ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas

KudoZ open glossaries (KOG)

Terms translated by ProZ.com translators via the KudoZ help network

« KudoZ open glossary

Related resources
Bulgarian to English translators (0)
Other online glossaries in this pair (0)





Browse the KudoZ open glossary
Language pair Field – CTRL- or SHIFT- click to select multiple
Source:
Target:




Browse by letter:   ALL  A  B  C  D  E  F  G  H  I  J  K  L  M  N  O  P  Q  R  S  T  U  V  W  X  Y  Z  
Term Translation Entered by
Данъчно-осигурителен процесуален кодекс Tax-Insurance Procedure Code Iolanta Vlaykova Paneva
at the pump ? на бензиностанцията (цената за крайния потребител) (Non-member)
съдружници (business) associates Atanas Dakov
съпътстваща такса associated charge/fee, ancillary / incidental charge, accompanying/relevant charge (Non-member)
структурираща банка structuring bank Andrei Vrabtchev
стоки в оборот goods in turnover (Non-member)
свити харчове reduced/cut down spendings; has cut down on living/household expenses/expenditures; tighten the purse strings (Non-member)
силно разклонена офисна мрежа widely spread office network Zdravka Nikolova
справка-декларация за общия оборот statement of overall turnover / statement of total turnover Andrei Vrabtchev
се фискализират are registered/entered/accounted for into Yavor Popov
удостоверение за наличност или липса на задължения certificate of tax liabilities Iolanta Vlaykova Paneva
управлявам рисково (бюджет) manage the budget riskily (Non-member)
търговски обект POS - Point of Sale (Non-member)
търговски обект Point of Sale (POS), Commercial Outlet/Establishment Vladimir Shapovalov
типов сертификат pattern/line approval certificate (of); certificate of conformity; type certificate; certification licence (Non-member)
финансовото ми възнаграждение е ниско to be low paid; to be underpaid; poor remuneration; Christo Metschkaroff
хазната се захранва с нови средства new/fresh funds are deposited into /supplied to the Treasury Pavel Tsvetkov
разцвет на компания the company was at its prime/height/heyday in the years 2000 through 2005 (Non-member)
разминаване (между касовата наличност) difference/ discrepancy between ... Andrei Vrabtchev
Посреднически договор Agency Agreement (Non-member)
Популярен в медиите = popular with the media, popularized/highlited by the media, favored with the media; a media's favorite (Non-member)
бързооборотни средства rapid turnover capital / funds / stock (Non-member)
безвъзмездна сделка deal ex gratia; gratuitous deal/act; (Non-member)
задочна кореспонденция informal correspondence ...
икономични международни пратки value/low cost international deliveries Pavel Tsvetkov
касова наличност cash on hand, till money, float (Non-member)
ликвидационен дял Liquidating dividend (Non-member)
материално отговорно лице Financially liable person (Non-member)
низходяща тенденция descending/down/downward trend (Non-member)
нефинансово предприятие non-financial enterprise/institution Margarita Ioannidou
нередовен длъжник late payer / delinquent borrower Andrei Vrabtchev
неликвидна (за компания) illiquid / non-liquid company Andrei Vrabtchev
обезпечение по сделки collateral Andrei Vrabtchev
приходна част revenue side Andrei Vrabtchev
приемно-предавателен протокол statement of acceptance Iolanta Vlaykova Paneva
процедура по несъстоятелност bankruptcy/insolvency procedure (Non-member)
проведена по commissioned by/conducted under (Non-member)
прозорци с бюджети budget windows (Non-member)
прехвърля безвъзмездно gratuitous transfer; voluntary convey(ance) (Non-member)
предявявам парични вземания claim (the following) payments Andrei Vrabtchev