Translators - Translator Resources
ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
ProZ.com is home to the world's largest community of professional translators
Default view: Standardized / Personalized / Use owner's preference
Font: 1 2 3

Member since Jun '07

Working languages:
German to Spanish
Spanish to German


Local time
Tue, Oct 7, 2008
5:22 GMT+2

la traduchera - la traduchera asensio
la traductora de talacheras ;-)

Germany / Native in: German Native in German
Contact: Send message through ProZ.com

Willingness
to Work Again

No feedback collected


 Freelancer/Company
Services  Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Post-editing
Expertise
Specializes in:
Mechanics / Mech EngineeringEngineering: Industrial
Automotive / Cars & TrucksMaterials (Plastics, Ceramics, etc.)
Business/Commerce (general)Tourism & Travel
Advertising / Public Relations
KudoZ activity   Questions answered: 34, Questions asked: 0 Easy / 7 PRO, PRO-level points: 57
Company Size lt_3 employees
Year Established 2004
Currencies Accepted Euro (eur), U. S. dollars (usd)
WebPage http://www.la-traduchera.com, CV/Resume: German, Spanish
Portfolio Sample translations submitted: 1
Glossaries Reifenreparatur und -Runderneuerung, Werkstatt
Does your company...
Translation education OTHER-Ecolingua-Akademie
Experience Years of translation experience: 15. Registered at ProZ.com: Apr 2007. Became a member: Jun 2007.
Credentials German to Spanish (DELE Superior)
English to German (Staatl. gepr. Fremdsprachenkorrespondentin)
Spanish to German (DELE Superior)
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word, Other (Contribute), Other (Microsoft Access), Other (Microsoft Publisher), Other (NetObjects Fusion), Other (SelfHTML), Powerpoint, Wordfast
Website, CV/Resume http://www.la-traduchera.com, CV/Resume: German, Spanish
Trainings Attended  Wordfast Anfängerseminar [download]
Fortgeschrittenenseminar – Wordfast II [download]
About me

Herzlich willkommen bei la traduchera asensio

Sie möchten etwas mehr über mich wissen? Dann sind Sie hier genau richtig. Damit die Lektüre nicht so lange dauert, habe ich einen Steckbrief mit einigen Daten für Sie zusammengestellt:
  • 28 Jahre Erfahrung im täglichen Umgang mit Spanisch

  • 15 Jahre Erfahrung in der Übersetzung technischer Dokumentation und Geschäftskorrespondenz in der Kautschuk verarbeitenden Industrie und Maschinenbau

  • Mehrjähriger Auslandsaufenthalt (Spanien), Erfahrung im Bereich Tourismus

  • Professioneller Workflow

  • Kontrolle und Korrektur nach dem Vieraugenprinzip (jeweils Muttersprachler Ausgangstext/Zieltext)

  • Ständige Fortbildung in den Bereichen Idiomatik und Lexikografie sowie den übersetzungsspezifischen Fachbereichen

  • Netzwerk von Fachübersetzern in verschiedenen Bereichen und Sprachen
Schicken Sie mir einfach den zu übersetzenden Text und ich übersende Ihnen gerne mein persönlich auf Ihre Bedürfnisse zugeschnittenes Angebot.

Weitere Informationen erhalten Sie auch unter:

la traduchera asensio
Ihr Übersetzungsbüro für Spanisch in München
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 57
(All PRO level)


Top languages (PRO)
German to Spanish36
Spanish to German17
English to Spanish4
Top general fields (PRO)
Tech/Engineering45
Art/Literary4
Other4
Bus/Financial4
Top specific fields (PRO)
Automotive / Cars & Trucks12
Engineering (general)8
Transport / Transportation / Shipping8
Mechanics / Mech Engineering6
Engineering: Industrial4
Construction / Civil Engineering4
Food & Dairy4
Pts in 3 more flds >

See all points earned >

This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.

Project History Summary
Total projects4
With client feedback1
Corroborated1
100% positive (1 entry)
positive1
neutral0
negative0

Job type
Translation4
Language pairs
German to Spanish3
Spanish to German1
Specialty fields
Mechanics / Mech Engineering1
Finance (general)1
Law: Taxation & Customs1
Environment & Ecology1
Other fields
Keywords: Spanischübersetzer, Spanischübersetzerin, Übersetzerin für Spanisch, technische Übersetzungen Spanisch, Spanischübersetzer München, Übersetzer Spanisch München, traducciones español-alemán, traductora de alemán, traductora de español, traductor de español, traductor de alemán, traducciones técnicas alemán-español, traductor español Múnich, traductora español Múnich, Vulkanisiertechnik, Kautschuk verarbeitende Industrie, Werkstattausrüstung, Automobilindustrie, Reifenreparatur, Runderneuerung, Förderbandreparatur, Kugelmühlenauskleidung, Industrieauskleidung, Anlagenbau, Bunkerauskleidung, Förderanlagen, Labortechnik, Flaschenreinigungsanlage, Oblong-Sortiermaschinen, Tablettensortiermaschinen, Verpackungsindustrie, chemische Industrie, Vulkanisierflüssigkeit, Vulkanisiercement, Klebesysteme, Reifenpflaster, Reparaturpflaster, Pflegeprodukte, Hautpflegeprodukte, Autopflegemittel, Datenblätter, Produktdatengblätter, Broschüren, Flyer, Kataloge, Web-Sites, Umweltschutz, �kologie, ecolog�a, protecci�n del medioambiente, medioambiente, erneuerbare Energien, energ�as renovables, agricultura sostenible