ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas

KudoZ open glossaries (KOG)

Terms translated by ProZ.com translators via the KudoZ help network

« KudoZ open glossary

Related resources
Bulgarian to English translators (0)
Other online glossaries in this pair (0)





Browse the KudoZ open glossary
Language pair Field – CTRL- or SHIFT- click to select multiple
Source:
Target:




Browse by letter:   ALL  A  B  C  D  E  F  G  H  I  J  K  L  M  N  O  P  Q  R  S  T  U  V  W  X  Y  Z  
Term Translation Entered by
ателие. studio (Non-member)
договор за цесия cession agreement (Non-member)
погасителна вноска deposition / instalment / contribution (payment) (Non-member)
персонално обвинение personal charge; personal count/accusation (Non-member)
"договорни основи" legal foundation (Non-member)
"В ИМЕТО НА НАРОДА" "In the name of the people" (Non-member)
съдебно решение за ра final divorce decree (Non-member)
(специален) материален закон (special) substantive law/act (Non-member)
by minute дословно (в случая) (Non-member)
cлед получаване на сигнала... Upon receipt of signals Peter Skipp
със седалище и адрес на управление гр. София with headquarters and business address Andrei Vrabtchev
състав chamber (Non-member)
съставяне на актове и протоколи drawing up of reports / statements Pavel Tsvetkov
съдебна практика case law Pavel Tsvetkov
съдебно-счетоводна експертиза forensic accounting report/examination Atanas Dakov
съдебно-следствена поръчка letters rogatory (for investigation) (Non-member)
съконтрагент contracting party, 1. .....2...... ,contractor 1.....2.... (Non-member)
средно застрояване medium-rise construction/building (Non-member)
сам със себе си with himself/herself (Non-member)
самосезирам се consider an issue (matter) on its own initiative Yuliyan Gospodinov
система за тарифиране tariff/tariffing/pricing system (Non-member)
склонявам (към самоубийство) incite/instigate/aid/abet another to attempt or commit suicide (Non-member)
сл. et seq. Maria Dimitrova
случаят се разглежда от съда the case is being heard/reviewed by the court Andrei Vrabtchev
служба по вписване registry office (Non-member)
служебна бележка certificate Atanas Dakov
следствено дело investigation proceedings (Non-member)
снемане на обяснения taking statements Andrei Vrabtchev
спъвачки hobbles (Non-member)
справка за имотното състояние (personal) assets declaration (form); property declaration (form), attestation of the financial standing (or status) (Non-member)
семейно-битов характер (smth contains data on / data relating to) family background and living conditions Christo Metschkaroff
устaновъчни данни personal data/information Andrei Vrabtchev
учредявам ипотека to establishs/set up/create/constitute a mortgage, to mortgage property/real estate/etc. (Non-member)
учредителен протокол Minutes of Incorporation (Association) Meeting Maria Dimitrova
уведомително писмо letter of notification (Non-member)
удържам налог withhold/deduct/retain tax (Non-member)
удостоверение за време Time Stamp Certificate (Non-member)
удостоверение за платени данъци и осигуровки certificate of paid taxes and social security contributions/national insurance contributions; certificate of payment of taxes (Non-member)
укриване на осигуровки evasion of social security contributions (Non-member)
уличавам в престъпление to be charged with a crime (Non-member)