 | ProZ.com Member | Profile Keywords | Native Language Country | KudoZ Points (in pair) | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Next Last |
| Ossetta When Words are the Best Weapon | conference interpreter, court interpreter, Economics, law, Accounting, finance, drama, tourism, localization, fast service, metallurgy, Agriculture, wood, livestock, marketing, medicine, construction, automotion, military, robotics, telecom, Insurance, Human Resources, tools, customs, energy, wind energy, laser, Law, Real Estate, Tech/Engineering, turismo, turystyka, viajes, podroze, electrodomésticos, AGD, artykuly gospodarstwa domowego, polaco, polski, español, castellano, hiszpanski, traductor, traductora, tlumacz, tlumaczka, traductor polaco español, traductor español polaco, traducción español-polaco, traducción polaco-español, traductores polonia, traducción polaco, traducciones comerciales de polaco, traducciones técnicas de polaco, traductores técnicos, contratos polaco, marketing, traducción páginas web polaco, traductor web, español, polaco, hiszpański, polski, tłumacz hiszpańskiego, traducciones generales de polaco, traducciones comerciales de polaco, traducciones técnicas ... | Polish Poland | 975 points French to Polish | | Witold Lekawa Traducteur depuis 1984 | traducteur français>polonais, interprète français polonais, traducteur polonais>français, interprète polonais>français>, traducteur français-polonais technique, traducteur français-polonais commercial, traducteur français-polonais contrats, traducteur français-polonais industrie, traducteur français-polonais finances, traducteur français-polonais établissement de sociétés, traducteur français-polonais états financiers, traducteur français-polonais environnement, traducteur français-polonais textes légaux ... | Polish Poland | 565 points French to Polish | | SoPolTrad Polish in Poland - polonais en Pologne | Polish polonais Pologne traduction translation proofreading ... | Polish/French Poland | 295 points French to Polish | | Maciej Andrzejczak Professional but affordable | marketing, international trade, Management, web pages, stock exchange, finance, Insurance, banking, accountancy, quality assurance, procedures, notices d'emplois, communiqués de presse, contrats, cours, logiciels, articles, catalogues techniques, sites internet, discours, rapports, interviews, manuals, projets d'installation, law, Patents, machine building, production lines, user manuals, software localization, user interface, Trados, electronics, mechanical engineering, electricity, power industry, Workbench, Agriculture, into Polish, Plish, English-Polish translations, devices, medical devices, physiOtherapy, IT, automotive, operation and maintenance manual, technical and maintenance documentation, correspondence, contracts, agreements, certificates, business, industry, bookkeeping, military, audit, ISO, CAT, high quality, Poznan, operating instructions, freelancer, Deutsch-Polnisch Überzetzung, Überzetzungen, Uberzetzungen, Techni, Wirtschaft, Jura, Umweltschutz, Vertag, Vertäge, Ök ... | Polish Poland | 261 points French to Polish | | Lucyna Amadouche Translater & economist Master's degree | finances, commerce, comptabilité, sécurité, ressources humaines, logistique, transport, correspondance, juridiques, actes notariés, contrats, contrats de société, construction, chimie industrielle, informatique, protection de l’environnement, pages d’Internet, WEB, finanse, handel, księgowość, ochrona mienia, zarządzanie zasobami ludzkimi, logistyka, transport, korespondencja, akt notarialny, umowa, akt założycielski, budownictwo, chemia przemysłowa, informatyka, ochrona środowiska, strony internetowe, finanzas, comercio, contabilidad, seguridad, recursos humanos, logística, transporte, correspondencia, escrituras notariales, contratos, constitución de empresa, construcción, química industrial, informática, medioambiente, medicina, páginas web, assurances, seguros, ubezpieczenia ... | Polish Poland | 226 points French to Polish | | Bartosz Raszke | tech-trad, traduction, traductions, polonais, traductions techniques, langue polonaise ... | Polish Poland | 208 points French to Polish | | atche84 49 years in translation business | Engineering, Automotive, Management, Technical, Computer Science, Power Industry, Computers, Lofistics, Transport, Electrical Engineering, Electronics, Business, Law, Contracts, Office ... | Bulgarian/French Bulgaria | 191 points French to Polish | | | Hanna Pietrzyk professionnelle, précise et rapide | traducteur, translator, translation, polonais, français, anglais, traduction, Polish, French, English, übersetzung, übersetzer, englisch, französisch, Polnisch, перевод, переводчик, английский, французский, польский, francese, inglese, polacco, interprétariat, toulouse, haute-garonne, pharmaceutique, business, commerce, chimie, biologie, environnement, écologie, pharmaceutical, trade, chemistry, biology, environment, ecology
medicinale, commercio, chimica, biologia, ecologia, Средство лекарства, бизнес, торговля, химия, биология, окружающая среда, экология, изменение письма, corrispondenza, correspondance, rapport d'activité, PV, CV, CR, réunion, négociation, minutes, légal, juridique, documents officiels, IT, informatique, logiciel, programme, matériel informatique, marketing, technique, électronique, appareil numérique, cosmétiques, économie, activity report, meeting, negotiation, legal, official records, informatics, software, program, computer equipment, hardware, technical, elect ... | Polish France | 167 points French to Polish | | franela excelle en physique, chimie et pédagogie | bilingue, interprétation FR-PL, traduction des textes techniques, sites web, html, php, service de rédaction et de relecture, physique, biophysique, chimie, mécanique, électrotechnique, thermodynamique, systèmes thermiques, mathématiques, articles scientifiques, techniques, pédagogiques, descriptions techniques, pédagogie, écologie, phytopharmacie, plantes médicinales, tłumaczenie tektstów technicznych, strony internetowe, usługi korekcyjne, fizyka, biofizyka, chemia, mechanika, elektrotechnika, termodynamika, systemy cieplne, matematyka, artykuły naukowe, techniczne, pedagogiczne, pedagogika, ekologia, fitoterapia, zioła lecznicze, физика, химя, биофизика, механика, электротехника, термодинамика, тепловые системы, математика, научные, технические, педагогические статьи, педагогика, экология, фитотерапия, лекарственные травы ... | Polish France | 164 points French to Polish | | Bartosz Rogowski LAWYER-LINGUIST AND COURT INTERPRETER | Cohérence et Consistance Juridique, Polish, English, French, francais, polonais, EU law, law, IT, Insurance, loi, droit, Union Européenne, Communauté Européenne, juriste-linguiste, lawyer-linguist, court interpreter, interprète, traducteur, juridique, cour, judiciary, translator ... | Polish Poland | 160 points French to Polish | | Adam Lankamer Financial & Legal Translation | IPO, Pre-IPO, SPO, underwriting, lead arranger, prospectus, SICAV, certified translation, sworn translation, law, finance, Accounting, business, marketing, banking, human rights, IT, computer and Internet technologies, tłumaczenia finansowe, tłumaczenia prawne, tłumaczenia specjalistyczne, tłumaczenia przysięgłe, rachunkowość, prawo, finanse, bankowość, Polish translations, Polish legal translations, Polish financial translations, diploma in translation, IOL, structured products ... | Polish Luxembourg | 151 points French to Polish | | Pawel Kubicki Traduction, c'est ma passion. | traductions techniques, manuels d'utilisateur, instructions de service et de maintenance, fiches de données de sécurité, FDS, site d'Internet, logiciels, instructions, documentation courante de l’entreprise, documents de marketing, brochures, catalogues, lettres, factures, correspondances commerciales, francais, polonais, anglais ... | Polish Poland | 80 points French to Polish | | Piotr Fras Customers appreciate quality | medicine, Medizin, pharmacy, pharmacie, medical equipment, medical devices, medizinische Geräte, l'équipement médical, medical researches, Medizinforschung, recherches médicales, technical translations, Fachübersetzungen, traductions techniques, technology, Technologie, technologie, construction, civil engineering, Bauwesen, génie civil, steel, Stahl, acier, metallurgy, Metallurgie, metallurgie, castings, Guss, fontes, foundry, Gießerei, fonderie, biology, Biologie, biologie, cell biology, Zellbiologie, biologie cellulaire et moléculaire, mining, Bergbau, exploitation minière, business, commerce, Geschäftsleben, marketing, market research, energy, Energie, énergie, automotive industry, automobile, Automobilindustrie, travel guides, tourist guides, Reiseführer, Tourism & Travels, tourist industry, law, Rechtswesen, loi, contracts, Verträge, contrats, Trados, Transit, WordFast, SDLX Passolo, published books, veröffentlichte Bücher, livres publiées, Internet, IT, Agriculture, Landwirtscha ... | Polish Poland | 80 points French to Polish | | Marlena Trelka Ruego y derecho hacen el hecho | polaco, polski, hiszpański, español, magister filologii hiszpańskiej, licenciada en filología hispánica, maquinaria, construcción, manuales ténicos, transporte, instrucciones, maszyny budowlane, transport, instrukcje ... | Polish Spain | 66 points French to Polish | | Olga Bobrowska - Braccini Plaisir de traduire | Union européenne, Unione Europea, diritto, environnement, protezione dell\\\'ambiente, letteratura, storia dell\\\'arte, litérature, essais, saggistica, histoire de l\\\'art, divulgazione scientifica, vulgarisation scientifique, commerce, commercio, brochures, opuscoli, catalogues, TAO, traduzione assistita, HTML, trados, wordfast, développemnt durable, sviluppo sostenibile, Geneva, Roma, Warsaw ... | Polish Switzerland | 48 points French to Polish | | Joanna Rudas Exp | UE, directives, dyrektywy, prawo, droit, contrats, umowy, marketing, sciences sociales, socjologia, psychologie, psychologia, tourisme, turystyka, art, sztuka, marche, rynek, politique, polityka, assurances, ubezpieczenia, techniczne, technique ... | Polish Poland | 40 points French to Polish | | JEAdamczyk Export Manager expérimenté | tłumaczenia konsekutywne, narady inwestorskie, targi zagraniczne, dokumentacja firmowa, produkcja mebli, stolarka budowlana, budownictwo, EXPO 2012, zarządzanie i marketing, Exportation, traduction, interprétation, production de meuble, consultation et recherche de partenaires sur les marchés internationaux. ... | Polish Poland | 16 points French to Polish | | Beata Klimończyk | polonais, francais, construction, commerce, technique, droit, medecine, prawo, budownictwo, technologia, energetyka, patent, law, umowy, contrat, droit, polski, francuski, maszyny, machines, medycyna, societe, spolka, beata, klimonczyk, polska, krakow, cracovie, traduction, CV, diplome, dyplom, marketing, umowa, contrat, traduction, tłumaczenia, technical text, French, Polish, paypal, spółka, motoryzacja, car, cars, engineering, freelance, ... | Polish Poland | 16 points French to Polish | | Teresa Jaczewska 17 years of experience in translation | pharmaceuticals, medicinal, medicin, drugs, regulatory, registration dossiers, SPC, PIL, ICF, DMF, IVD, marketing, QC, QA audits, validation, GMP, contracts, licence agreements, pharmaceutical, technology, manual, manuals, business, Accounting, Insurance, finance, medical, health, food, drink, gardening, TRADOS, localization, cosmetics, Nutritionals, fashion, infusion solutions, html, webpage, regulatory, machine, home appliance, IT, computer ... | Polish Poland | 16 points French to Polish | | | Kasia Platkowska JUST TRUST ME: YOU WILL NOT REGRET! | TRADUCTOR, TRANSLATOR, TŁUMACZ, TRADUCTEUR, Polish, POLACO, POLSKI, POLONAIS, SPANISH, ESPAÑOL, CASTELLANO, HISZPANSKI, ESPAGNOL, INTEPRETER, INTERPRETE, Polish-SPANISH TRANSLATOR, SPANISH Polish TRANSLATOR, Polish TRANSLATOR, TRADUCTOR POLACO-ESPAÑOL, TRADUCTOR ESPAÑOL-POLACO, TRADUCTOR POLACO-ESPAÑOL-POLACO, BUSINESS, FINANCE, BUILDING, TOURISM, INDUSTRY, MARKETING, ECONOMY, GENERAL TRANSLATIONS, Polish-SPANISH TRANSLATOR, TRADUCCIONES TECNICAS, Polish SPANISH TRANSLATIONS, TLUMACZ HISZPANSKIEGO, INTERPRETE DE ENLACE, TLUMACZ HISZPANSKIEGO, TLUMACZ POLSKI HISZPANSKI, TLUMACZ HISZPANSKI POLSKI, TRADUCIONES COMERCIALES, TRADUCTOR TECNICO, TRADUCCIONES TECNICAS, TRADUCCIONES DE CONTRATOS, TRADUCCION DE CERTIFICADOS, TRADUCTEUR POLONAIS ESPAGNOL, TRADUCTEUR ESPAGNOL POLONAIS, ESPAGNOL POLONAIS, SPANISH Polish, TLUMACZ HISZPANSKIEGO, TLUMACZ JEZYKA HISZPANSKIEGO, TLUMACZENIA HISZPANSKI, TRADUCTIONS ESPAGNOL POLONAIS, TRADOS, TRADUCCIONES TECNICAS, ENERGIA EOLICA, ENERGIA RENOVABLE, TRADUC ... | Polish Spain | 15 points French to Polish | | Piotr Rypalski Tech and legal translation in progress | automation, automatyka, robotics, robotyka, business, biznes, law, prawo, prawnicze, legal, manuals, instrukcje obsługi, specifications, specyfikacje, standards, normy, contracts, umowy, agreements, porozumienia, correspondence, korespondencja, handlowe, presentations, prezentacje, EU, UE, European Union, Unia Europejska, Wspólnota Europejska, wspólnotowe, European Community, European Commission, Komisja Europejska, directives, dyrektywy, resolutions, postanowienia, decyzje, decisions, przepisy, regulations, politics, polityka, technology, technologia, techniczne, industry, przemysł, przemysłowe, machinery, maszyny, marketing, corporate, firmowa, Polish, polski, English, angielski, professional, profesjonalne, service, usługi, proofreading, korekta, verification, weryfikacja, Trados, SDLX, CAT tools, technical, assistance, tłumacz, translator, Polska, Poland, PL, EN, monolingual, opracowania, streszczenie, summarization, summaries, Polish native speaker ... | Polish Poland | 12 points French to Polish | | Jowita Wiese | , Advertising / Public Relations, Business/Commerce (general), Engineering: Industrial, Human Resources, Law: Contract(s), Law (general), Linguistics, Marketing / Market Research, Medical (general) ... | Polish France | 12 points French to Polish | | Marcelina Haftka Helping you communicate | human sciences, Philosophy, History, economic missions, HR, PR, sciences humaines, philosophie, histoire, missions économiques, RH, RP, nauki humanistyczne, filozofia, historia, misje gospodarcze, kadry, public relations, teologia, theology, théologie, miłość, amour, love, piwo, beer, bière, français, anglais, polonais, French, English, Polish, francuski, angielski, polski, Marcelina Haftka, Marcelina, Haftka, localization, localisation, lokalizacja, poker, Wrocław, Wroclaw, Breslau, social audit, bilan social, audyt społeczny, tłumacz, tłumaczka, tłumaczenie, tłumaczenia, translator, translation, traducteur, traductrice, traduction, budowa, na budowie, chantier, chantier de construction, construction site, site, przewodnik, turystyczny, guide, Wroclaw, Wrocław, FIDIC contract, contrat FIDIC, kontrakt FIDIC, health, safety, hygiène, sécurité, BHP, tłumacz FIDIC, tłumaczenia FIDIC, tłumaczenia budowlane, motorway, highway, autostrada, lubelskie ... | Polish Poland | 11 points French to Polish | | Jakub Szacki 25 years of translating experience | Biology, ecology, environment, Botany, travel, tourism, technical manuals, market research, medicine, pharmaceuticals
... | Polish Poland | 11 points French to Polish | | Witold Hrycyk oO Gearing Things up for you Oo | it, information technology, pc, computers, localization, hardware, software, marketing, corporate, corporate communication, web content, chemistry, project Management, pm, ordinateur, logiciel, chemie, Microsoft, IBM, Symantec, Maxtor, Corel, Lotus, Nokia, Panasonic, Music, PR, public relations, ordinateurs, technologie d'information, chemie ... | Polish Poland | 8 points French to Polish | | Katarzyna Forska EU, Legal, Pol/Gov, Bus | english, Polish, French, spanish, translation, finance, law, business, Accounting, politics, sociology, Economics, subtitling, traduction, traduccion, espagnol, español, polaco, polonais, government, gobierno, politica, politique, finanzas ... | Polish | 8 points French to Polish | | Monika Szymaniak French to Polish Business Translator | French to Polish translator, Polish to French translator, French to Polish translation, Polish to French translation, freelance translator, experienced translator, professional translator, legal translation, administrative translation, business translation, commercial translation, economical translation, corporate translation, marketing translation, press translation, tourism translation, general translation, specialized translation, law, administration, business, commerce, economy, Management, assurance, Real Estate, Accounting, taxes, promotion, marketing, advertising, media, public relations, press, tourism, travel, hospitality, food service, hotels, cosmetics, European Union, EU, CAT, Trados, Déjà Vu, MemoQ, Wordfast, Société française des traducteurs, SFT, Certified Professional, Monika Szymaniak, Monika Gładczak ... | Polish Poland | 4 points French to Polish | | Pawel Kosior www.polonais.pl | tlumaczenia, polski, francuski, traduction, translation, polonais, francais, French, Polish, art, biochemistry, science, technology, construction, transport, localization ... | Polish Poland | 4 points French to Polish | | | maggers MA in English and German translation | fast service, Polish, English, French, German, children's books, reliable, business, marketing, automotive, social services, Institute of Linguists ... | Polish United Kingdom | 4 points French to Polish | | | Marlena Dobosz Technical translation | Translation into English, Translation into French, Translation into Polish, Proofreading, Linguistic proofreading, Technical proofreading, Transcription, Translator of English, Translator of Polish language, Translator of French, Technical translation, Specialised translation, professional translation ... | Polish Poland | 4 points French to Polish | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Next Last | |