The person shown here is a ProZ.com member. He or she may be contacted directly for language-related services.
| Member since Mar '08 Working languages:English to German Italian to German French to German German to English | Shesaid - Dixit Übersetzungen GmbH Switzerland / Native in: German | Contact:  |
| | Freelancer/Company, Verified member | | | Translation, Editing/proofreading, Post-editing, Transcription | | | Specializes in: | | Real Estate | Law (general) | | Law: Contract(s) | Law: Taxation & Customs | | Finance (general) | Investment / Securities | | Accounting | Economics | | Management | Human Resources |
| Also works in: | | Transport / Transportation / Shipping | Journalism | | Business/Commerce (general) | Insurance | | IT (Information Technology) | Social Science, Sociology, Ethics, etc. | | Government / Politics | Computers: Software | | Computers (general) |
| | | English to German - Rates: 0.35 - 0.45 CHF per word / 75 - 95 CHF per hour French to German - Rates: 0.35 - 0.45 CHF per word / 75 - 95 CHF per hour | | | Questions answered: 125, Questions asked: 0 Easy / 0 PRO, PRO-level points: 259 | | | lt_3 employees | | | 2000 | | | Swiss francs (chf), Euro (eur), U. S. dollars (usd) | | | Document translation , Editing , Glossary/Terminology , Linguistic Testing, Proofreading, QA Testing | | | Adobe Acrobat 8, FileMaker Pro 9, Microsoft Office Excel 2007, Microsoft Office Excel 2008, Microsoft Office PowerPoint 2007, Microsoft Office PowerPoint 2008, Microsoft Office Word 2007, Microsoft Office Word 2008, SDL Trados 7 | | Sample translations submitted: 1| English to German: Incorporation/Articles of LLC Company | Source text - English (Extract passage from original text)
QUOTE
To purchase, take on lease or in exchange, hire or otherwise acquire and hold real or personal, moveable or immovable, property of every description and wherever situate and any option, interest, licence, servitude, easement, right or privilege in or over such property which the Company or its Directors may think necessary or convenient for the purposes of its business or for investment or for the furtherance of its objects, and in particular but not limited to any land, buildings, apparatus, machinery, plant and stock-in-trade; and also to sell, feu, lease, let, exchange, surrender, mortgage, charge or otherwise dispose of or deal with or to occupy, factor, maintain, manage, control, work, alter, extend, equip, improve, exploit, develop, replace or turn to account in any manner or way any such property or to grant any option, interest, licence, servitude, easement, right or privilege in or over any such property.
UNQUOTE | Translation - German (Extract passage from the translation)
QUOTE
Erwerb oder Besitz von beweglichem und unbeweglichem Vermögen jeglicher Beschaffenheit und Lage durch Kauf, Leasing, Tausch, Miete oder auf sonstige Weise sowie von Optionen, Beteiligungen, Bewilligungen, Grund- und anderen Dienstbarkeiten, Rechten oder Vorrechten hinsichtlich dieser Vermögenswerte, wenn dies nach Einschätzung der Gesellschaft oder ihrer Directors für die Betriebszwecke oder die Anlagetätigkeit der Gesellschaft oder für andere Zwecke erforderlich oder geeignet erscheint, insbesondere von Grundstücken, Gebäuden, Ausrüstungen, Anlagen, Maschinen und Warenbeständen; sowie Veräusserung solcher Vermögenswerte durch Verkauf, Übertragung («feu»), Vermietung, Verpachtung, Tausch, Aufgabe, Verpfändung, Belastung oder auf sonstige Weise oder deren Nutzung durch eigene Verwendung, Factoring, Unterhalt, Wartung, Verwaltung, Bearbeitung, Veränderung, Ausstattung, Veredelung, Verwertung, Entwicklung, Ersetzung oder auf sonstige Weise oder die Einräumung von Optionen, Beteiligungen, Bewilligungen, Grund- und sonstigen Dienstbarkeiten, Rechten oder Vorrechten hinsichtlich dieser Vermögenswerte.
UNQUOTE |
| | | Shesaid's legal glossary_DE-EN, Shesaid's legal glossary_FR-DE, Shesaid's legal glossary_IT-DE | | | zzzzz Other zzzzz | | | | | | BA-DOZ Zurich | | | Years of translation experience: 12. Registered at ProZ.com: Mar 2007. Became a member: Mar 2008. | | | English to German (Switzerland: DOZ Zurich) Italian to German (Switzerland: DOZ Zurich) French to German (Switzerland: DOZ Zurich) German to English (University of Bath)
| | | ASTTI Association of Swiss Translators and Interpreters | | | Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, Microsoft Excel, Microsoft Word, Other (Readiris; FileMakerPro;), Powerpoint, SDL TRADOS, SDLX | | | Shesaid endorses ProZ.com's Professional Guidelines. | | Keywords: Legal Opinions, Compliance, Controlling, Accounting, Financial research, Human Resources, Private Equity, Law of Contract, Tort, Vertragsrecht, Privatrecht, Wirtschaftsrecht, Schiedsgerichte, Erbvertrag, Kaufvertrag, SchKG, Mäklervertrag, Personalmanagement, MbO, Wirtschaft, Bankwesen, Banken, Finanzanalyse, Aktienanalyse, Bondresearch, Derivate, Währungsoptionen, Versicherungen, Versicherungsbetrug, Logistik, Rechnungswesen, Wirtschaftsprüfung, Revision, IFRS, ISDA, FER, IKS
Ausschreibungen, Richtlinien, Rundschreiben, Broschüren, Rechtsdokumente, Verträge, Spezifikationen, Rechtskorrespondenz |