ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace

KudoZ open glossaries (KOG)

Terms translated by ProZ.com translators via the KudoZ help network

« KudoZ open glossary

Related resources
English to Arabic translators (9438)
Other online glossaries in this pair (51)







Search the KudoZ open glossary
Language pair Field
Source:
Target:

Browse by letter:   ALL  A  B  C  D  E  F  G  H  I  J  K  L  M  N  O  P  Q  R  S  T  U  V  W  X  Y  Z  
Term Translation Entered by
Grampian Hills مرتفعات غرامبيان (Non-member)
grow on you تبدأ في استلطافه (Non-member)
Guadaloupe عذراء جوادالوب المكسيكية، حامية المكسيك والأمريكتين Shazly
half feared كانت تخشى (Non-member)
headlong فورا /سريعا/بسرعة/على الفور (Non-member)
heavy face وجهٌ مُثقَلٌ بالهَم والأسى (Non-member)
hebron glass الزجاج الخليلي (Non-member)
Hellespont مضيق الدردنيل Shazly
Hermeneutics الهيرمينوطيقا / علم التأويل (Non-member)
Highnsight is a wonderful thing. من السهل أن نكون حكماء إزاء مواقف قد مضت/ما أروع الحكمة عندما تأتي متأخرة Nadia Ayoub
his rather ancient زِيَّه العتيق إلى حدٍ ما (Non-member)
historic date اليوم التاريخي ...
Historical fiction, Georgian الخيال التاريخي الجورجي (Non-member)
homemade المصنوع في البيت (Non-member)
hoopskirt التنورة المطوَّقة (Non-member)
Hosts of Heavens! جند السموات ...
House chain سلسلة بيع وشراء المنازل (Non-member)
I could die thinking of your kisses أشعر أني سأجن عند التفكير في قبلاتك (Non-member)
I have a hard time keeping them straight أجد صعوبة في تَذكُّرهن بوضوح (Non-member)
I have puked my puke of a life لقد تقيأت حياتي البغيضة كلها ههنا Nadia Ayoub
I know I'll lose you very soon أعلم أنى سأفقدك سريعًا (Non-member)
IF you can't stand the heat,stay out of the kitchen ما فيش حلاوة من غير نار (Non-member)
in kind الرد بالمثل (Non-member)
in no sense لا يمكن أن يوصف Mohsin Alabdali
in one ear and out the other دخل من أحدى الأذنين وخرج من الأخرى (Non-member)
in other connections في مناسبات أخري/في أحوال أخري Shazly
in terms of إنطلاقاً من (Non-member)
in the act متلبساً Fahd Hassanein
interword gap فجوة بين الكلمات Ziad Alghamdi
Intratextual frame الإطار النصي الداخلي (Non-member)
inviting in the distance لاحت في البعد وكأنها تدعونا Nadia Ayoub
inwardly mirrored images الصور ذات الانعكاسات الداخلية (Non-member)
it's as hard to find an old Whoremaster without jealousy يصعب رؤية داعر عجوز لايشعر بالغيرة (Non-member)
Janie and Mag جيني وماج (Non-member)
join hands اتلم المتعوس على خايب الرجا! ...
keen متحمسة (Non-member)
keen ثاقبة (Non-member)
Kent كنت (Non-member)
L'Abri الملجأ Mohsin Alabdali
La Blanche's cabin منزل لابلانش الخشبي/كوخ لابلانش (Non-member)