ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
Source language: Target language:
Fields:
Search term (optional):
Types:  Translation  Interpreting  Potential
Advanced search mode | View all

Time Languages Job details Posted by
Outsourcer affiliation
Outsourcer LWA avg Likelihood of working again Status
1 2 3 Next   Last
18:07
Dec 8
EN>Canadian French 6,700 words
Translation

Members-only until 06:07
Professional member
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Contact directly
16:51
Dec 8
7 more pairs Seeking Life Science Translators & Subject Matter Experts for colloraboration
Translation, Checking/editing, Other: SME
(Potential)

Software: SDL TRADOS, Passolo
Members-only until 04:51
Logged in visitor
No record
Contact directly
16:47
Dec 8
HR/Business Translations for a Financial Institution
Translation
(Potential)

Members-only until 04:47
Blue Board outsourcer
4.7
12
Quotes
16:43
Dec 8
69.584 Wörter DE-FR
Translation

Members-only until 04:43
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Contact directly
16:13
Dec 8
Translators needed for upcoming French projects.
Translation
(Potential)

Corporate member
LWA: 5 out of 5
Corporate member
5 Contact directly
14:10
Dec 8
4 more pairs Personality Report Content, 90k words TRADOS
Translation

Software: SDL TRADOS
Blue Board outsourcer
No entries
124
Quotes
14:00
Dec 8
Filter Cleaning
Translation

Professional member
LWA: 5 out of 5
5 Closed
13:55
Dec 8
Translation of a brouchure
Translation

Software: Microsoft Word
Blue Board outsourcer
No entries
124
Quotes
13:43
Dec 8
Sworn translator- English US to French (en_US>fr_FR)
Translation, Checking/editing, MT post-editing
(Potential)

Country: France
Blue Board outsourcer
LWA: 4.7 out of 5
4.7 Contact directly
13:40
Dec 8
6 more pairs Marketing editing, several languages, IT materials
Copywriting
(Potential)

Members-only
Professional member
LWA: 5 out of 5
5
40
Quotes
13:06
Dec 8
7 more pairs Marketing editing after translation, various languages
Copywriting
(Potential)

Members-only
Professional member
LWA: 5 out of 5
5 Closed
11:52
Dec 8
French (FR) translator for online gaming website
Translation, Checking/editing, Voiceover, Other: Localization

Members-only until 11:52
Professional member
No entries
15
Quotes
11:23
Dec 8
7 more pairs Extension de notre base de données
Translation, Checking/editing

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5
18
Quotes
10:50
Dec 8
E-Mails, Spezifikationen und Kaufvertrag für den Bau einer Harfe
Translation

Software: SDL TRADOS, Microsoft Word,
MemoQ
Professional member
LWA: 5 out of 5
5
17
Quotes
10:34
Dec 8
Cooperation with Lionbridge onDemand Team
Translation, Checking/editing, Transcription, MT post-editing, Other: Transcreation
(Potential)

Blue Board outsourcer
LWA: 4.2 out of 5
4.2 Contact directly
10:25
Dec 8
4 Straightforward technical documents
Translation

Blue Board outsourcer
No entries
Past quoting deadline
10:20
Dec 8
中>法,中>西班牙语翻译急需
Translation, Checking/editing

Blue Board outsourcer
LWA: 4.7 out of 5
4.7 Contact directly
07:17
Dec 8
7 more pairs Chinese-related translators, interpreters
Translation, Other: interpretation
(Potential)

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Contact directly
02:55
Dec 8
EN> FR CAN
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Past quoting deadline
01:49
Dec 8
6 Diesel Engine manuals, Trados, 1000 pages
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Contact directly
23:52
Dec 7
6 more pairs **Ongoing COSMETIC TRANSLATORS required in European and Nordic languages**
Translation, Checking/editing
(Potential)

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Closed
21:00
Dec 7
103 words, short medical translation
Translation

Country: Canada
Professional member
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
20:31
Dec 7
3 more pairs 6000 word questionaire about motorsport
Translation

Logged in visitor
No record
Past quoting deadline
20:21
Dec 7
Looking for translators English-French-Canadian
Translation, Checking/editing

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
19:01
Dec 7
138 words, frozen food flyer (small rush job)
Translation

Software: Microsoft Word
Country: Canada
Blue Board outsourcer
4.9 Past quoting deadline
18:56
Dec 7
Native Quebec-French translators wanted for our database
Translation, Checking/editing

Software: Powerpoint, Microsoft Word,
Microsoft Excel, Adobe Acrobat
Blue Board outsourcer
4.9
11
Quotes
17:06
Dec 7
Seeking French Swiss Linguists - QA Formatting
Checking/editing

Blue Board outsourcer
LWA: 4.8 out of 5
4.8 Contact directly
15:54
Dec 7
English to French Card Payment Instructions, 2000 words by 09.12.2016
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
15:43
Dec 7
EN>FR - Trados 6K - TECHNICAL MANUAL
Translation, Checking/editing

Corporate member
LWA: 5 out of 5
Corporate member
5
49
Quotes
15:22
Dec 7
Technischer Text DE - FR, ca. 1.300 Wörter bis Montag 12.12.
Translation

Software: SDL TRADOS
Professional member
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
14:50
Dec 7
Architektur/Bau-Magazin DE - FR
Translation

Software: Microsoft Word, Indesign
Country: France
Certification: Required
Professional member
LWA: 4.6 out of 5
4.6
4
Quotes
14:36
Dec 7
Translation of some school reports from French to English
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.3 out of 5
4.3 Contact directly
14:28
Dec 7
Translation,from English to French
Translation

Blue Board outsourcer
No entries
Past quoting deadline
14:15
Dec 7
Seeking Spanish to French translator for medical questionnaire harmonization
Translation

Country: Canada
Corporate member
Corporate member
4.9 Contact directly
13:37
Dec 7
VOICEOVER - German and French
Voiceover
(Potential)

Corporate member
LWA: 5 out of 5
Corporate member
5 Past quoting deadline
11:44
Dec 7
traduction rapport activite
Translation

Blue Board outsourcer
4.8 Past quoting deadline
11:39
Dec 7
German into Swiss French Translators specialized in Law
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Contact directly
11:36
Dec 7
German into Swiss French Translators specialized in Life Sciences
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Contact directly
11:21
Dec 7
Relecture 100 acticles dans le domaine du crédit
Checking/editing

Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9
12
Quotes
11:17
Dec 7
6 more pairs **Ongoing COSMETIC TRANSLATORS required in European and Nordic languages**
Translation, Checking/editing
(Potential)

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Closed
10:58
Dec 7
Dutch into French translators for Life Sciences needed
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Contact directly
10:35
Dec 7
2 more pairs Übersetzer für monatliche Marketingtexte Sport/Tennis
Translation

Software: MemSource Cloud
Certification: Required
Logged in visitor
No record
54
Quotes
09:54
Dec 7
EN>FR, process restauration
Translation
(Potential)

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
09:29
Dec 7
Looking for NL-FR and FR-NL medical translators
Translation

Software: SDL TRADOS, MemoQ
Blue Board outsourcer
4.6 Contact directly
09:17
Dec 7
Proofreading, 60-70 pages, Texte en français
Other: Proofreading

Non logged in visitor
No record
Past quoting deadline
09:11
Dec 7
Arztbericht, 1172 Wörter
Translation

Blue Board outsourcer
5 Closed
08:27
Dec 7
accountancy 35 K trados xcell
Translation

Members-only
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
08:24
Dec 7
DE/EN-FR-Übersetzer für Korrektur gesucht
Checking/editing

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Contact directly
07:53
Dec 7
traduction ppt pour cabinet d audit international
Translation

Blue Board outsourcer
4.8 Past quoting deadline
23:12
Dec 6
Dolmetscher gesucht
Interpreting, Phone

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Contact directly
1 2 3 Next   Last


Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
TransPDF.com PDF Translation
Unlock the potential of PDFs, taking your original PDF, replacing the text with your translations from your preferred tools and in minutes, get a high quality, ready-to-use, translated PDF. Try it now - your first 50 pages are free.
Quiick
Do you speak one or more foreign languages? Fluency in target language + willingness & ability to help people in everyday situations could earn you $45 / hour. Download “Quiick Angel” app & become a guardian angel today