Working languages:English to Italian French to Italian German to Italian Italian (monolingual)  | August 2008 |  | | S | M | T | W | T | F | S |
|---|
| | | | | | 1 | 2 | | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | | 31 | | | | | | | |
Local time Sat, Aug 30, 2008 3:25 GMT+1
| Maria Rosa Fontana Vast experience in the maritime industry Liguria, Italy / Native in: Italian | Contact:  | |
| | Freelancer, Verified member | | | Translation, Editing/proofreading, Transcription | | | Specializes in: | | Ships, Sailing, Maritime | Business/Commerce (general) | | Transport / Transportation / Shipping | Tourism & Travel | | Law: Contract(s) | Computers: Software |
| Also works in: | | Marketing / Market Research | Computers (general) | | Law (general) | Cinema, Film, TV, Drama | | Sports / Fitness / Recreation | General / Conversation / Greetings / Letters | | Certificates, Diplomas, Licenses, CVs | Law: Taxation & Customs | | Poetry & Literature | Computers: Hardware | | Games / Video Games / Gaming / Casino | Internet, e-Commerce | | Geography | Law: Patents, Trademarks, Copyright | | Media / Multimedia | Government / Politics | | Accounting | Computers: Systems, Networks | | IT (Information Technology) | Economics | | Electronics / Elect Eng | History |
| | | Questions answered: 404, Questions asked: 2, PRO-level points: 1013 | | 4 entries| Outsourcer name | Country | LWA  | Comment | Outsourcer feedback | | not visible | United Kingdom | 5 | Friendly and fast payer | ... | | not visible | India | 5 | Sanjay is a friendly person and a fast payer | ... | | not visible | Czech Republic | 5 | Nice people, interesting project, and fast payment. A pleasure to work with. | Thank you, if I have any other texts to translate, I will contact you again! | | not visible | Italy | 5 | Pleasant contact, interesting project, and fast payment. A pleasure to work with | ... |
| | deu-it general, en-fr bateaux , en-it accounting, en-it computer hardware, en-it computers software, en-it general, en-it legal, en-it navigazione, en-it transport, en-it videogames, fr-it legal | | | Years of translation experience: 10. Registered at ProZ.com: Dec 2007. Became a member: Mar 2008. | | | English to Italian (Università degli Studi di Torino) French to Italian (Università degli Studi di Torino)
| | | N/A | | | Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, SDL TRADOS, Wordfast | | | CV will be submitted upon request | | | Maria Rosa Fontana endorses ProZ.com's Professional Guidelines. | | About me
University Degree in Foreign Languages and Literatures in 1987 (University of Torino, Italy), final mark 110/110 cum laude
Translating experience:
Yachting industry: catalogues, brochures, technical specifications, price lists, user manuals, contracts, ownership documents.
Transport: transport contracts, trasport documents
Business: letters, contracts, import/export documents, reports
Computers: manuals
Marketing / Advertising: newsletters, brochures, mailings. Worked 2 years as an in-house translator for a direct marketing company, translating direct mailings and advertisements from French into Italian
Tourism: brochures, web pages
Other working experience includes:
12 years in the yachting industry, specializing in sailing yachts, working with suppliers and customers from Germany, France and English-speaking countries.
4 years as a sales promoter for an online travel agency. This experience, similar to a franchising, involved marketing my personalized website (using Google Adwords and other similar tools) and dealing with prospects, thus allowing me to improve my familiarity with e-commerce, internet and advertising terminology
Accounting in Italy, UK and France. This experience in the early years of my career helped me to familiarize with the accounting terminology in my source and target languages, and above all it gave me the uncomparable opportunity of living in two foreign countries where my main target languages are spoken.
| This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.
| Keywords: tourism, travel, shipping, yachting, maritime, ships, yachts, boats, turismo, viaggi.imbarcazioni, navi, navigazione, navires, navigation, transport, contracts, contrats, commercial, commerciale, marketing, tourisme, bateaux, nautica, inglese, italiano, francese, tedesco, German, deutsch, français, anglais, translation, traduzione, traduction, translator, proofreading, revisione, manuals, manuali, manuels, handbooks, internet, e-commerce, siti internet, siti web, web sites, websites, cataloghi, catalogues, brochures |