Translators - Translator Resources
ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
ProZ.com is home to the world's largest community of professional translators
Default view: Standardized / Personalized / Use owner's preference
Font: 1 2 3

Member since Nov '07

Working languages:
French to Chinese
English to Chinese
Chinese to French


Local time
Fri, Aug 29, 2008
2:14 GMT+1

Hsing-ju SHEN
Traduction sans perdre aucune subtilité

Midi-Pyrenees, France / Native in: Chinese Native in Chinese
Contact: Send message through ProZ.com Send Instant Message through MSN

User message  
Interprète Traductrice Chinois / Français / Anglais
Account type  Freelancer
Services  Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Subtitling, Post-editing, Training
Expertise
Specializes in:
Engineering: IndustrialBusiness/Commerce (general)
ManagementHuman Resources
EconomicsTourism & Travel
JournalismAdvertising / Public Relations
Government / PoliticsSocial Science, Sociology, Ethics, etc.
KudoZ activity   Questions answered: 3, Questions asked: 0, PRO-level points: 4
Portfolio Sample translations submitted: 2
Translation education OTHER-PhD Candidate (Doctorante) Ecole des Hautes Etudes en Sciences Sociales, Paris
Experience Years of translation experience: 7. Registered at ProZ.com: Aug 2007. Became a member: Nov 2007.
Credentials Chinese to French ()
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, Frontpage, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, SDL TRADOS
Website, CV/Resume http://www.interpretechinois.com, CV/Resume
About me

Chinese native speaker living in France for years, I provide translation services in Chinese, French and English.

I started my translating career in year 2000, with translating government reports, social sciences papers and books. Since then, my vast experience in translations has broadened my knowledge and vocabulary in different domains, especially in commercial, technical and tourism domains.

In year 2005, my Chinese translation of the Sociological classic book " Manufacturing consent " ( Michael Burawoy, 1979) was published in Taipei. This shows my ability of realising a big project in a precise way.

Not everybody who speaks at least 2 languages can be called a translator. Translation is about understanding the source text with all its subtilities and nuances, then retranscripting it decently in the target language by respecting the language's rules and habits. My experience as reporter, editor and columnist proves my Chinese writing ability. I provide my clients translations in a Chinese of impeccable quality.

Please visit my website http://www.interpretechinois.com to know more about me and my works.



Keywords: traduction chinois français, traducteur chinois français, interprète chinois français, traduire chinois, English Chinese translation