Translators - Translator Resources
ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
ProZ.com is home to the world's largest community of professional translators
Default view: Standardized / Personalized / Use owner's preference
Font: 1 2 3
The person shown here is a ProZ.com member. He or she may be contacted directly for language-related services.

Member since Jun '08

Working languages:
French to Italian
Italian to French
French to English
Italian to German


Not available
October 2008
SMTWTFS
   1234
567891011
12131415161718
19202122232425
262728293031 

xanthippe - dileal

Rhone-Alpes, France / Native in: Italian Native in Italian
Contact: Send message through ProZ.com

Willingness
to Work Again

No feedback collected


 Freelancer/Company, Identity Verified Verified member
Services  Translation, Website localization, Transcription
Expertise
Specializes in:
Business/Commerce (general)Management
Law (general)Law: Contract(s)
Rates
Italian to French - Rates: 0.11 - 0.15 EUR per word / 50 - 70 EUR per hour
French to English - Rates: 0.11 - 0.15 EUR per word / 50 - 70 EUR per hour
Italian to German - Rates: 0.11 - 0.15 EUR per word / 50 - 70 EUR per hour
KudoZ activity   Questions answered: 51, Questions asked: 0 Easy / 25 PRO, PRO-level points: 51
Year Established 2005
Currencies Accepted Euro (eur)
Services / Products Document translation , Localization, Translation
Software Adobe Acrobat 8, Adobe Dreamweaver 8.0, Microsoft Excel <= 2004, Microsoft PowerPoint <= 2004, Microsoft Office PowerPoint 2007, Microsoft Word <= 2004, SDL/TRADOS 2007
WebPage http://www.dileal.com/traduction.html, CV available upon request or visit the website http://www.dileal.com/traduction.html
Glossaries xanthippe
Does your company...
Experience Years of translation experience: 5. Registered at ProZ.com: May 2008. Became a member: Jun 2008.
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Dreamweaver, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, SDL TRADOS
Website, CV/Resume http://www.dileal.com/traduction.html, CV available upon request or visit the website http://www.dileal.com/traduction.html
About me

Je suis née en Italie et j'y ai vécu jusqu'à mes 26 ans, lorsque j'ai décidé d'aller vivre en France pour terminer mes études. Les aléas de la vie ont fait que j'ai élu domicile en France en 1994.

Après une maîtrise (1993) et un doctorat en Psychologie Générale et Expérimentale (1997), j'ai travaillé comme formatrice d'italien, commerciale et traductrice.

En 2005 j'ai créé mon entreprise : l'entreprise a deux activités : formation continue (bureautique, langues étrangères, logiciels de PAO, outils web, management, vente, comptabilité) et traduction.

Je traduis de l'italien en français et du français vers l'italien.

Ayant de plus en plus de clients, qui demandent d'autres combinaisons linguistiques, je confie certaines traductions à des confrères. Actuellement nous traitons les langues suivantes :

Français > Italien ;
Italien > Français ;
Français > Anglais ;
Anglais > Français;
Français > Arabe (littéraire) ;
Français > Chinois (mandarin) ;
Français > Allemand ;
Allemand > Français ;
Français > Espagnol ;
Espagnol > Français ;
allemand > italien ;
italien > allemand ;
anglais > allemand ;





Keywords: procédures qualité, contrats, circulaires informatives, manuels d'utilisation et d'installation, sites internet, gestion, management, ressources humaines, droit, droit des entreprises, environnement, cahiers de charges, supply chain, chaîne logistique, transport, ventilateurs industriels, chaudières, audiovisuel, communiqués de presse, traduction, localisation, relecture

This profile has received 134 visits in the last month,
from a total of 47 visitors