, CT Nov 10, 2016
Poll Discussion Poll: How did you get your first translation job? CV That was after my initial round of sending CVs to
agencies, back in 1999. :)
Leticia Klemetz, CT Aug 29, 2016
Poll Discussion Poll: What is the most important lesson that you have learned as a translator? I agree! [quote]Teresa Borges wrote: 1. Never accept
more than you can chew... 2. Never put all your
eggs in one basket...

[Edited at 2016-07-25
08:55 GMT] [/quote] And I would add
Leticia Klemetz, CT Jul 26, 2016
Poll Discussion Poll: What do you dislike the most about working as a freelancer? Other - time management The near impossibility of planning a work
schedule, since one day you may have nothing (or
perhaps a whole week with very little) and
suddenly a huge job that perhaps even forces you
t
Leticia Klemetz, CT May 2, 2016
Trados support "Unexpected error" in Studio 2015 plugins Dear colleagues, I come back from the Easter
holidays and when trying to start Studio, which
was working fine before I left, I cannot open it.
Error message: "An unexpected error ha
Leticia Klemetz, CT Mar 28, 2016
Trados support TM not updating in Studio 2015 Mystery solved: the folder was "read-only" Thank you, Walter!!! I tried all three things and
what it turns out (finally I got an error
message!) is that the whole folder of translation
memories had been marked as read only (!!) an
Leticia Klemetz, CT Mar 11, 2016
Trados support TM not updating in Studio 2015 Hello, Since upgrading to Studio 2015, I have
been having an odd feeling that the TMs were not
reflecting the more recent projects. My main
client updates the TMs themselves so my own T
Leticia Klemetz, CT Mar 10, 2016
Poll Discussion Poll: Have you ever studied to improve your typing skills? In highschool During my highschool (Gymnasiet) years, we had a
short typing class. It was great and interactive,
on the computer, and the computers saved the score
of best user. Another class mate dared
Leticia Klemetz, CT Jan 14, 2016
Trados support Bilingual Excel with Macros in Studio 2015 Re: How interesting Thanks for that clarification, Stanislav. But
will the client be able to use my translated file
just as fine, with this procedure? Where are the
macros stored, globally for the whole d
Leticia Klemetz, CT Nov 5, 2015
Trados support Bilingual Excel with Macros in Studio 2015 How interesting! Hi Stanislav, Thanks for that idea! I didn't
know that if you copied whole sheets, the imported
sheets would "inherit" the macro of the document.
Then the final document will have macro
Leticia Klemetz, CT Nov 5, 2015
Trados support Bilingual Excel with Macros in Studio 2015 So I just upgraded to the new Studio 2015,
thrilled about the new feature to translate
bilingual Excel files (that my translation is
inserted in the corresponding column, so no copy
an
Leticia Klemetz, CT Nov 4, 2015
Apple/Mac operating systems Translating on a Mac. Dictation?? Hi again, I'm actually suprised to see how
differently we work. So many of you use dictation
software (?!) - I'd personally hate it! I love
typing and I type fast and I don't like editi
Leticia Klemetz, CT Oct 16, 2015
Apple/Mac operating systems Translating on a Mac. Thanks Tom [quote]Tom in London wrote: [quote]Leticia
Klemetz, CT wrote: ....what would you guys
think, getting an iMac (all in one) or a Mac Mini
plus a screen? I already have a great ergonomi
Leticia Klemetz, CT Oct 16, 2015
Apple/Mac operating systems Translating on a Mac. What about Trados Studio? Thanks for this thread! After 16 years as a
translator I'm thinking of switching to Mac, which
I have heard "does not break or freeze" at least
not nearly as often as Windows. I underst
Leticia Klemetz, CT Oct 15, 2015
Poll Discussion Poll: Which files do you find most difficult to work with? Studio is a game changer Trados Studio takes all formats, but many clients
don't realize that the layout in a converted PDF
can get really bad when translated into a language
that expands (Spanish takes more space
Leticia Klemetz, CT Oct 15, 2015
Powwows Powwow: Palma de Mallorca - Spain Sigo en Suecia... Muchos saludos a los colegas de Mallorca! Pasadlo
genial. Si en un futuro coincide que estoy ahí
cuando hacéis un Powwow, espero veros. :) Y si
mientras tanto alguien quiere que le eche
Leticia Klemetz, CT Nov 18, 2014
Poll Discussion Poll: How strongly would you recommend a career in translation/interpreting to new graduates or students? Not really I do not think you can gain proficiency in a
language just by studying it 3-4 years in
university: you should ideally have grown up with
both of them (or the three of them) and have
st
Leticia Klemetz, CT Oct 13, 2014
Powwows Powwow: Palma de Mallorca - Spain Estoy fuera Hola a todos! Espero que lo paséis genial. He
estado ya en dos powwows en Palma y me encantaron.
Sin embargo ahora estoy viviendo en Suecia así
que no voy a poder ir. Cordialísimos
Leticia Klemetz, CT Oct 9, 2014
Powwows Powwow: Palma de Mallorca - Spain No estoy... Queridos colegas, Me encantaría asistir y el año
pasado fue estupendo! Pero me he mudado a Suecia
así que me pilla un poco lejos. :) Que os
divirtáis muchos! Saludos a todos
Leticia Klemetz, CT Feb 28, 2014
Trados support "Pre-scanning failed to identify the file type" -- Studio Also with Excel and in Studio 2011 I have been having the same issue with both Word
and Excel files in Studio 2011. We were
discussing if it could be due to having installed
Office 2013, and tried to save Word as .doc and<
Leticia Klemetz, CT Aug 13, 2013
Poll Discussion Poll: Do you keep a journal, blog or diary? "Several of the above" I keep a personal journal with some
regularity. Then I have a blog for personal
growth, languages, and business (among other
subjects) in which I write in English and Spanish
and my
Leticia Klemetz, CT Jul 10, 2013
Poll Discussion Poll: Do you have an accountant? Yes and I couldn't live without him That answer was missing. Actually I should say,
"Yes, and he really earns his wages, because what
he makes me save / recover from taxes is far
superior to what I pay him." I worked without
Leticia Klemetz, CT May 7, 2013
Trados support Upgrade to Studio SP2: Error when importing EN-GB TM to EN-US TM For the SDL guys My issue is that I would like to be able to have
as reference even TMs from other language
pairs. I translate "English into Spanish" and
"Swedish into Spanish" but many of my clients are<
Leticia Klemetz, CT Sep 18, 2012
Trados support Can't open TM's anymore in Studio 2011 I just upgraded... ...and I was told to export all of my TMs
(produced in Trados 7.1) as TMX and then create
new ones in Studio 2011. I believe Studio 2009 is
compatible with olderTMs (although not as old as
Leticia Klemetz, CT Sep 18, 2012
Trados support How to import an English (US) TM into an English (GB) TM - Trados Studio 2011 What about having it for lookup? I was browsing for just this issue. When
importing my TMs into Studio 2011, I did do a
merge of all the BrEn into the UsEn TM. But I
still would like to use others as reference and
th
Leticia Klemetz, CT Sep 18, 2012
Trados support Urgent Trados Studio 2011: Cannot save back to PDF Same issue Fortunately the client could provide a source Word
file to work from, because the exported .docx from
the PDF looked terrible!
Leticia Klemetz, CT Sep 18, 2012
Poll Discussion Poll: Did you grow up in a bilingual household? Yes and no Well my parents were separated so I lived only
with my mom (= one language) but she sent me to a
Swedish school in Spain, so I went to school in
Swedish and if I had any question while doi
Leticia Klemetz, CT Jul 20, 2012
Scams Racism and Human Trafficking (Michael Horn / John Burroughs)- False demand Justin Gilbert Hello colleagues, I received a similar offer by
some Justin Gilbert ([email protected]), and
the file to translate was also on Racial
Discrimination. I am copying the thread for
Leticia Klemetz, CT Jul 28, 2011
Poll Discussion Poll: Do you listen to music while working? Instrumental only Yes, I like listening to music while I work, but
it cannot have lyrics in any language that I can
understand or distinguish! Therefore I prefer
instrumental music (that doesn't evoke lyric
Leticia Klemetz, CT Jan 11, 2011
Scams SCAM ALERT: Translators, please be aware of a scammer who uses other translators to propagate a scam Prodialect scam? Hello! This seems like a good place to post
this. This week I received an email from
Prodialect, a Canadian company that has supposedly
been in the market for three years and wants more<
Leticia Klemetz, CT Sep 17, 2010
Poll Discussion Poll: What is generally the decisive factor in your deciding to accept a project? Interest and convenience, among other I've worked successfully for 10 years as a
freelancer, and to tell the truth I'm quite burned
out by now. For the past two years, I've run a
very successful business online/from home with
Leticia Klemetz, CT Apr 2, 2010
Money matters Invoicing end client in USA - due date? Hello colleagues, Most of the time I work with
agencies, so I am forced to accept their payment
practices (30 days, at times 60 or even 90 days in
Spain). Now I am going to invoice a
Leticia Klemetz, CT May 11, 2009
KudoZ Can the KudoZ term search function be improved? (staff: 'OK, improvements made') I prefer the old one I like to be able to search in all of "my
languages" but I find this one harder to use...
Less features.
Leticia Klemetz, CT May 8, 2009
Poll Discussion Poll: On a scale of 1 to 5, how satisfied (professionally) are you at your job? Tricky question at this stage If you ask in the sense of professional
preparedness, I have a degree in Linguistics (Cum
Laude and University Honors), ATA certified, SFÖ
verified... So very pleased. If you ask if I<
Leticia Klemetz, CT Apr 27, 2009
Poll Discussion Poll: How do you keep track of the deadlines of the projects you are working on? Microsoft Outlook calendar I am surprised the fantastic feature of Microsoft
Outlook wasn't even listed in the poll. Seems
hardly anybody uses it?! It shows you a calendar
with your next three upcoming assignments,
Leticia Klemetz, CT Apr 24, 2009
Poll Discussion Poll: Is Instant Messaging necessary for your business? Blackberry! I rarely use IM with clients, but Blackberry
service on the other hand I think is vital, in
order to be able to reply promptly even though
you're not at home.
Leticia Klemetz, CT Mar 20, 2009
Poll Discussion Poll: Have you ever spent a significant amount of time (>2 months) working or studying in another country? Swedish in Spain, USA I was born in Spain but attended a Swedish school,
so from ages 3-18 I've been in Swedish
environments during class time (as well as doing
homework in Swedish, and participating in Swedish
Leticia Klemetz, CT Nov 8, 2008
Poll Discussion Poll: Which language do you use most often to communicate with your clients? Their language Any of my three languages - depends on the client.
I am fluent in all three, so I don't mind. :)
Leticia Klemetz, CT Sep 4, 2008
Poll Discussion Poll: What's your average gross monthly income as a translator /interpreter? Dedication In order to properly evaluate this poll, it should
be linked to another question: are you a part time
or full time translator?
Leticia Klemetz, CT Jun 27, 2008
Spanish Cuota de autónomos: ¿alguien se encuentra en esta situación? ¡¿Qué descuento?! ¡Hola! Yo tengo 27 y llevo ya más de cinco
años pagando autónomos, y pago mucho más que
tú! Actualmente mi cuota está en 244,35 (subió
en enero y volvió a subir en febrero).
Leticia Klemetz, CT Mar 3, 2008


Translation industry discussion forums

Open discussion on topics related to translation, interpreting and localization






TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »