ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
Source language:
Target language:
Fields:
Search term (optional):
Types:  Translation  Interpreting  Potential
Advanced search mode | View all

Time Languages Job details Posted by
Outsourcer affiliation
Outsourcer LWA avg Likelihood of working again Status
1 2 3 Next   Last
18:39 Übersetzung mit Beglaubigung - Recht - FR>DE
Translation

Software: SDL TRADOS, Wordfast
Country: Germany
Corporate member
LWA: 4.7 out of 5
4.7 Contact directly
16:37 6 more pairs Prague-Based On-site Software Testing & Localisation
Checking/editing

Members-only until 04:37 Feb 11
Blue Board outsourcer
4.4 Contact directly
15:57 51.748 Worte, Bereich: Windenergie/ Offshore, Aufteilung auf mehrere Uebersetzer
Translation

Members-only until 03:57 Feb 11
Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9
38
Quotes
15:34 INTERPRETE INTERZOO
Interpreting, Consecutive

Country: Germany
Non logged in visitor
No record
Contact directly
15:25 Video interview approx 20 minutes
Transcription

Members-only until 03:25 Feb 11
Blue Board outsourcer
5 Contact directly
15:20 Übersetzung einiger Projektbeschreibungen aus dem Französischen ins Deutsche
Translation

Members-only until 03:20 Feb 11
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5
11
Quotes
14:49 Translation en-de
Translation

Members-only until 02:49 Feb 11
Blue Board outsourcer
LWA: 4.6 out of 5
4.6 Closed
13:10 Translation of legal letter (En into De)
Translation

Members-only until 01:10 Feb 11
Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Closed
12:31 Operating manual, 20,000 words, TRANSIT, 800 euros
Translation

Members-only until 00:31 Feb 11
Blue Board outsourcer
LWA: 4.7 out of 5
4.7
2
Quotes
12:16 ENG>DEU translations on Nutrition/Life Sciences
Translation, Checking/editing
(Potential)

Software: SDL TRADOS
Corporate member
LWA: 4.8 out of 5
4.9 Contact directly
12:01 Translators Dutch>French and Polish>German
Translation
(Potential)

Members-only until 00:01 Feb 11
Blue Board outsourcer
LWA: 4.5 out of 5
4.5
8
Quotes
11:33 Invitation, 750 words
Translation

Country: Germany
Members-only
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Closed
11:02 Traduttori madrelingua tedeschi
Translation
(Potential)

Software: SDL TRADOS, Wordfast
Members-only until 23:02
Blue Board outsourcer
4.4 Contact directly
10:50 2.5K words business marketing proposal
Translation

Software: SDL TRADOS, Microsoft Word
Corporate member
LWA: 5 out of 5
5 Closed
09:46 Texts for our Website, 1500 words
Translation

Members-only until 09:46 Feb 11
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5
77
Quotes
08:43 Transcription/ translation of Portuguese audio files into German or English
Translation, Transcription

Members-only until 20:43
Professional member
LWA: 5 out of 5
5 Closed
08:41 Netzwerktechnik (Admin-Niveau), 2600 Worte, Trados bis Dienstag
Translation, Checking/editing

Software: SDL TRADOS, Microsoft Word
Certification: Required
Members-only until 20:41
Blue Board outsourcer
4.9 Closed
07:46 School - Eng-Ger
Translation

Software: Microsoft Word
Certification: Certification: Required
Members-only
Professional member
LWA: 4.8 out of 5
4.8 Closed
07:10 Content writer Required Urgently
Translation, Checking/editing

Corporate member
LWA: 4.1 out of 5
4.1 Contact directly
03:45 5 more pairs NEW AGENCY - MONTREAL
Translation, Checking/editing
(Potential)

Software: SDL TRADOS, Microsoft Word,
Microsoft Excel, Microsoft Office Pro
Blue Board outsourcer
No entries
Contact directly
00:02 5 more pairs Searching for voice talent (all languages) - Chicagoland area
Translation, Checking/editing, Interpreting, Consecutive, Interpreting, Simultaneous, Voiceover, Interpreting, Liaison, Interpreting, Phone
(Potential)

Country: United States
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Contact directly
22:33
Feb 9
Übersetzer polnisch-deutsch mit Beglaubigung gesucht
Translation

Country: Germany
Blue Board outsourcer
LWA: 3.6 out of 5
3.6 Closed
16:54
Feb 9
Searching for Interns (German )
(Potential)

Software: SDL TRADOS
Blue Board outsourcer
LWA: 4.8 out of 5
4.8 Contact directly
14:10
Feb 9
Übersetzung einer Werbe-Broschüre in PDF-Format
Translation
(Potential)

Software: Adobe Acrobat
Country: Germany
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Closed
13:58
Feb 9
Beglaubigte Übersetzung Litauisch-Deutsch
Translation

Country: Germany
Blue Board outsourcer
No entries
Closed
12:54
Feb 9
LQA services provider /reviewer ( GE )
Translation, Checking/editing
(Potential)

Software: Idiom
Country: Germany
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Contact directly
12:14
Feb 9
Französisch Deutsch
Translation

Software: Microsoft Word
Certification: Required
Professional member
LWA: 5 out of 5
5 Closed
11:28
Feb 9
English to German, Printing/technical, 1,730 words, quick turnaround
Translation, Checking/editing

Country: Germany
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Closed
10:50
Feb 9
Medizinisch/Pharma
Translation

Corporate member
LWA: 5 out of 5
5 Closed
09:49
Feb 9
Measuring device (manual & declaration of conformity), 5K words
Translation

Professional member
No record
Closed
09:05
Feb 9
(A083) Germany Business Development Manager
Translation

Country: Germany
Blue Board outsourcer
4.6 Contact directly
03:49
Feb 9
German, Japanese, Dutch, Polish Localization Testing in IT company
Translation, Checking/editing

Country: China
Logged in visitor
No record
Contact directly
02:49
Feb 9
3 more pairs Website translation - 5 pages - social project - 725 words
Translation

Certification: Required
Logged in visitor
No record
112
Quotes
01:34
Feb 9
2 more pairs LUZ Inc. Seeks Life Science/Medical Device Translators (Freelance/Agency)
Translation
(Potential)

Software: SDL TRADOS, DejaVu,
MemoQ
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Contact directly
21:32
Feb 8
Technische Spezifikationen für Erstellung eines Angebotes
Translation

Certification: Required
Professional member
LWA: 5 out of 5
5 Closed
20:42
Feb 8
TRADUCTIONS DANS LE DOMAINE JOURNALISME: VOITURES
Translation

Certification: Required
Professional member
No entries
Closed
18:23
Feb 8
İstanbul'da, ofis içinde tam zamanlı çalışacak, Almanca Çevirmen ve Grafiker
Translation, Checking/editing, Voiceover, Transcription

Blue Board outsourcer
No entries
Contact directly
15:42
Feb 8
Tłumaczenie symultaniczne niemiecko-rosyjskie
Translation

Country: Poland
Certification: Required
Blue Board outsourcer
4.8 Closed
15:36
Feb 8
Interpreters Needed!
Translation

Software: SDL TRADOS
Country: United States
Blue Board outsourcer
LWA: 4.8 out of 5
4.8 Closed
14:30
Feb 8
Medical questionnaire 2100 words
Translation

Software: Powerpoint, Microsoft Word
Country: United Kingdom
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Closed
13:39
Feb 8
Medical Doctors requierd
Translation, Checking/editing
(Potential)

Software: SDL TRADOS
Blue Board outsourcer
4.5 Contact directly
13:08
Feb 8
3 short adverts (less than 100 words) & 1-2 pages for the website: 500-900 words
Education

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Closed
12:19
Feb 8
2900 word marketing translation
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Closed
10:57
Feb 8
Fachtagung: Ressource Leindotter
Interpreting, Consecutive

Members-only
Logged in visitor
No record
Closed
10:49
Feb 8
Seminar im Bereich Elektroinstallationen in Pittsburgh
Interpreting, Consecutive

Country: United States
Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9
14
Quotes
10:23
Feb 8
Beglaubigter Übersetzer NL-DE
Translation

Software: SDL TRADOS, SDLX,
Wordfast, Across
Professional member
No record
Closed
10:02
Feb 8
Website translation Spanish to French and German
Translation, Checking/editing
(Potential)

Logged in visitor
No record
Contact directly
09:42
Feb 8
3 more pairs Translators for our South European market
Translation

Software: SDL TRADOS, Microsoft Word,
Microsoft Office Pro
Certification: Required
Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Closed
09:10
Feb 8
Interpretariat pentru tribunalul din Slatina
Interpreting, Consecutive

Country: Romania
Logged in visitor
No record
Closed
07:51
Feb 8
3 more pairs Beëdigde vertalers gezocht!
Translation
(Potential)

Blue Board outsourcer
No entries
41
Quotes
1 2 3 Next   Last


Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.

You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.


The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.


Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.