ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
Source language: Target language:
Fields:
Search term (optional):
Types:  Translation  Interpreting  Potential
Advanced search mode | View all

Time Languages Job details Posted by
Outsourcer affiliation
Outsourcer LWA avg Likelihood of working again Status
1 2 3 Next   Last
19:37
Apr 18
Over the phone English<>French consecutive interpreter on short notice
Interpreting, Consecutive

Members-only
Professional member
LWA: 4.5 out of 5
4.5 Past quoting deadline
17:26
Apr 18
Technical/scientific translators with experience in environment and sustainable
Translation
(Potential)

Software: Indesign, Adobe Illustrator
Blue Board outsourcer
4.7 Past quoting deadline
16:23
Apr 18
i have 100 pages needed to translate from English into French
Translation

Professional member
LWA: 2 out of 5
2 Past quoting deadline
15:05
Apr 18
New Tolq job available
Translation
(Potential)

Blue Board outsourcer
LWA: 3 out of 5
3 Contact directly
13:55
Apr 18
Übersetzung von zahnärztlichen Lehrvideos
Other: Interpreting, short videos

Non logged in visitor
No record
Quotes
11:27
Apr 18
Traduction AR>FR
Translation

Country: France
Blue Board outsourcer
LWA: 4.8 out of 5
4.8 Past quoting deadline
11:10
Apr 18
Un manuel d'une machine
Translation
(Potential)

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Closed
11:03
Apr 18
English into French article translation
Translation

Country: United Kingdom
Certification: Required
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
08:16
Apr 18
Maintenance contracts (medical devices), NL>FR
Translation, Checking/editing

Software: SDL TRADOS
Professional member
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
07:28
Apr 18
ITALIANO-FRANCESE 7000 PAROLE URGENTISSIME
Translation

Members-only
Corporate member
Corporate member
5 Past quoting deadline
06:52
Apr 18
Manuale software irrigazione
Translation

Software: SDL TRADOS
Country: Italy
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
02:16
Apr 18
7 more pairs Interpretation - LIFE SCIENCE - TRADOS
Interpreting, Consecutive, Interpreting, Simultaneous
(Potential)

Blue Board outsourcer
LWA: 4.7 out of 5
4.7 Contact directly
02:14
Apr 18
7 more pairs Interpretation - BANKING & FINANCE - TRADOS
Interpreting, Consecutive, Interpreting, Simultaneous
(Potential)

Blue Board outsourcer
LWA: 4.7 out of 5
4.7 Contact directly
02:12
Apr 18
7 more pairs Interpretation - MANUFACTURING/IT - TRADOS
Interpreting, Consecutive, Interpreting, Simultaneous
(Potential)

Blue Board outsourcer
LWA: 4.7 out of 5
4.7 Contact directly
15:55
Apr 17
On site training - UK and France
Other: training

Country: France
Corporate member
Corporate member
4.9
7
Quotes
15:44
Apr 17
consumer product packaging, 5K words
Translation

Software: MemoQ
Country: Canada
Members-only
Blue Board outsourcer
5 Closed
14:30
Apr 17
1 more pairs English native speaker wanted for proofreading cooperation on a regular basis
Checking/editing
(Potential)

Blue Board outsourcer
LWA: 4 out of 5
4 Contact directly
13:52
Apr 17
Required translators for English to French
Translation

Professional member
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
13:22
Apr 17
engineering file portuguese Brazil to French
Translation

Software: Microsoft Word
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
11:23
Apr 17
Proofreading Canadian French Translation 118 words
Translation

Country: Canada
Members-only
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
11:14
Apr 17
NEED TO TRANSLATE FROM FRENCH INTO ENGLISH
Translation, Voiceover, Transcription

Professional member
LWA: 2 out of 5
2 Past quoting deadline
08:16
Apr 17
Traduction d'un livret de famille du malgache vers le français
Translation

Professional member
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Past quoting deadline
07:35
Apr 17
DTP services, on going projects
Other: DTP

Software: SDL TRADOS, Wordfast,
Microsoft Word, Adobe Acrobat, Indesign,
Adobe Illustrator, MemoQ
Professional member
LWA: 4.8 out of 5
4.8 Past quoting deadline
03:23
Apr 17
Translation - MANUFACTURING - TRADOS
Translation, Checking/editing
(Potential)

Software: SDL TRADOS
Country: American Samoa
Blue Board outsourcer
LWA: 4.7 out of 5
4.7 Contact directly
03:14
Apr 17
Translation - IT & SOFTWARE - TRADOS
Translation, Checking/editing
(Potential)

Software: SDL TRADOS
Country: American Samoa
Blue Board outsourcer
LWA: 4.7 out of 5
4.7 Contact directly
03:11
Apr 17
Translation - BANKING & FINANCE - TRADOS
Translation, Checking/editing
(Potential)

Software: SDL TRADOS
Country: American Samoa
Blue Board outsourcer
LWA: 4.7 out of 5
4.7 Contact directly
02:35
Apr 17
1 more pairs Translation - LIFE SCIENCE - TRADOS
Translation, Checking/editing
(Potential)

Software: SDL TRADOS
Country: American Samoa
Blue Board outsourcer
LWA: 4.7 out of 5
4.7 Contact directly
23:47
Apr 16
1500 words of general information translation
Translation

Software: Powerpoint, Microsoft Word,
Microsoft Excel, Microsoft Office Pro
Professional member
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
20:43
Apr 16
7 more pairs Audio Converter website translation, ~165 words
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5
171
Quotes
19:20
Apr 16
Korean to French certified translation (CIC)
Translation
(Potential)

Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
5 Past quoting deadline
18:57
Apr 16
3 more pairs Marketing white papers, SEA, SEO, 15000 words
Translation

Blue Board outsourcer
No entries
298
Quotes
16:51
Apr 16
Pharmaceutical translations 2600 words
Translation

Software: Microsoft Word
Professional member
5 Past quoting deadline
15:50
Apr 16
Fachübersetzung (AGB)
Translation, Checking/editing
(Potential)

Software: Microsoft Excel
Certification: Required
Members-only
Professional member
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
15:24
Apr 16
TV Interviews 2400 words
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.3 out of 5
4.3 Past quoting deadline
15:00
Apr 16
2 more pairs Locating countries/cities lists in 7 languages.
Translation, Transcription

Professional member
LWA: 5 out of 5
5 Closed
13:41
Apr 16
6 474 mots / DE > FR + PAO indesign
Translation
(Potential)

Members-only
Corporate member
Corporate member
5 Past quoting deadline
12:54
Apr 16
About 1000 words to be translated from GERMAN into FRENCH/SPANISH
Translation

Software: Microsoft Word
Professional member
No entries
Past quoting deadline
12:33
Apr 16
Translation from English into French of 2304 words.
Translation

Blue Board outsourcer
4.7 Past quoting deadline
12:12
Apr 16
Scientific/Technical Translator (English to French)
Translation

Blue Board outsourcer
No entries
Past quoting deadline
12:04
Apr 16
"IT, Automotive, 30k words" , "Finance and accounts"
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.7 out of 5
4.7 Contact directly
11:56
Apr 16
Vertragstext
Translation

Software: SDL TRADOS, SDLX,
STAR Transit, Wordfast
Blue Board outsourcer
5 Past quoting deadline
10:16
Apr 16
7 more pairs Voice-over artists needed (European languages)
Voiceover
(Potential)

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Contact directly
10:09
Apr 16
Aéronautique, 1 400 mots, révision
Checking/editing

Software: Microsoft Word
Country: France
Members-only
Blue Board outsourcer
No entries
Past quoting deadline
09:47
Apr 16
English To French Language (Financial Domain) Editing
Checking/editing

Country: India
Blue Board outsourcer
No entries
Past quoting deadline
09:46
Apr 16
Traducteur/trice scientifique/technique (de l'anglais vers le français)
Translation
(Potential)

Software: LogiTerm
Blue Board outsourcer
No entries
Contact directly
09:33
Apr 16
URGENT - EN in FR T&P, 5,000 words by today, 4.00 PM GMT
Translation

Blue Board outsourcer
4.5 Past quoting deadline
08:00
Apr 16
1 more pairs LUXURY, Italian source, TRADOS
Translation

Software: SDL TRADOS, Powerpoint,
Microsoft Word, Microsoft Excel
Blue Board outsourcer
LWA: 4.8 out of 5
4.8 Contact directly
07:44
Apr 16
French and German 2000 words translation
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.3 out of 5
4.3 Past quoting deadline
07:31
Apr 16
Espagnol-Français, Conditions de licenciement, 6K words, URGENT
Translation

Country: France
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
21:44
Apr 15
ITA-FRANCESE SENTENZA CASSAZIONE
Translation

Members-only
Corporate member
Corporate member
5 Past quoting deadline
1 2 3 Next   Last


Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.
PerfectIt consistency checker
PerfectIt helps deliver error-free documents. It improves consistency, ensures quality and helps to enforce style guides. It’s a powerful tool for pro users, and comes with the assurance of a 30-day money back guarantee.