| |
| Forum | Topic | Title | Text | Poster | Time |
| Romanian | Despre browsere şi alte programe | Imprimantă virtuală | Celor care au nevoie de o imprimantă virtuală gratuită, rapidă şi fără publicitate, le recomand DoPDF (http://www.dopdf.com/). Eu am descoperit recent acest progrămel şi sunt | Mihai Badea | Nov 19 |
| Romanian | Targeted & not for points questions - numai eu simt lipsă de respect? | Scopul opţiunii „not for points” | Opţiunea „not for points” a fost solicitată de unii colegi deranjaţi de faptul că primesc multe răspunsuri nerelevante de la persoane care par interesate doar de punctele KudoZ (a | Mihai Badea | Aug 12 |
| Romanian | Despre browsere şi alte programe | Windows 7, cu IE | [quote]Maria Diaconu wrote:
Microsoft Corp vrea să vândă în Europa noua versiune a sistemului de operare Windows fără browser-ul Internet Explorer, în contextul în care gigantul | Mihai Badea | Aug 4 |
| Romanian | Bun venit noilor moderatori! | | Dragi colegi,
Aşa cum v-aţi putut da seama din linkurile apărute în partea de jos a paginilor KudoZ, echipa de moderatori români s-a îmbogăţit cu noi membri:
Nelly Matthe | Mihai Badea | Aug 3 |
| Romanian | Nu voi mai fi moderator | | Dragi colegi,
După cum aţi aflat probabil, nu peste mult timp se va forma clasa de moderatori 2009 – 2010. Deşi mi-ar fi plăcut să fac parte din această clasă, timpul meu este | Mihai Badea | Jul 21 |
| Romanian | Despre gadget-uri folositoare traducătorilor | Tastaturi flexibile | [quote]Cristiana Coblis wrote:
Eu m-am obişnuit mai greu cu tastatura, tastele sunt mai mici, deşi evident s-ar putea cred lega o tastatură normală la el, nu prea pleci în depl | Mihai Badea | Jul 20 |
| General technical issues | Outlook Express problem | Configuration | [quote]Kim Metzger wrote:
Thank you very much, Mihai. As far as opening the link to send an Outlook Express message to the site your solution worked like a charm. But after sending the< | Mihai Badea | Jul 14 |
| General technical issues | Outlook Express problem | Setting a default email client | If this is about setting a default email client, you may want to try the following:
Go to "Control Panel" > Add or Remove Programs" > "Set Program Access and Defaults" and click "Custom | Mihai Badea | Jul 13 |
| Romanian | Sfaturi şi răspunsuri pentru Word şi CAT | OpenOffice | În măsura în care nu eşti obligată să foloseşti Wordul, poţi face verificarea ortografică în Writer, omologul Wordului din OpenOffice. Check spellingul pe engleză merge făr | Mihai Badea | Apr 24 |
| Romanian | Sfaturi şi răspunsuri pentru Word şi CAT | Editarea regiştrilor | [quote]Maria Diaconu wrote:
If normal.dot fix doesn't work, dump this key in the registry (while Word is closed):
hkey_current_usersoftwaremicrosoftshar ed toolsproofing tools (r | Mihai Badea | Apr 24 |
| Translator resources | Do you find eudict.com annoying? | Things you may want to try | Hi Lutz,
There are two things you may want to try.
1) If you think that what eudict.com is doing may be considered as spam, you can report that to Google.
2) You can use SearchWi | Mihai Badea | Mar 22 |
| ProZ.com: Translator Coop | Announcing the ProZ.com dictionary and reference board | For now, there is no book that includes "Romanian" in the title/description | [quote]ICL wrote:
Finally, I tried the basic search tool, and it worked for the word "Spanish", but not for the word "Romanian", of which I had just seen an entry, so maybe there is a b | Mihai Badea | Mar 20 |
| ProZ.com: Translator Coop | Announcing the ProZ.com dictionary and reference board | The menu should be visible | [quote]Jenny Forbes wrote:
Thank you Cindy, but I can't see any menu on the page, either at the left or anywhere else, so I'm baffled.
Any further suggestions, please?
[/quote]
Hi< | Mihai Badea | Mar 20 |
| ProZ.com: Translator Coop | Announcing the ProZ.com dictionary and reference board | I'm already part of the team | [quote]Nikki Graham wrote:
That's great. Could you submit a support request asking to join the team? Thank you!
[/quote]
Thanks for your suggestion, Nikki. Jared was very quick a | Mihai Badea | Mar 19 |
| ProZ.com: Translator Coop | Announcing the ProZ.com dictionary and reference board | Count me in | [quote]Nikki Graham wrote:
Thanks for your input. Yes, it is possible to provide feedback in other languages. However, Cindy and I cannot understand everything, so we need more voluntee | Mihai Badea | Mar 18 |
| ProZ.com: Translator Coop | Announcing the ProZ.com dictionary and reference board | Great news! | I’m very glad this idea was eventually implemented. Thank you, Nikki, Cindy and staff for making it possible.
[quote]Nikki Graham wrote:
To be honest, I'm not quite sure how th | Mihai Badea | Mar 18 |
| Romanian | Va inscrieti in clubul pasarilor de noapte sau in cel al cafelei de la rasarit de soare? | Nu chiar :D | Unele niveluri mi-au dat ceva bătăi de cap, dar pe 30 l-am trecut din prima. Cu prima săgeată ţinteşti chiar deasupra capului şi-ai ras deja 24. :) | Mihai Badea | Mar 11 |
| Being independent | Worldwide crisis = higher demand for translation services? | Locking the thread |
I’m sorry for having to do that, but because of how this thread developed, I’m locking it. Thank your for your understanding.
| Mihai Badea | Feb 28 |
| Romanian | Informatii despre salariile traducatorilor | Salariul unui traducător începător | Salariul unui traducător a mai crescut între timp în România, astfel încât se poate ajunge şi la 1000 de euro sau, în unele situaţii, chiar mai mult. Prin urmare, 500 de euro pent | Mihai Badea | Feb 10 |
| Romanian | Informatii despre salariile traducatorilor | Salariul unui traducător | Salut Vali,
Nu cred că îţi poate oferi cineva un răspuns precis la această întrebare. Salariile pot varia foarte mult, în funcţie de mai multe criterii (limbi de lucru, experien | Mihai Badea | Feb 9 |
| Romanian | Transcriere fonetică | Un alt link de pe Wikipedia | http://en.wikipedia.org/wiki/Romanian_phonology
Adăugat: Ups, probabil că un articol în engleză nu-i tocmai ce-ţi trebuie ... Totuşi, cred că sistemul de notare a sunetelor este | Mihai Badea | Feb 3 |
| Romanian | Despre browsere şi alte programe | Câteva sugestii | [quote]Maria Diaconu wrote:
[quote]Mihai Badea wrote:
Nu am niciuna dintre aceste probleme. Chrome se mişcă la fel de rapid ca la început, funcţia de copiere merge normal, iar Fi | Mihai Badea | Jan 28 |
| Romanian | Despre browsere şi alte programe | Hosting | [quote]Monica Tuduce wrote:
Eu am hosting la Proz. Dar nu furnizorul celui care primeşte mesajul contează?
[/quote]
Şi eu tot la Proz. Orice e-mail redirecţionat este returnat | Mihai Badea | Jan 28 |
| Romanian | Despre browsere şi alte programe | Probleme legate de Chrome şi Firefox | [quote]Maria Diaconu wrote:
După o perioadă destul de lungă în care Chrome m-a enervat cu o chestie - poate nu se întâmplă tuturor, totuşi mie mi se întâmplă repetat - şi an | Mihai Badea | Jan 28 |
| Romanian | Despre browsere şi alte programe | Thunderbird | Eu am 2.0.0.19 (20081209). Contează însă şi ce furnizor de găzduire foloseşti. Nu toţi furnizorii blochează fişierele cu extensia .eml.
Într-adevăr, funcţia Save All pare s | Mihai Badea | Jan 28 |
| Romanian | Despre browsere şi alte programe | Funcţia forward | Mulţumesc pentru opinie, Cristina.
[quote]Cristiana Coblis wrote:
E foarte fain să găseşti, întrebarea e de ce trebuie să cauţi, mai ales forward... :P Dar de cât timp ca | Mihai Badea | Jan 27 |
| Romanian | Despre browsere şi alte programe | Client de e-mail | Azi am fost foarte tentat să dau o şansă clientului de e-mail din Opera. Am vrut să redirecţionez un e-mail din Thunderbird şi nu am putut. Pentru redirecţionare, Thunderbird cr | Mihai Badea | Jan 27 |
| Romanian | Despre browsere şi alte programe | Funcţia de completare automată | [quote]Maria Diaconu wrote:
De când a apărut, m-am obişnuit cu Google Chrome şi nu prea aş mai vrea să-l schimb. Îmi lipseşte totuşi o opţiune pe care o aveam în Firefox, cev | Mihai Badea | Jan 24 |
| Romanian | Despre browsere şi alte programe | Despre browsere | Mă alătur şi eu acestei discuţii foarte interesante despre browsere.
Am 4 browsere instalate: IE, Firefox, Opera şi Chrome. Browserul principal este Firefox, iar asta din mai m | Mihai Badea | Jan 24 |
| Romanian | Powwow la Predeal, pe 21 februarie | | Dragi colegi,
Am observat că, în noul format al site-ului, powwow-urile nu mai sunt atât de vizibile, aşa că m-am gândit să vă atrag atenţia asupra unui powwow care va avea loc | Mihai Badea | Jan 23 |
| Romanian | Clientul îmi cere să reduc preţul - voi ce aţi face? | Calcule complicate | [quote]Monica Tuduce wrote:
Varianta B: Teoretic, o schemă de genul celei propuse de Cristiana ar putea funcționa. Aș ajusta-o doar oferind agenției procentul de diminuare de tarif< | Mihai Badea | Jan 20 |
| Romanian | Clientul îmi cere să reduc preţul - voi ce aţi face? | Fir în limba engleză | Problema este discutată şi pe un fir în limba engleză: Economy downturn: Has any of your clients asked for a rate reduction? .
Mie nu mi-a cerut nimeni până acum să-mi reduc | Mihai Badea | Jan 20 |
| Romanian | Fir cu pisici | Mâţă încercând să prindă gândaci virtuali :) | http://www.trilulilu.ro/Piticu21/55b07c89982fcf | Mihai Badea | Jan 20 |
| Romanian | Despre browsere şi alte programe | Funcţia de completare automată | Din câte ştiu, nu merge încă. Probabil că bugul va fi rezolvat într-o versiune viitoare. | Mihai Badea | Dec 30, 2008 |
| Translator resources | Looking for resource: Microsoft glossary English-Dutch | Microsoft Language Portal | Hi,
I think this might be the page you're looking for: http://www.microsoft.com/language/en/us/default.ms px . | Mihai Badea | Dec 27, 2008 |
| Safe computing | Still using Internet Explorer? You'd better reconsider | | "A malignant security flaw found in all versions of Microsoft's Internet Explorer browser has yet to be fixed, and the problem is spreading. Microsoft detailed the flaw in a security updat | Mihai Badea | Dec 16, 2008 |
| Romanian | Despre browsere şi alte programe | Dezactivarea verificării ortografice în Google Chrome | [quote]irina savescu wrote:
De când mi-am descărcat Chrome îl folosesc aproape exclusiv şi n-aş vrea să mă despart de el dar am o problemă. Prima dată mi-am descărcat varianta | Mihai Badea | Dec 16, 2008 |
| Romanian | Despre browsere şi alte programe | Probleme de securitate pentru Internet Explorer | Se pare că Internet Explorer are probleme mari de securitate. Încă un motiv să folosim un browser alternativ.
http://www.cotidianul.ro/avertism ent_microsoft_internet_explorer_are | Mihai Badea | Dec 16, 2008 |
| KudoZ | Do we need this? - "First validated answer" in KudoZ | What about a change? | I think Katalin’s arguments are valid.
However, I’m not sure this feature should be simply removed. It may benefit some categories of people. Maybe all it needs is some adjustm | Mihai Badea | Dec 3, 2008 |
| Romanian | [ATR] Seminarul "Traducerea, profesiune şi afacere", 24-25 octombrie, Iaşi | Versiune de evaluare Trados | Nu bag mâna în foc că se poate şi acum, dar cu ceva timp în urmă, dacă te înscriai pe site-ul lor şi alegeai ca metodă de plată transferul bancar, primeai dreptul să descarci o | Mihai Badea | Oct 16, 2008 |
| Romanian | Practici legale sau ilegale? | Unităţi de măsură | În cele mai multe afaceri, cel care stabileşte condiţiile este furnizorul. Din păcate, în traduceri este un pic diferit şi nu cred că situaţia se va schimba prea curând (cel puţi | Mihai Badea | Oct 16, 2008 |
| Translator resources | Professional translation software for Linux | Linux translation software | Hi Veruska,
Check this page: http://www.marcprior.de/linux/tm.html | Mihai Badea | Sep 26, 2008 |
| Romanian | Despre gadget-uri folositoare traducătorilor | Setări tastatură | Dacă ai XP, încearcă aşa: Start > Control Panel > Keyboard. Acolo poţi umbla la "Repeat delay" şi la "Repeat rate". | Mihai Badea | Sep 17, 2008 |
| Translator resources | how can we have access to Termium? | Free limited version | A free limited version can be found here. I hope this helps. | Mihai Badea | Sep 15, 2008 |
| Romanian | Despre browsere şi alte programe | OpenOffice şi Trados | [quote]Robert Tanase wrote:
Am folosit de câteva ori OpenOffice ca s-o scot la capăt cu probleme care depăşeau Office-ul Microsoft. E un program excelent, păcat că nu poate fi fol | Mihai Badea | Sep 7, 2008 |
| Romanian | PayPal versus Moneybookers | Moneybookers, băieţi nu chiar aşa de buni | La mine a decurs totul bine până la un moment dat, dar am încetat să folosesc serviciul după ce au decis în mod unilateral să-mi modifice tipul de cont. Noul tip de cont (merchant a | Mihai Badea | Sep 4, 2008 |
| Romanian | Va inscrieti in clubul pasarilor de noapte sau in cel al cafelei de la rasarit de soare? | Struţocămilă :D | Eu unul nu mai lucrez până la 4-5 dimineaţa, cum făceam până nu demult, dar nici nu mă trezesc cu noaptea în cap (decât dacă este absolută nevoie; din fericire, nu este nevoie | Mihai Badea | Sep 2, 2008 |
| Romanian | Ceai sau cafea? | Ceai (verde) | Am început să beau de curând, după ce am citit despre nenumăratele sale efecte benefice asupra organismului. Printre altele, are un conţinut important de antioxidanţi, care previn | Mihai Badea | Sep 2, 2008 |
| Romanian | Surse pentru numele de ţări | | Aveţi idee dacă există vreo sursă oficială pentru denumirile ţărilor în română, vreo lucrare elaborată de Academia Română, de Ministerul de Externe etc.?
În ce surse c | Mihai Badea | Aug 13, 2008 |
| Romanian | Validarea intrebarilor KUDOZ | Validarea întrebărilor KudoZ |
Nu ştiu să se fi introdus o etapă de validare înainte de publicare a întrebărilor KudoZ. Este posibil ca programatorii să fi făcut nişte teste sau să fi fost un bug. Cel mai bi | Mihai Badea | Jul 14, 2008 |
|