Translators - Translator Resources
The translation workplace
Looking for translators or interpreters?
Post translation job
|
Search translator directory
Premium service
6 Sep 16:26 GMT
New to ProZ.com?
Register (free)
Login
Help
Users
go
Articles
go
Clients
go
Forums
go
FAQ
go
Translation Home
|
Language Translation Services
|
Translation Jobs
|
Professional Language Translators
Username:
Password:
Forgot password?
|
Register
KudoZ open glossaries (KOG)
Terms translated by ProZ.com translators via the
KudoZ
help network
«
KudoZ Open Glossary Home
Related resources
Translators in Law (general) (
140
)
Advertise here
Search the KudoZ Open Glossary
Language pair
Field
Source:
-- Please select --
Acoli
Afrikaans
Albanian
Ancient Hebrew
Arabic
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Chinese
Chuukese
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Fanagalo
Farsi
Finnish
Flemish
French
Friulian
German
Greek
Gujarati
Haitian-Creole
Hausa
Hebrew
Hindi
Hungarian
Icelandic
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Kalmyk-Oirat
Khmer
Korean
Latin
Latvian
Lithuanian
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Marathi
Norwegian
Norwegian(Bokmal)
Panjabi
Persian
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Serbian
Serbo-Croat
Slovak
Slovenian
Spanish
Swahili
Swedish
Tagalog
Tamil
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Vietnamese
Yiddish
Zhuang (Chuang)
Target:
-- Please select --
Acoli
Afrikaans
Albanian
Ancient Hebrew
Arabic
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Chinese
Chuukese
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Fanagalo
Farsi
Finnish
Flemish
French
Friulian
German
Greek
Gujarati
Haitian-Creole
Hausa
Hebrew
Hindi
Hungarian
Icelandic
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Kalmyk-Oirat
Khmer
Korean
Latin
Latvian
Lithuanian
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Marathi
Norwegian
Norwegian(Bokmal)
Panjabi
Persian
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Serbian
Serbo-Croat
Slovak
Slovenian
Spanish
Swahili
Swedish
Tagalog
Tamil
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Vietnamese
Yiddish
Zhuang (Chuang)
Accounting
Advertising / Public Relations
Aerospace / Aviation / Space
Agriculture
Animal Husbandry = Livestock *
Anthropology
Archaeology
Architecture
Art, Arts & Crafts, Painting
Astronomy & Space
Audit = Finance *
Automation & Robotics
Automotive / Cars & Trucks
Banking = Finance *
Biology (-tech,-chem,micro-)
Botany
Building = Construction *
Business/Commerce (general)
Cars = Auto *
Ceramics = Materials *
Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
Chemistry; Chem Sci/Eng
Childrens' Literature = Poetry & Literature *
Cinema, Film, TV, Drama
Clothing = Textiles *
Communications = Telecommunications *
Computers (general)
Computers: Hardware
Computers: Software
Computers: Systems, Networks
Construction / Civil Engineering
Contracts = Law: Contract *
Cooking / Culinary
Cosmetics, Beauty
DVDs = Media *
Dentistry = Medical: Dentistry *
Economics
Education / Pedagogy
Electronics / Elect Eng
Energy / Power Generation
Engineering (general)
Engineering: Aero = Aerospace *
Engineering: Chem = Chemistry *
Engineering: Civil = Construction *
Engineering: Electrical = Electronics *
Engineering: Industrial
Engineering: Mechanical = Mechanics *
Engineering: Nuclear = Nuclear *
Environment & Ecology
Esoteric practices
Fashion = Textiles *
Fiction = Poetry & Literature *
Film & TV = Cinema *
Finance (general)
Financial Markets = Finance *
Fisheries
Folklore
Food & Dairy
Forestry / Wood / Timber
Furniture / Household Appliances
Games / Video Games / Gaming / Casino
Gastronomy = Cooking / Culinary *
Gems, Precious Stones, Metals = Mining *
Genealogy
General / Conversation / Greetings / Letters
Genetics
Geography
Geology
Glass = Materials *
Government / Politics
Graphic Arts = Photo/Imaging *
Health Care = Med: HC *
History
Hotels = Tourism *
Human Resources
IT (Information Technology)
Idioms / Maxims / Sayings
Insurance
International Org/Dev/Coop
Internet, e-Commerce
Investment / Securities
Iron & Steel = Metallurgy *
Journalism
Labor = Human Resources *
Land = Real Estate *
Law (general)
Law: Contract(s)
Law: Patents, Trademarks, Copyright
Law: Taxation & Customs
Leisure = Tourism *
Linguistics
Literature = Poetry & Lit *
Livestock / Animal Husbandry
Logistics = Transport *
Machinery & Tools = Mechanical *
Management
Manufacturing
Maritime = Ships *
Marketing / Market Research
Materials (Plastics, Ceramics, etc.)
Mathematics & Statistics
Mechanics / Mech Engineering
Media / Multimedia
Medical (general)
Medical: Cardiology
Medical: Dentistry
Medical: Health Care
Medical: Instruments
Medical: Pharmaceuticals
Metallurgy / Casting
Meteorology
Metrology
Military / Defense
Mining & Minerals / Gems
Multimedia = Media *
Music
Names (personal, company)
Networking = Computers: Networking *
Nuclear Eng/Sci
Nutrition
Oil & Gas = Petroleum *
Other
Paper / Paper Manufacturing
Patents
Patents = Law: Patents *
Pedagogy = Education *
Petroleum Eng/Sci
Pharmaceuticals = Med: Pharma *
Philosophy
Photography/Imaging (& Graphic Arts)
Physics
Plants = Botany *
Plastic = Materials *
Poetry & Literature
Politics = Government *
Power = Energy *
Printing & Publishing
Psychology
Public relations = Advertising *
Real Estate
Religion
Retail
Robotics = Automation & Robotics *
Rubber = Materials *
SAP
Sailing = Ships *
Science (general)
Shipping = Transport *
Ships, Sailing, Maritime
Slang
Social Science, Sociology, Ethics, etc.
Software = Computers: Software *
Sports / Fitness / Recreation
Statistics = Mathematics *
Surveying
Symbols / Abbreviations / Acronyms = General *
Tax = Law: Tax *
Telecom(munications)
Textiles / Clothing / Fashion
Tourism & Travel
Trains = Transportation *
Transport / Transportation / Shipping
Travel = Tourism *
Veterinary = Livestock *
Video Games = Games *
Video editing/DVDs = Media *
Wine / Oenology / Viticulture
Wood = Materials *
Wood Industry = Forestry *
Zoology
Browse by letter:
ALL
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
Term
Translation
Entered by
1
2
3
4
5
6
Next
Last
"mitsdien het uw Rechtbank behage"
"daher wird beantragt, ..."
Hans G. Liepert
(elektronisch) W-document
(elektronisches) W-Dokument
(Non-member)
(Hier) bijstaan in een procedure
im Verfahren vertreten
VGT
*de uitspraak op tegenspraak*
Urteil im kontradiktorischen Verfahren
(Non-member)
, noch in aanmerking mach worden genomen bij de toepassing van enig verrekenbedi
noch bei der Anwendung einer Aufrechnungsklausel berücksichtigt werden darf
(Non-member)
Aansprakelijkheidsstelling
Haftbarmachung
Gisela Germann
agenderen op
terminieren auf
(Non-member)
Akte van berusting
Rechtsmittelverzichtserklärung
(Non-member)
akte van niet-dienen
Bescheinigung über Versäumnis der Schriftsatzfrist/en --> Präklusion
Susanne Bittner
akte van vestiging
Begründungsurkunde
(Non-member)
Andachtvestiging (flämisch)
hier: Steckbrief
(Non-member)
anticipatie-exploot
Ladung zum früheren Termin
(Non-member)
basisinstructie
Grundausbildung, Aufgabenbeschreibung, Basisanweisung
(Non-member)
belanghebbende
Antragsteller
WIDIC
beleid
Firmenpolitik
WIDIC
benaderd
annähernd
(Non-member)
beredderaarster
(Nachlass-)Verwalterin
Hans G. Liepert
beroepscode voor de verpleging
Berufskodex für die Krankenpflege
(Non-member)
berusten in rechtsvordering
Verzicht auf Verwehr gegen Klagen
(Non-member)
berusting en algehele boedelvolmacht
Rechtsmittelverzicht und allgemeine Nachlassvollmacht
(Non-member)
beschikken (hier)
verwarnd werden
(Non-member)
beslagneming
Beschlagnahme
Gisela Germann
beslagrekest
Pfändungsantrag
...
beslagvrije voet
Pfändungsfreigrenze / Pfändungsfreibetrag
(Non-member)
Bestuurder
Geschäftsführer
Alexander Schleber
bestuurdersaansprakelijkheid
Geschäftsführerhaftung
WIDIC
bewaarder van het kadaster en de openbare registers
Grundbuch- und Katasteramt
(Non-member)
bewezenverklaring
Beweiswürdigung
(Non-member)
bezitloos pandrecht
Besitzloses Pfandrecht
Gisela Germann
bij benadering
ungefähr, annähernd
Gisela Germann
Bij nadere akte
mit weiterem Schriftsatz
VGT
Bitte Hilfe mit Satz!
beziehungsweise die zwischen den Parteien diesbezüglich geschlossene Vereinarung
(Non-member)
bodemverhuurconstructie
Konstruktion zur Steuervermeidung bei drohender Insolvenz
Tuliparola
civiele partij stellen
als Nebenkläger auftreten
Hans G. Liepert
conform aan de bevoegdheden
entsprechend der Vertretungsberechtigung
(Non-member)
conservatoire eigenbeslag
die einstweilige Sicherstellung im Wege der Beschlagnahme
(Non-member)
dagstelling
Terminierung / Terminstellung
pjau
dagvaarding van volle kracht en waarde
Da die hiermit ordnungsgemäß zugestellte Ladung (nach wie vor) uneingeschränkt rechtskräftig ist
Gisela Germann
de hebbende
Inhaber (der Rechte)
Gisela Germann
de ondertoezichtstelling en de machtiging tot plaatsing
(Amts)pflegschaft und die Berechtigung
(Non-member)
Copyright © 1999-2008 ProZ.com - All rights reserved.
Privacy policy
Print page