ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
Source language: Target language:
Fields:
Search term (optional):
Types:  Translation  Interpreting  Potential
Advanced search mode | View all

Time Languages Job details Posted by
Outsourcer affiliation
Outsourcer LWA avg Likelihood of working again Status
1 2 3 Next   Last
11:27 French to French Audio Transcription
Transcription

Members-only until 23:27
Blue Board outsourcer
LWA: 4.7 out of 5
4.7 Contact directly
06:43 Looking for linguists specialized in offshore and power plant field
Translation
(Potential)

Professional member
LWA: 5 out of 5
5
12
Quotes
01:33 6,800 words EN into FR, nuclear safety workshop material
Translation

Software: SDL TRADOS, MemSource Cloud
Certification: Required
Corporate member
LWA: 5 out of 5
Corporate member
5
20
Quotes
14:07
Sep 20
Website Translation, 12000 words, General Marketing
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.2 out of 5
4.2 Contact directly
10:43
Sep 20
Car Purchase Documentation Control
Other: Operations
(Potential)

Country: Belgium
Professional member
No entries
Contact directly
04:09
Sep 20
Translators & proofreaders (DE into European French) for the packaging industry
Translation, Checking/editing

Software: SDL TRADOS, Microsoft Word,
MemoQ
Professional member
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
01:58
Sep 20
1 more pairs EN<>German, French, Korean - Energy, Manufacturing
Translation, Checking/editing
(Potential)

Software: SDL TRADOS
Professional member
No entries
Contact directly
00:41
Sep 20
Translators & proofreaders (DE into European French) for the packaging industry
Translation, Checking/editing

Software: SDL TRADOS, Microsoft Word,
MemoQ
Professional member
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
00:22
Sep 20
Patient Study
Translation

Professional member
4.9
47
Quotes
22:32
Sep 19
Art and painting translation, 865 words
Translation, Checking/editing

Software: SDL TRADOS, SDLX,
Wordfast, Microsoft Word
Professional member
LWA: 5 out of 5
5 Contact directly
21:49
Sep 19
Potential German <>French Interpretation in Boston, MA
Interpreting, Consecutive

Country: United States
Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Past quoting deadline
19:51
Sep 19
Language Instructors Needed!
Education, Other: Language Training

Blue Board outsourcer
No entries
Contact directly
18:30
Sep 19
1000 words translation on Wellness
Translation

Software: SDL TRADOS, Swordfish
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Closed
18:04
Sep 19
EN>FR legal translation - rush project (2900 words)
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
5 Past quoting deadline
16:00
Sep 19
Kurzer Text (Fleyer) einer Kindertagesstätte
Translation
(Potential)

Certification: Required
Professional member
No record
Past quoting deadline
15:43
Sep 19
EN-FR 2500 pharma translation
Translation

Blue Board outsourcer
4.7 Closed
15:17
Sep 19
syllabys for mindfulness training for children, 11.000 words
Translation

Blue Board outsourcer
No entries
Quotes
13:49
Sep 19
Trados translators wanted / DU into FR/ENG/GER
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Contact directly
11:39
Sep 19
Translation of product descriptions on a regular basis
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.8 out of 5
4.8
84
Quotes
11:13
Sep 19
proofreaders to correct EU documents for long time EU project ENG; FR; GER langu
Checking/editing
(Potential)

Blue Board outsourcer
LWA: 4.2 out of 5
4.2
11
Quotes
09:01
Sep 19
EN into FR, Translation&Proofreading different batches, TRADOS
Translation, Other: Proofreading

Members-only
Professional member
4.5 Past quoting deadline
08:11
Sep 19
Native French Speakers with marketing/advertising & internet/ecommerce/IT
Translation, Other: Post-editing

Corporate member
LWA: 5 out of 5
Corporate member
5 Contact directly
04:04
Sep 19
Interpretation Project - Indonesian to French
Interpreting, Simultaneous

Blue Board outsourcer
LWA: 4.6 out of 5
4.6 Past quoting deadline
00:42
Sep 19
Proofreading 7000 words phone application in French Canadian
Translation, Checking/editing

Blue Board outsourcer
LWA: 4.6 out of 5
4.6 Past quoting deadline
23:55
Sep 18
Brazilian-Portuguese to French Proofreaders/Translators
Translation, Checking/editing, Voiceover, Summarization, Education, Transcription, Copywriting

Country: United States
Blue Board outsourcer
LWA: 3.6 out of 5
3.6 Contact directly
20:56
Sep 18
6 more pairs Technical Translation, Across / Trados 2012
Translation, Checking/editing

Corporate member
LWA: 5 out of 5
Corporate member
5 Contact directly
20:00
Sep 18
interpreter french english located in Paris or suburb for 9/19
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
16:53
Sep 18
Subtitles En-FR 400 minutes
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4 out of 5
4 Contact directly
16:23
Sep 18
3 more pairs Food label, 79 words
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.8 out of 5
4.8 Past quoting deadline
15:30
Sep 18
Spanish into French translation job
Translation

Country: United Kingdom
Corporate member
Corporate member
3.8 Past quoting deadline
14:43
Sep 18
Fachtext bezüglich Lebensmittel
Translation

Software: SDL TRADOS
Blue Board outsourcer
LWA: 4.6 out of 5
4.6 Closed
14:28
Sep 18
PROOFREADING - E-COMMERCE - FRENCH
Checking/editing

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Closed
13:58
Sep 18
Manuel technique utilisation bateau, 14 760 mots
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Closed
13:21
Sep 18
7 more pairs New company looking for financial and legal translators
Translation, Checking/editing, Interpreting, Consecutive, Interpreting, Simultaneous
(Potential)

Logged in visitor
No record
Contact directly
12:47
Sep 18
compte-rendus - hydrologie - hydraulique - navigation - crues
Translation

Software: SDL TRADOS
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
11:59
Sep 18
Aviation - technical document - 12k words
Translation

Members-only
Blue Board outsourcer
4.9 Past quoting deadline
10:48
Sep 18
Medical Equipment manuals, Français canadien, Studio, regular volumes
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.8 out of 5
4.8 Contact directly
10:25
Sep 18
teksten over machines, tot ongeveer 1000 woorden per dag
Translation

Software: SDL TRADOS, DejaVu,
Passolo, SDLX, Wordfast,
MemoQ
Country: Netherlands
Blue Board outsourcer
LWA: 4.1 out of 5
4.1 Past quoting deadline
09:56
Sep 18
1503 words, fashion products, proofreading
Checking/editing

Blue Board outsourcer
LWA: 4.7 out of 5
4.7 Past quoting deadline
09:36
Sep 18
Potential collaboration for ITALIAN into FRENCH and RUSSIAN translations
Translation

Members-only
Corporate member
LWA: 5 out of 5
Corporate member
5 Contact directly
08:13
Sep 18
Traducteurs espagnol-français (urgent!)
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9
34
Quotes
23:11
Sep 17
French Translation Manager needed- Amazing opportunity in North Carolina!
Translation
(Potential)

Blue Board outsourcer
LWA: 4.1 out of 5
4.1
8
Quotes
22:53
Sep 17
1 more pairs 600-700 words ABC Flashcard Voice Over job
Voiceover

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
21:43
Sep 17
Fachtext - LWL-Kabel -Deutsch/Französisch
Translation

Country: Germany
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
21:26
Sep 17
Eng > French and German, 1,500 word rush survey
Translation

Country: United States
Blue Board outsourcer
LWA: 4.5 out of 5
4.5 Closed
21:10
Sep 17
Art and painting translation, 865 words
Translation, Checking/editing

Software: SDL TRADOS, SDLX,
Wordfast, Microsoft Word
Professional member
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
19:59
Sep 17
Polonais > Français
Translation

Software: Microsoft Word, Adobe Acrobat
Country: Poland
Professional member
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
17:00
Sep 17
EN-FRCA, Trados Studio, numerous ongoing projets, various fields
Translation, Checking/editing
(Potential)

Software: SDL TRADOS, SDLX
Country: Canada
Blue Board outsourcer
No entries
Contact directly
16:39
Sep 17
1 more pairs Summarization project
Summarization

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Contact directly
15:22
Sep 17
Product Description and Marketing Content
Translation, Checking/editing

Software: Microsoft Word, Microsoft Excel,
MemoQ
Country: United Kingdom
Blue Board outsourcer
No entries
Contact directly
1 2 3 Next   Last


Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
SDL MultiTerm Extract 2014
SDL MultiTerm Extract 2014 allows you to automatically create candidate term lists from your existing documentation. This removes the manual effort involved with traditional terminology creation, allowing you to rapidly add terms to SDL MultiTerm.
SDL Trados Studio 2014 Starter Edition
The Starter Edition is an affordable but scaled down version of the industry’s leading translation software, SDL Trados Studio 2014 Freelance. It enables translators to join the largest supply chain at a reduced price.