Member since Mar '08 Working languages:Italian to AlbanianEnglish to AlbanianFrench to AlbanianEnglish to ItalianFrench to Italian Albanian to ItalianRussian to AlbanianRussian to Italian Local time Sat, Oct 11, 2008 0:43 GMT+1
| Oltjona Muçaj Occhio al prezzo!!! Friuli-Venezia Giulia, Italy / Native in: Albanian , Italian | Contact:  | |
| | Freelancer, Verified member | | | Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Voiceover (dubbing), Subtitling | | | Specializes in: | | Certificates, Diplomas, Licenses, CVs | General / Conversation / Greetings / Letters | | Law (general) | Mechanics / Mech Engineering | | Military / Defense | International Org/Dev/Coop | | Internet, e-Commerce | Materials (Plastics, Ceramics, etc.) | | Medical (general) | Printing & Publishing |
| Also works in: | | Construction / Civil Engineering | Education / Pedagogy | | Government / Politics | Human Resources | | Ships, Sailing, Maritime | Nutrition | | Surveying | Sports / Fitness / Recreation | | Telecom(munications) | Cosmetics, Beauty | | Cooking / Culinary | Advertising / Public Relations | | Tourism & Travel | Poetry & Literature | | Real Estate | Finance (general) | | Cinema, Film, TV, Drama | Economics | | Computers (general) | Law: Contract(s) |
| | | Questions answered: 0, Questions asked: 0 Easy / 0 PRO | | 6 projects entered | Project Details | Project Summary | Corroboration | Translation Volume: 150 pages Completed: Oct 2007 Languages: English to Albanian | The business school, for people who like helping people.
Business/Commerce (general) | No comment. | Translation Volume: 54000 words Completed: Nov 2007 Languages: Italian to Albanian | INAIL ( Istituto nazionale per l'assicurazione contro gli infortuni sul lavoro )
Mechanics / Mech Engineering, Construction / Civil Engineering, Chemistry; Chem Sci/Eng | No comment. | Translation Volume: 10 pages Completed: Jan 2008 Languages: Albanian to Italian | Translation of high school diplomas and birth certificates
Certificates, Diplomas, Licenses, CVs | No comment. | Translation Volume: 60000 words Completed: Feb 2008 Languages: English to Albanian | Production and Distribution of Identity Documents and Electronic Passports for t
Investment / Securities, Electronics / Elect Eng | No comment. | Translation Volume: 16000 words Completed: Apr 2008 Languages: Albanian to Italian | I minori migranti dall'Albania
Law (general), International Org/Dev/Coop, Government / Politics | No comment. | Translation Volume: 6000 words Completed: Apr 2008 Languages: Italian to English | The new corporate income tax in the People's Republic of China
Law: Contract(s), Business/Commerce (general) | No comment. |
| | Sample translations submitted: 3| Albanian to Italian: Kodi Civil në Shqiperi / Il Codice Civile in Albania - Law (general) | Source text - Albanian Në Shqipëri rregullimi ligjor i familjes, martesës, si dhe i të drejtave e detyrimeve që lidhen me to, zë fill me Kodin Civil të Mbretërisë Shqiptare, miratuar më vitit 1929. Sipas modelit dhe traditës së shumë vendeve të tjera të Europës, normat që kishin të bënin me martesën, zgjidhjen e saj, të drejtat e detyrimet midis bashkëshortëve, birësimin, e kujdestarinë, pra të gjitha ato norma ligjore që lidhen me martesën dhe familjen, ishin të përfshira në Kodin Civil të asaj kohe. Kodi në fjalë është konsideruar shumë i përparuar për realitetin shoqëror të Shqipërisë të asaj periudhe, një Kod Civil bashkëkohor, që tentonte ta shkëpuste Shqipërinë nga marrëdhëniet feudale që e mbizotëronin. Megjithatë ai, së paku në periudhën e parë të aplikimit të tij, nuk gjeti zbatim në plan të gjërë në shumë drejtime, pasi marrëdhëniet shoqërore dhe niveli kulturor i shtetasve ishin tepër larg standarteve që përfaqësonte ai legjislacion
| Translation - Italian In Albania, la regolarizzazione legale della famiglia, del matrimonio, dei diritti e doveri ad essi legati, ha inizio con il Codice Civile del Regno D’Albania, approvato nel 1929. Secondo il modello e la tradizione di diversi altri paesi europei, le norme concernenti il matrimonio, il suo scioglimento, i diritti e i doveri dei coniugi, l’adozione e l’affidamento dei figli, dunque tutte quelle norme legali che riguardano il matrimonio e la famiglia, erano incluse nel Codice Civile di quel periodo.
Il Codice è stato considerato molto all’avanguardia rispetto alla realtà sociale dell’Albania di quegli anni, un Codice Civile contemporaneo che tentava a modo suo di staccare l’Albania dai rapporti feudali che la dominavano.
Ciò nonostante, il codice non trovò attuazione durante i primi tempi della sua applicazione a causa dei rapporti sociali e del livello culturale dei cittadini i quali erano ben lontani dagli standard che rappresentava quella legislazione.
| | Italian to Albanian: Le stazioni di acquisizione e rilascio/Stacionet për marrjen dhe lëshimin e të dhënave - Electronics / Elect Eng | Source text - Italian 1.3.3.1 Le stazioni di acquisizione e rilascio
Uno dei criteri più importanti preso in considerazione nelle fasi di Acquisizione dati e rilascio dell’EIC e EP, è quello relativo alla sicurezza del sottosistema rispetto ai possibili accessi da parte di personale non autorizzato per quanto riguarda l’inserimento e la consultazione dei dati, prevenendo qualsiasi contraffazione degli stessi.
Tali criteri sono riassumibili nei seguenti punti:
a) Sicurezza nell’accesso alle funzionalità del sottosistema da parte del personale autorizzato delle Local Government Units e Police Stations. Con verifica biometrica dell’identita’ dei singoli operatori ed accesso al dominio mediante un certificato d’autenticazione contenuto in un’apposita smart card, nella quale vengono custoditi i privilegi d’accesso e le chiavi asimmetriche di firma elettronica digitale.
b) Sicurezza nella acquisizione delle informazioni fornite dal cittadino (biometriche ed anagrafiche). L’acquisizione prevede l’utilizzo di dispositivi periferici che risultano accessibili solo da parte di personale autorizzato e biometricamente identificato.
c) Sicurezza nel mantenimento delle informazioni acquisite all’interno della singola stazione di lavoro, in attesa del processo di trasmissione dei dati al centro (EIC & EP Subsystem core). Gli archivi temporanei verranno crittografati utilizzando la chiave pubblica dell’entità ricevente (EIC &EP Subsystem Core).
| Translation - Albanian 1.2.3.1 Stacionet për marrjen dhe lëshimin e të dhënave
Një prej kritereve më të rëndësishme që merret në konsideratë në fazën e marrjes së të dhënave dhe lëshimit të EIC dhe EP, është ajo në lidhje me sigurinë e nënsistemit për të shmangur hyrjen e personelit jo të autorizuar, që do të mund të konsultonte dhe ndryshonte të dhënat.
Kriteret përmblidhen në këto pika:
a) Siguri gjatë hyrjes në nënsistem nga ana e personelit të autorizuar të zyrave shtetërore dhe Policisë. Duhet kryer verifikimi biometrik i identitetit të operatorëve dhe hyrja në sistem duhet të kryhet nëpërmjet një çertifikate vërtetuese të përmbajtur në një smart card, ku ruhen të dhënat për të hyrë në sistem si për shembull celësat asimetrikë dhe firma elektronike dixhitale.
b) Siguri në marrjen e informacioneve (biometrike dhe anagrafike ) të dhëna nga qytetari. Marrja parashikon përdorimin e mjeteve periferike që rezultojnë të jenë të përdorshme vetëm nga ana e personelit të autorizuar dhe biometrikisht të identifikuar.
c) Siguri në ruajtjen e informacioneve të marra në brendësi të vendit të punës, gjatë pritjes së transmetimit të tyre drejt qendrës (EIC & EP Subsystem core). Arkivat e përkohshëm do të kritografohen duke përdorur celësin publik të njësisë marrëse (EIC &EP Subsystem Core).
| | English to Albanian: Workshops - Ships, Sailing, Maritime | Source text - English Tuner's/mechanic's/fitter's workshop
These workshops service onboard equipment.
Electrical workshop
This workshop services motors and electrical devices.
Carpenter's workshop
In the carpenter's workshop tasks are performed to cut and shape sheeting and profiles and, possibly , prepare block parts. The main tasks performed in this work phase or closely related to it are those indicated. Please refer to them for the necessary phases of analysis | Translation - Albanian Ofiçina e motoristave/mekanikëve/ndërtuesave
Në këto ofiçina kryhen punime të cilat kanë për qëllim mirëmbajtjen e makinerive të bordit
Ofiçina e punonjësve të industrisë elektrike
Në këtë ofiçinë kryhet mirëmbajtja e motorave dhe aparateve elektrike.
Ofiçina e karpentierëve
Në brendësi të ofiçinës së karpentierëve kryhen punime që kanë si qëllim kryesor prerjen dhe modelimin e llamarinave dhe shufrave metalike si dhe përgatitjen e pjesëve të blloqeve. Për njohuri më të thellësishme, këshillohet një shqyrtim i veprimtarive kryesore që zhvillohen në këtë fazë të punës ose që kanë lidhje të drejtpërdrejtë me të, të cilat pasqyrohen më tej. |
| | | Years of translation experience: 4. Registered at ProZ.com: Oct 2007. Became a member: Mar 2008. | | English to Italian (British Institute) Albanian to Italian (Università di Trieste) French to Italian (Institut Français, Florence) Italian to Albanian (University of Trieste) Albanian to Italian (University of Trieste)
French to Italian (University of Trieste) English to Italian (University of Trieste)
|
| | | N/A | | | Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, Frontpage, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, SDL TRADOS | | | http://oltamucaj.eurocv.eu, http://oltamucaj.eurocv.eu | | About me
Nel 1999 ho lavorato come interprete di italiano e albanese presso la struttura di accoglienza "Arcobaleno" a Valona.
Dal 2005 collaboro in qualità di interprete di italiano e albanese con il Tribunale di Trieste.
Tra il 2006-2007 ho vissuto, studiato (alla Lev Tolstoy Tula State Pedagogical University) e lavorato in Russia in qualità di insegnante di italiano, inglese e francese. Da maggio del 2007 sto svolgendo la stessa attività presso il centro privato di lingue e informatica Scuola System a Trieste.
Nel mese di ottobre del 2007 ho tradotto dall'inglese verso l'albanese il libro "The business school, for people who like helping people" dell'autore Robert T. Kiyosaki, per la casa editrice albanese Elta BS.
Sempre nel 2007 ho tradotto dall'italiano verso l'albanese il sito internet dell'Inail (Istituto Nazionale per l'Assicurazione contro gli Infortuni sul Lavoro), per conto dell'agenzia Lipsie Sarl con sede in Francia.
In seguito ho tradotto per privati una parte della domanda per la partecipazione alla gara di appalto indetta dal governo albanese avente come oggetto la produzione e la distribuzione di documenti d'identità e passaporti elettronici per i cittadini albanesi. A questo, si affiancano traduzioni di maggior o minor contenuto, svolte per altre agenzie e privati.
Per ulteriori informazioni vi invito a visitare la mia pagina web http://oltamucaj.eurocv.eu | This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.
| Project History Summary |
|---|
| Total projects | 6 | | With client feedback | 0 | | Corroborated | 0 | | | 0 positive (0 entries) | positive | 0 | neutral | 0 | negative | 0 |
| Job type | | Translation | 6 | | | Language pairs | | English to Albanian | 2 | | Albanian to Italian | 2 | | Italian to Albanian | 1 | | Italian to English | 1 | | | Specialty fields | | Mechanics / Mech Engineering | 1 | | Construction / Civil Engineering | 1 | | Certificates, Diplomas, Licenses, CVs | 1 | | Law: Contract(s) | 1 | | International Org/Dev/Coop | 1 | | Government / Politics | 1 | | Law (general) | 1 | | | Other fields | | Business/Commerce (general) | 2 | | Chemistry; Chem Sci/Eng | 1 | | Investment / Securities | 1 | | Electronics / Elect Eng | 1 |
|
| Keywords: traduttore albanese, traduttrice italiano albanese, traduttore italiano albanese, servizi di interpretariato albanese italiano, interprete albanese italiano, traduzioni italiano albanese, traduzioni albanese italiano, traductions français albanais, traducteur français albanais, traducteur albanais français, langue maternelle albanaise, traducteur de langue maternelle albanaise, conference interpreter, immigration translator, airport interpreter, domestic violence, tourism, localization, fast service, native bilingual Albanian translators native bilingual Albanian interpreter native bilingual Albanian interpreters native bilingual Albanian English translator native bilingual Albanian English translators native bilingual Albanian interpreter native bilingual Albanian interpreters proz.com Albanian transslator ProZ.com Albanian translator proz.com Albanian translators ProZ.com Albanian translators Proz Albanian translator ProZ Albanian translators Albania subtitles Albania voiceover Albania voice-over Albanian voiceover Albanian voice-over Albanian voice over Albania proofs Albania proofing Albania check Albania checking Albania key Albania keying Albania input Albania voiceovers Albania voice-over Albania type Albania typing Albanian to Albanian from Albanian into Albanian names Albanian manuals Albanian advertising Albanian written in Albanian Albanian for Albanian files Albanian logo Albanian subtitles Albanian voiceover Albanian voice-over Albanian proofs Albanian proofing Albanian check Albanian checking Albanian key Albanian keying Albanian input Albanian voiceovers Albanian voice-over Albanian type Albanian typing Albanian language consultant Albanian language consultants Albanian language consultancy Albanian search engine submit Albanian Albanian on-line translation Albanian overseas telephoning Albanian Albania language consultant Albania language consultants Albania language consultancy translator Albanian English translator English Albanian translators Albanian English Albanian proof reader Albanian proofreader Albanian translators of Albanian translations Albanian translators Albanian desktop publishing Albanian printing Albanian print Albanian multimedia Albanian alphabet Albanian language translate Albanian translation of Albanian translation into Albanian translation from Albanian writing Albanian copywriting Albanian localisation Albanian localization Albanian copy-writing Albanian author traduttrice italiano albanese, traduttrice dall'italiano all'albanese, traduttrice dall'albanese all'italiano, traduttrice albanese italiano, traduzioni dall'italiano all'albanese, traduzioni dall'albanese all'italiano, traduzione italiano albanese, traduzione dall'italiano all'albanese, traduzione dall'albanese all'italiano, interprete italiano albanese, interprete dall'italiano all'albanese, interprete dall'albanese all'italiano, traduttore albanese italiano, traduttrice, traduttore, bilingue |