ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
Source language: Target language:
Fields:
Search term (optional):
Types:  Translation  Interpreting  Potential
Advanced search mode | View all

Time Languages Job details Posted by
Outsourcer affiliation
Outsourcer LWA avg Likelihood of working again Status
1 2 Next
16:19 en-fr job
Translation

Software: SDL TRADOS
Members-only until 04:19 Jul 7
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Contact directly
15:20 1,405 mots - DROIT - langue maternelle français
Translation, Checking/editing

Corporate member
LWA: 5 out of 5
Corporate member
5 Contact directly
15:15 1,405w for today - French native, Legal
Translation, Checking/editing

Corporate member
LWA: 5 out of 5
Corporate member
5 Contact directly
13:58 Тестировщик со знанием французского языка_игры
Translation, Checking/editing

Professional member
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Contact directly
13:05 interpreting Rusian-English French English (banking, long-term)
Interpreting, Consecutive, Interpreting, Chuchotage/Whispering
(Potential)

Country: Russian Federation
Certification: Required
Members-only until 01:05 Jul 7
Logged in visitor
No record
Contact directly
11:27 Legal English <> French translator
Translation

Software: Microsoft Word
Country: United Kingdom
Members-only
Corporate member
Corporate member
No entries
Contact directly
11:00 5 more pairs Legal translators -- native & experienced only
Translation
(Potential)

Certification: Required
Members-only until 11:00 Jul 7
Blue Board outsourcer
No entries
Contact directly
09:22 Traduction serbe vers français, 2 pages
Translation

Members-only until 21:22
Blue Board outsourcer
LWA: 4.8 out of 5
4.8 Quotes
07:47 3 more pairs Checking English Education materials about plants for children
Checking/editing, Education, Copywriting

Members-only until 19:47
Blue Board outsourcer
LWA: 3 out of 5
3
114
Quotes
02:18 Proofreading/checking of NDA contract in Québec French, 1344 words
Checking/editing

Country: Canada
Certification: Required
Members-only
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
08:34
Jul 5
Traduction dans le domaine des transports publics, 2000 mots
Translation

Software: STAR Transit, Microsoft Word
Professional member
No entries
Past quoting deadline
08:32
Jul 5
Traduction dans le domaine des transports publics, 2000 mots
Translation

Software: STAR Transit, Microsoft Word
Professional member
No entries
Closed
11:39
Jul 4
Traduction dans le domaine des transports publics
Translation

Software: STAR Transit, Microsoft Word
Professional member
No entries
Past quoting deadline
06:52
Jul 4
17 more pairs English into Bulgarian, Chinese Traditional, Croatian, Czech, Danish, Dutch, Estonian, Finnish, French, German, Greek, Hungarian, Italian, Latvian, Lithuanian, Polish, Portuguese, Romanian, Slovak, Slovenian, Spanish, Swedish, Turkish translation request for 42 words.
Translation, Checking/editing

Blue Board outsourcer
LWA: 4.4 out of 5
4.4 Past quoting deadline
18:07
Jul 3
Übersetzung anspruchsvoller Vertragstext DE-FR, ca. 4500 Wörter
Translation

Software: SDL TRADOS
Blue Board outsourcer
LWA: 4.8 out of 5
4.9 Past quoting deadline
15:23
Jul 3
Small translation DE-FR - urgent
Translation

Country: Belgium
Professional member
No record
Closed
15:19
Jul 3
Potential future collaboration
Translation
(Potential)

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5
70
Quotes
14:37
Jul 3
French-English Interpreter Limoges 08.07.15
Interpreting, Consecutive

Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Contact directly
14:11
Jul 3
English into French, Spanish (Latin America) translation request for 179 words.
Translation, Checking/editing

Blue Board outsourcer
LWA: 4.4 out of 5
4.4 Past quoting deadline
14:05
Jul 3
DEUTSCH nach FRANZÖSISCH (Maschinenbau)
Translation, Checking/editing
(Potential)

Blue Board outsourcer
LWA: 4.6 out of 5
4.6 Past quoting deadline
14:01
Jul 3
Traduction d'une procuration arabe-français
Translation

Software: Microsoft Word
Country: France
Professional member
No record
Closed
13:48
Jul 3
4 more pairs Certified translators in Florida
Translation

Blue Board outsourcer
5 Past quoting deadline
13:28
Jul 3
HR document from EN - 1000 words - due Tue 7 lunch - trados studio preferred
Translation

Software: SDL TRADOS
Country: Belgium
Corporate member
Corporate member
4.9 Past quoting deadline
11:44
Jul 3
German - French translation project
Translation

Professional member
LWA: 4.6 out of 5
4.6 Contact directly
10:44
Jul 3
Coding of market survey in French, 191 entries
Other: Coding

Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Past quoting deadline
10:09
Jul 3
English-French-Technical-Regular projects-TRADOS Preferred
Translation

Software: SDL TRADOS, QuarkXPress,
Passolo, OmegaT, MemoQ
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
09:56
Jul 3
Danish to French
Translation

Professional member
LWA: 4.8 out of 5
4.8 Past quoting deadline
08:46
Jul 3
web-site content, marketing, finance, 6403 words
Translation

Blue Board outsourcer
No entries
Past quoting deadline
03:18
Jul 3
English to Japanese, English to Korean, English to French, English to Russian
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.4 out of 5
4.4 Past quoting deadline
21:38
Jul 2
Translators needed with safety background
Translation
(Potential)

Software: SDL TRADOS, MemoQ
Certification: Certification: Required
Members-only
Blue Board outsourcer
LWA: 4.8 out of 5
4.8 Contact directly
20:10
Jul 2
Marketing text EN -> FR
Translation

Software: Microsoft Word, Microsoft Excel
Country: France
Certification: Required
Professional member
LWA: 4.6 out of 5
4.6 Past quoting deadline
20:07
Jul 2
6 more pairs Freelance Interpreters Required in Greater Toronto Area (for All Languages)
Interpreting, Consecutive, Interpreting, Simultaneous, Interpreting, Liaison
(Potential)

Blue Board outsourcer
LWA: 4.8 out of 5
4.8 Contact directly
17:58
Jul 2
as first step: 211 word abstract on freedom of contract and free movement law
Translation

Blue Board outsourcer
4.4 Past quoting deadline
16:31
Jul 2
7 more pairs LQA Translators Needed (Cupertino, CA)
Translation, Other: Localization
(Potential)

Software: Microsoft Word, Microsoft Excel
Country: United States
Blue Board outsourcer
No entries
Contact directly
15:42
Jul 2
Onderhandse akte tot stille verpanding vorderingen
Translation

Software: Microsoft Word
Country: Belgium
Certification: Required
Blue Board outsourcer
LWA: 4.3 out of 5
4.3 Past quoting deadline
14:06
Jul 2
Native French/English Transcribers for Long Term Contract
Transcription

Professional member
LWA: 5 out of 5
5 Contact directly
14:00
Jul 2
Catalogue - Crochet/tricot - 6000 mots
Translation

Software: SDL TRADOS
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
13:52
Jul 2
brevet film polymère 13800 mots anglais
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Closed
13:27
Jul 2
Traduction urgente 744 mots DE>FR astronomie
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Closed
11:27
Jul 2
DEUTSCH nach FRANZÖSISCH (Maschinenbau)
Translation, Checking/editing
(Potential)

Blue Board outsourcer
LWA: 4.6 out of 5
4.6 Contact directly
09:42
Jul 2
Sushi website
Translation

Country: France
Non logged in visitor
No record
Past quoting deadline
09:40
Jul 2
English to Multilingual Project
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.4 out of 5
4.4 Contact directly
08:02
Jul 2
Brochure (2 pages), chinois vers français
Translation
(Potential)

Country: France
Blue Board outsourcer
LWA: 4.8 out of 5
4.8 Past quoting deadline
07:17
Jul 2
5 more pairs Serbest Çevirmen Ekibimizde Yer Almak İster Misiniz?
Translation, Checking/editing
(Potential)

Corporate member
LWA: 5 out of 5
Corporate member
5 Contact directly
05:52
Jul 2
Large job, EN>FR & EN>DE, luxury marketing
Translation

Software: SDL TRADOS, Microsoft Word,
Microsoft Excel
Corporate member
LWA: 5 out of 5
Corporate member
5 Past quoting deadline
19:21
Jul 1
as first step: 211 word abstract on freedom of contract and free movement law
Translation

Blue Board outsourcer
4.4 Past quoting deadline
12:40
Jul 1
Übersetzung DE-FR, ca. 1000 Wörter
Translation

Software: SDL TRADOS, Microsoft Word
Country: France
Certification: Required
Blue Board outsourcer
No entries
Past quoting deadline
12:33
Jul 1
Translation on biological hazards to health
Translation

Software: Microsoft Word
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
09:26
Jul 1
350 woorden over politie (organisatie en wetgeving)
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
08:52
Jul 1
EU translations - EN>IT, FR, ES, MT
Translation

Software: SDL TRADOS
Professional member
LWA: 4.8 out of 5
4.8 Past quoting deadline
1 2 Next


Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
Fluency Translation Suite
The most affordable and easy to learn translation tool! Start and finish your translations faster than ever with Fluency Translation Suite 2013. TMs, Terminology, and Online Resources are fully integrated and only a click away. Download a free trial today
memoQ translator pro
With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.