Translators - Translator Resources
ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
ProZ.com is home to the world's largest community of professional translators
Default view: Standardized / Personalized / Use owner's preference
Font: 1 2 3

Member since Dec '04

Working languages:
French to English


Not available
October 2008
SMTWTFS
   1234
567891011
12131415161718
19202122232425
262728293031 

Local time
Sun, Oct 12, 2008
8:34 GMT+1

Katherine Mérignac - SARL Amtrad au capital de 8000 Euros
Quick Response - Professional Service

France / Native in: English Native in English
Contact: Send message through ProZ.com

Willingness
to Work Again

1 Positive entry

Translator likelihood
of working again (LWA)

Overall
(2 entries)
5
Last 12 months
(1 entries)
5


User message  
Quick Response - Professional Service
 Freelancer/Company, Identity Verified Verified member
Affiliations Blue Board: SARL Amtrad
Services  Translation, Editing/proofreading
Expertise
Specializes in:
Cosmetics, BeautyMedical: Pharmaceuticals
Marketing / Market ResearchBusiness/Commerce (general)
IT (Information Technology)Advertising / Public Relations
Media / MultimediaInternet, e-Commerce
Cooking / Culinary
KudoZ activity   Questions answered: 79, Questions asked: 0 Easy / 38 PRO, PRO-level points: 102
Currencies Accepted Euro (eur), U. S. dollars (usd)
WebPage http://www.amtrad.fr
Portfolio Sample translations submitted: 7
Associations ITI
Does your company...
Translation education BA-University of Warwick
Experience Years of translation experience: 5. Registered at ProZ.com: Mar 2004. Became a member: Dec 2004.
Credentials French to English (University of Warwick, verified)
Memberships ITI
Software DejaVu, Microsoft Excel, Microsoft Word, Other (BitDefender), Other (Excel), Other (MS Office 2003), Other (MS Word 2003), Other (Other online dictionaries), Other (Termium), Powerpoint, SDL TRADOS
Website, CV/Resume http://www.amtrad.fr
Professional practices SARL Amtrad au capital de 8000 Euros endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
About me

Freelance translator specializing in the French to English translation of a wide variety of documents.
Associate of the Institute of Translation & Interpreting (ITI), I stand by the quality of my work. I am very responsive, generally replying within the hour to all messages sent between 8 a.m. and 7 p.m. (CET) from Monday to Friday. I thoroughly examine every project before proposing a delivery date and price quote, and occasionally work with a handful of experienced French-English language professionals, whom I know personally, for a faster turnaround on larger projects.

I specialize in pharmaceutical, cosmetics, health, business, deontology, oenology and marketing, but am able to tackle a wide variety of other fields....

For more information, please feel free to browse my website at www.amtrad.fr


This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 110
PRO-level pts: 102


Top languages (PRO)
French to English67
English to French35
Top general fields (PRO)
Other47
Tech/Engineering12
Bus/Financial11
Marketing11
Medical8
Pts in 3 more flds >
Top specific fields (PRO)
Business/Commerce (general)23
Wine / Oenology / Viticulture16
Government / Politics8
Medical: Pharmaceuticals8
Cooking / Culinary8
Cosmetics, Beauty7
Food & Dairy4
Pts in 7 more flds >

See all points earned >
Keywords: information, technology, oenology, software, guide, web, marketing, medical, wine, manual, business, commercial, international, affairs, beauty, pharmaceutical

This profile has received 209 visits in the last month,
from a total of 93 visitors