Translators - Translator Resources
ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
ProZ.com is home to the world's largest community of professional translators
Default view: Standardized / Personalized / Use owner's preference
Font: 1 2 3

Member since Dec '07

Working languages:
Spanish to French
French to Spanish
German to French
Hungarian to French
Romanian to French


Local time
Sun, Oct 12, 2008
3:17 GMT+2

raoul weiss - ARDEAL FAIRDEAL
Le verbe se fait cher ?

Romania / Native in: French Native in French, zzz Other zzz Native in zzz Other zzz
Contact: Send message through ProZ.com My status

Willingness
to Work Again

3 Positive entries


 Freelancer/Company, Identity Verified Verified member
Affiliations Blue Board: Ardeal Fairdeal (Raoul Weiss)
Services  Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Subtitling, Project management
Expertise
Specializes in:
PhilosophyEducation / Pedagogy
Social Science, Sociology, Ethics, etc.Linguistics
Rates
Spanish to French - Standard rate: 0.08 EUR per word / 20 EUR per hour
German to French - Standard rate: 0.09 EUR per word / 25 EUR per hour
Hungarian to French - Standard rate: 0.07 USD per word / 20 USD per hour
English to French - Standard rate: 0.07 EUR per word / 30 EUR per hour
KudoZ activity   Questions answered: 346, Questions asked: 6 Easy / 223 PRO, PRO-level points: 454
Currencies Accepted Euro (eur), U. S. dollars (usd)
WebPage http://perso.club-internet.fr/simon.weiss/karlroos/CV_1.html, CV/Resume
Portfolio Sample translations submitted: 4
Associations zzzzz Other zzzzz
Does your company...
Translation education MA-Sorbonne University (Paris)
Experience Years of translation experience: 4. Registered at ProZ.com: Apr 2002. Became a member: Dec 2007.
Credentials N/A
Memberships Société de Linguistique de Paris
Software Wordfast
Website, CV/Resume http://perso.club-internet.fr/simon.weiss/karlroos/CV_1.html, CV/Resume
About me

Good writing skills in French (several books & literary translations published).
4 years experience in translating & proofreading general & technical texts in domains like: Contracts, Law, Terms and Conditions, Instructions of use, Literature, Marketing, Business Correspondence, User-oriented electronics, Social sciences, Diploma, Letters
Keywords: Contracts, Law, Terms and Conditions, Instructions of use, Literature, Press, Marketing, Business Correspondence, User-oriented electronics, Social sciences, Diploma, Linguistics, Fencing, Minorities… Learn French, Alsatian, Conversation guide Contrats, Droit, Conditions de vente et de garantie, Littérature, Journalisme, Marketing, Correspondance commerciale, Electronique usagers, Sciences sociales, Diplômes, Linguistique, Escrime, Minorités… Cours de français, Alsacien, Guide de conversation Contracte, Drept, Condiþii , Literatura, Jurnalism, Marketing, Corespondenþa comercialã, Instrucþiuni de folosire, ªtiinþe sociale, Diplome, Lingvistica, Scrima, Minoritãþi… Predau franceza, Limba alsacianã, ghid de conversaþie Verträge, Recht, AGB, Literatur, Publizistik, Marketing, Handelskorrespondenz, Bedienungsanleitungen, Geisteswissenschaften, Urkunden, Sprachwissenschaft, Fechten, Minderheiten... Französisch lernen, Elässische Sprache, Sprachführer Contractos, Derecho, Condiciones de Venta, Literatura, Prensa, Marketing, Correspondencia comercial, Instrucciones de uso, Sciencias sociales, Diplomas, Linguistica, Esgrima, Minorias Clases de francés, Lengua alsaciana, Guia de conversacion Szerzõdések, Jog, Irodalom, Sajtó, Marketing, Kereskedelmi levelezés, Használati utasítások, Humán tudományok, Oklevelek, Nyelvészet, Vívás, Kisebbségek... Francia órák, Elzászi nyelv, Nyelvkalauz