ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
Source language: Target language:
Fields:
Search term (optional):
Types:  Translation  Interpreting  Potential
Advanced search mode | View all

Time Languages Job details Posted by
Outsourcer affiliation
Outsourcer LWA avg Likelihood of working again Status
1 2 3 Next   Last
07:55 9000 words TV User Manaul from EN into French
Translation

Software: SDL TRADOS
Country: China
Members-only until 19:55
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Contact directly
00:04 Translate category names for navigation (GPS) application
Translation, Checking/editing
(Potential)

Software: Microsoft Excel
Members-only until 00:04 Mar 6
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5
36
Quotes
22:05
Mar 4
Technical manual, 400 words, SIP Trunk communication
Translation

Certification:
Members-only until 10:05
Corporate member
LWA: 4.6 out of 5
Corporate member
4.6 Contact directly
21:38
Mar 4
One page birth certificate
Translation

Software: Microsoft Word
Country: United States
Professional member
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
19:00
Mar 4
3.5 pages to translate overnight
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
16:23
Mar 4
Tradutores literários
Translation, Checking/editing

Professional member
No entries
Contact directly
16:06
Mar 4
6 more pairs Searching for dental experts in all european languages
Translation

Software: MemoQ
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Contact directly
16:02
Mar 4
7 more pairs Searching for dental experts in all european languages
Translation, Other: Review

Software: MemoQ
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Contact directly
15:48
Mar 4
Webová prezentace o.p.s., bezpečnost dopravy
Translation

Professional member
No record
0
Quotes
14:49
Mar 4
2223, Medizin, Aufklaerungsboegen und Verhaltensregeln bei Strahlentherapie
Translation

Certification: Required
Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9
2
Quotes
13:18
Mar 4
Artificial fire catalog - deCH > frCH - 3500w - due Friday 6th 5 pm CET
Translation

Software: SDL TRADOS
Country: Switzerland
Corporate member
Corporate member
4.9
3
Quotes
12:23
Mar 4
General translation
Translation, Other: Interpretation and Translation on site

Software: Microsoft Word, Adobe Acrobat
Certification: Certification: Required
Blue Board outsourcer
LWA: 4.8 out of 5
4.8 Past quoting deadline
10:49
Mar 4
1 more pairs SE BUSCA PERSONAL PARA EQUIPO DE TRADUCCIÓN
Translation, Other: Subtitulado
(Potential)

Country: Spain
Non logged in visitor
No record
Contact directly
10:09
Mar 4
In-house French Translator/Localization Engineer in Amsterdam
Translation

Software: SDL TRADOS
Country: Netherlands
Members-only until 10:09
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Contact directly
10:02
Mar 4
1 more pairs Spinnmaschinen, Marketing, Across
Translation
(Potential)

Software: Across
Blue Board outsourcer
4.7 Contact directly
09:55
Mar 4
Editing from Russian to French, 220 words
Checking/editing

Blue Board outsourcer
LWA: 4.2 out of 5
4.2 Closed
21:20
Mar 3
Ecommerce website MT Post Editing 250,000 words
Checking/editing

Software: Easyling, Smartling
Country: Canada
Certification: Required
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5
14
Quotes
20:54
Mar 3
urząd skarbowy, podatki
Translation, Checking/editing

Professional member
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
20:03
Mar 3
4,000 Spanish into French Project, Public Affairs
Translation

Professional member
LWA: 5 out of 5
5 Closed
16:42
Mar 3
LEgal translators required | EN>FR and EN>ES
Translation

Software: SDL TRADOS
Blue Board outsourcer
LWA: 4.7 out of 5
4.7 Past quoting deadline
16:19
Mar 3
Übersetzer/Sprachmanager Französisch (m/w), Festanstellung
Translation, Checking/editing, Copywriting
(Potential)

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Contact directly
15:25
Mar 3
7 more pairs Psychometric content around 5000 words for 24 languages
Translation
(Potential)

Software: SDL TRADOS
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
15:00
Mar 3
French Culinary Experts Needed
Translation, Checking/editing

Country: United States
Blue Board outsourcer
LWA: 4.8 out of 5
4.8 Contact directly
14:39
Mar 3
English into French PHARMACEUTICAL
Translation, Checking/editing
(Potential)

Corporate member
Corporate member
3.8 Contact directly
14:09
Mar 3
Interpreting FR<>EN, oil and gas company
Interpreting, Simultaneous
(Potential)

Country: France
Blue Board outsourcer
4.3 Past quoting deadline
12:52
Mar 3
DE-FR, Steuer, Finanzen, Recht
Translation

Professional member
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
12:44
Mar 3
Long term cooperation - sworn/certified translators for official documents
Translation
(Potential)

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Contact directly
12:31
Mar 3
Italian>French potential project
Translation, Checking/editing
(Potential)

Corporate member
LWA: 4.9 out of 5
Corporate member
4.9 Past quoting deadline
12:26
Mar 3
7 more pairs Psychometric content around 5000 words for 24 languages
Translation
(Potential)

Software: SDL TRADOS
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Closed
11:42
Mar 3
Lithuanian>French, 14,76 pages, legal
Translation

Professional member
No entries
Past quoting deadline
10:39
Mar 3
Real estate press release - 800 words
Translation

Software: SDL TRADOS
Country: United Kingdom
Logged in visitor
No record
Closed
10:33
Mar 3
Legal translation Dutch - French, German, English and Spanish
Translation

Members-only
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
09:09
Mar 3
7 more pairs Captioning/Subtitles various languages - must have experience
Translation, Transcription
(Potential)

Members-only
Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Closed
08:15
Mar 3
Testo settore energia ITA>FRA 05/03/15
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.6 out of 5
4.6 Contact directly
08:03
Mar 3
Traduzione testo tecnico ITA>FRA 03/03 ore 16CET
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.6 out of 5
4.6 Past quoting deadline
06:28
Mar 3
Baumaschine
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Past quoting deadline
22:08
Mar 2
French Translators and Proofreaders Needed
Translation, Checking/editing
(Potential)

Blue Board outsourcer
LWA: 4.2 out of 5
4.2 Contact directly
20:04
Mar 2
400K words - French to English - Product descriptions
Translation

Software: SDL TRADOS
Blue Board outsourcer
No entries
Contact directly
20:00
Mar 2
Transcription of 80-minute video
Transcription
(Potential)

Blue Board outsourcer
5 Past quoting deadline
18:20
Mar 2
DE>FR Untermietvertrag + Anlagen, Auftragsvergabe voraussichtlich in KW 11
Translation
(Potential)

Certification: Required
Professional member
No record
Past quoting deadline
16:44
Mar 2
Tradução para área acadêmica, diversos tópicos.
Translation

Software: SDL TRADOS, SDLX,
IBM CAT tool, MemoQ
Country: Brazil
Certification: Required
Professional member
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
16:01
Mar 2
Statut de l'entreprise
Translation

Software: SDL TRADOS
Professional member
4.6 Past quoting deadline
15:58
Mar 2
General, Questionnaire - Portuguese into French - 800 words
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.7 out of 5
4.7 Past quoting deadline
15:50
Mar 2
Technical translation 11 pages
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.6 out of 5
4.6 Past quoting deadline
15:05
Mar 2
Translation from English into Lithuanian, Romanian, French
Translation
(Potential)

Software: SDL TRADOS
Certification: Required
Blue Board outsourcer
LWA: 4.6 out of 5
4.6 Contact directly
14:36
Mar 2
General translation
Translation, Other: Interpretation and Translation on site

Software: Microsoft Word, Adobe Acrobat
Certification: Certification: Required
Blue Board outsourcer
LWA: 4.8 out of 5
4.8 Past quoting deadline
13:27
Mar 2
Übersetzer, Translator, french, französisch, Bedienungsanleitungen Übersetzung
Translation

Blue Board outsourcer
No entries
Past quoting deadline
13:10
Mar 2
Czech to French translation
Translation

Professional member
LWA: 4.8 out of 5
4.8 Past quoting deadline
12:50
Mar 2
Voice recording - FRENCH native speakers
Other: Voice recording
(Potential)

Blue Board outsourcer
LWA: 4.8 out of 5
4.8 Contact directly
10:01
Mar 2
French Videogame tester (Localization testing)
Other: Localization testing

Software: Microsoft Excel
Country: Germany
Blue Board outsourcer
LWA: 4.8 out of 5
4.8 Past quoting deadline
1 2 3 Next   Last


Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
SDL Trados Studio 2014
SDL Trados Studio provides translators with all the tools they need for translation, terminology management, review, managing projects, machine translation and more, in one simple and easy-to-use environment.
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.