Member since Apr '02 Working languages:German to English English (monolingual) | Heart Clinical trial profi, medical writer NA / Native in: English | Contact:  |
| | Freelancer, Verified member | | | Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Voiceover (dubbing), Subtitling, Training, Project management | | | Specializes in: | | Biology (-tech,-chem,micro-) | Medical (general) | | Medical: Cardiology | Medical: Instruments | | Medical: Pharmaceuticals | Science (general) |
| Also works in: | | Chemistry; Chem Sci/Eng | Computers (general) | | Computers: Hardware | Computers: Software | | Computers: Systems, Networks |
| | | Questions answered: 161, Questions asked: 9 Easy / 81 PRO, PRO-level points: 166 | | | Years of translation experience: 10. Registered at ProZ.com: Nov 2001. Became a member: Apr 2002. | | | German to English (DOLBA, Basel Switzerland)
| | | American Medical Writers Association, European Society for Human Reproduction, Children's Oncology Group | | | Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, Microsoft Excel, Microsoft Word, Other (Cable modem), Other (TRADOS experience), Other (Word), Powerpoint | | | http://www.freewebs.com/hartmed, CV/Resume | | About me
BS Chemistry
Lived and worked in Switzerland for 15 years
Taught computer and medical seminars in German
Practical experience in clinical research and laboratory research
Medical writer (English) for physician website - over 30 researched articles published on website
Clinical support and clinical trials specialist
Expert trainer
IRB experience
Translation of scientific, medical, and technical texts from German into English.
Researching and writing scientific and medical texts in English (also editing and proofreading).
Computer, lab instrumentation, assisted reproductive techniques, oncology, CNS, gynecology/obstetrics, endo-metabolism, infectious disease,cardiovascular
Editing and ghost-writing of articles for publication in professional medical journals
Localization of clinical trials materials
Designed and taught battery of scientific and technical translation courses in Basel, Switzerland (G>E)
Translations for pharmaceutical and medical device companies and laboratory equipment company
Wrote teaching aids (PowerPoint presentations and teaching outlines) for medical textbook publisher
Wrote and translated training materials: computer and medical for technical and lay audiences
| Keywords: clinical research, technical, scientific, medical, computer, manuals, training, IRB, consents, clinical, writing |