ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
Source language: Target language:
Fields:
Search term (optional):
Types:  Translation  Interpreting  Potential
Advanced search mode | View all

Time Languages Job details Posted by
Outsourcer affiliation
Outsourcer LWA avg Likelihood of working again Status
1 2 3 Next   Last
01:56 Burmese and Cameroon female voiceover artists needed
Voiceover
(Potential)

Members-only until 13:56
Logged in visitor
No record
0
Quotes
09:12
Sep 24
50K+ words, HR training subtitles translation
Translation

Software: Wordfast
Certification:
Blue Board outsourcer
LWA: 4.7 out of 5
4.7
25
Quotes
19:40
Sep 23
Users manual, 9252 words, thechnical translation
Translation

Software: SDL TRADOS, Microsoft Word
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Contact directly
16:03
Sep 23
Urgent, Hardware translation, <30K words
Translation

Blue Board outsourcer
5 Closed
15:43
Sep 23
Looking for an EN-FRca translator
Translation

Corporate member
LWA: 4.6 out of 5
Corporate member
4.6 Contact directly
13:52
Sep 23
6 more pairs Home Based Telephone Interpreters
Interpreting, Phone

Professional member
4.9 Contact directly
12:46
Sep 23
H&S Presentations, 1600words
Translation, Checking/editing

Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9
2
Quotes
12:27
Sep 23
Traduction texte juridique 910 mots
Translation

Software: Microsoft Word
Country: Spain
Certification: Required
Members-only
Professional member
LWA: 5 out of 5
5 Closed
11:04
Sep 23
Investment monitoring service's web texts, 1500 words
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
5 Past quoting deadline
10:40
Sep 23
Traducción español>francés 130.000 palabras
Translation

Members-only
Professional member
LWA: 5 out of 5
5 Closed
10:14
Sep 23
Traducción español>francés 130.000 palabras
Translation

Members-only
Professional member
LWA: 5 out of 5
5 Closed
09:26
Sep 23
3 more pairs Freie Übersetzer/in für Tennis Webshops / E-Commerce gesucht!
Translation

Logged in visitor
No record
28
Quotes
08:12
Sep 23
FR>EN simultaneous interpreting
Interpreting, Simultaneous

Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Contact directly
08:08
Sep 23
DE->FR Translation Project - short notice - competitive compensation
Translation

Country: Germany
Blue Board outsourcer
LWA: 3 out of 5
3 Past quoting deadline
07:00
Sep 23
Italian into French (Switzerland) Translation Required Urgently
Translation

Country: Switzerland
Corporate member
LWA: 5 out of 5
Corporate member
5 Past quoting deadline
06:49
Sep 23
PT>FR translation
Translation, Checking/editing

Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Contact directly
21:18
Sep 22
Patent Translation
Translation

Certification: Certification: Required
Members-only
Blue Board outsourcer
LWA: 4 out of 5
4 Past quoting deadline
19:18
Sep 22
French Canadian Translators and editors
Translation, Checking/editing

Non logged in visitor
No record
Past quoting deadline
17:18
Sep 22
Traducción ficha técnica pintura (12 páginas)
Translation

Country: Spain
Certification: Required
Non logged in visitor
No record
Past quoting deadline
16:53
Sep 22
English to Canadian French Ongoing Large Project
Translation

Members-only
Professional member
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Past quoting deadline
14:14
Sep 22
Translation Job: EN-FR, Field: Radiology (Medical, SmPC)
Translation
(Potential)

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Contact directly
13:39
Sep 22
Rlecture NL-FR - 3749 mots - technique - vendredi 23/09 14h
Translation

Blue Board outsourcer
4 Past quoting deadline
12:42
Sep 22
Daily products and services
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.4 out of 5
4.4 Closed
12:25
Sep 22
Übersetzer für Transkreationsprojekte_DE/EN-FR_Job-ID: OWATR16-9
Translation, Checking/editing
(Potential)

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Contact directly
11:38
Sep 22
Требуется гид в паре русский-французский
Interpreting, Consecutive
(Potential)

Country: Russian Federation
Blue Board outsourcer
No entries
Contact directly
11:31
Sep 22
Rapport médical simple
Translation

Logged in visitor
No record
Closed
11:13
Sep 22
Interpreter DE-EN-FR for an Exhibition in Frankfurt in January 2017
Interpreting, Liaison

Blue Board outsourcer
LWA: 4.8 out of 5
4.8 Contact directly
11:11
Sep 22
English to French
Translation

Professional member
LWA: 4.8 out of 5
4.8 Closed
11:03
Sep 22
DE->FR Translation Project - short notice - competitive compensation
Translation

Country: Germany
Blue Board outsourcer
LWA: 3 out of 5
3 Past quoting deadline
08:28
Sep 22
Traduction à partir des fichiers vidéo avec les time codes.
Translation

Members-only
Blue Board outsourcer
5 Past quoting deadline
07:59
Sep 22
Übersetzung Broschüre DE > FR, Bereich Filtertechnik, 1588 Wörter
Translation, Checking/editing

Software: SDL TRADOS, Microsoft Word,
Adobe Acrobat, MemoQ
Country: France
Logged in visitor
No record
Closed
07:10
Sep 22
Interprètes de conférence ALLEMAND/FRANÇAIS/ALLEMAND
Interpreting, Simultaneous
(Potential)

Country: France
Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Contact directly
06:56
Sep 22
DE>FR, 773 mots, musique
Translation

Professional member
LWA: 5 out of 5
5 Closed
04:10
Sep 22
7 more pairs translator, interpreter Recruitment
Translation, Interpreting, Consecutive, Interpreting, Simultaneous, Other: Recruitment
(Potential)

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Contact directly
03:52
Sep 22
Survey translation - French Canadian
Checking/editing

Software: Microsoft Word
Country: Canada
Blue Board outsourcer
LWA: 4.7 out of 5
4.7 Past quoting deadline
23:15
Sep 21
Translators from English to French Needed
Translation

Corporate member
LWA: 5 out of 5
Corporate member
5 Past quoting deadline
19:31
Sep 21
French EU Translators (Sports/Golf)
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.8 out of 5
4.8 Contact directly
18:35
Sep 21
Cosmetic Dental
Translation

Software: SDL TRADOS, AutoCAD
Professional member
LWA: 3.9 out of 5
3.9 Past quoting deadline
17:13
Sep 21
Reunión de negocios, media jornada, interpretación ES-FR
Interpreting, Consecutive

Country: Spain
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
16:24
Sep 21
website text
Translation

Software: Wordfast
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
15:02
Sep 21
Interprètes de conférence ANGLAIS/FRANÇAIS/ANGLAIS
Interpreting, Simultaneous
(Potential)

Country: France
Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Contact directly
14:42
Sep 21
Interprète de chuchotage FRANÇAIS/ANGLAIS/FRANÇAIS
Interpreting, Chuchotage/Whispering
(Potential)

Country: France
Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Past quoting deadline
14:26
Sep 21
IT, Computer software, Marketing; 6073w to be split
Translation

Blue Board outsourcer
4.7 Past quoting deadline
14:01
Sep 21
Moravia LQA | looking for FRENCH CAD Reviewer | IT and Marketing
Checking/editing

Software: Idiom
Corporate member
LWA: 4.7 out of 5
Corporate member
4.7 Contact directly
13:47
Sep 21
Market research survey
Translation

Certification: Required
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
13:39
Sep 21
Recherche traducteurs(trices) NL/GER > FR (collaboration longue durée)
Translation, Checking/editing, MT post-editing

Blue Board outsourcer
LWA: 4.8 out of 5
4.8 Contact directly
13:22
Sep 21
Traducteurs habilités SECRET-DEFENSE FR>EN, EN>FR
Translation
(Potential)

Blue Board outsourcer
LWA: 4.6 out of 5
4.6 Contact directly
12:06
Sep 21
Traduction NL-FR - 3749 mots - technique - jeudi 22/09 14h
Translation

Blue Board outsourcer
4 Past quoting deadline
11:09
Sep 21
Simultaneous Interpreting Bonn (Germany) EN<>EN-EN<>FR
Interpreting, Simultaneous

Country: Germany
Certification: Required
Blue Board outsourcer
4.8 Past quoting deadline
10:49
Sep 21
English > French translator
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
1 2 3 Next   Last


Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
Déjà Vu X3
Find out why Déjà Vu is today the most flexible, customizable and user-friendly tool on the market. See the brand new features in action: *Completely redesigned user interface *Live Preview *Inline spell checking *Inline
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.