ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas

KudoZ open glossaries (KOG)

Terms translated by ProZ.com translators via the KudoZ help network

« KudoZ open glossary

Related resources
English to Arabic translators (0)
Other online glossaries in this pair (0)





Browse the KudoZ open glossary
Language pair Field – CTRL- or SHIFT- click to select multiple
Source:
Target:




Browse by letter:   ALL  A  B  C  D  E  F  G  H  I  J  K  L  M  N  O  P  Q  R  S  T  U  V  W  X  Y  Z  
Term Translation Entered by
beautiful smile بسمة غراء (Non-member)
Because لأن، حيث أن، إلخ (Non-member)
Beggars mounted run their horse to death الفلاح لما بيتمدن ، بيجيب لأهله مصيبة Abdurrahman Mahanna
begrimed متسخ أو قذر (Non-member)
begun too high he بدأ بالغناء بصوت عال جدا Alexander Yeltsov
being labeled تنعت/تلصق بها صفة Nadia Ayoub
BIB (Biennial of Illustration) بينالى براتسلافا الدولى لرسوم كتب الأطفال (البيب) (Non-member)
bid وهبها/أعطاها (Non-member)
Bildungsromans روايات التنشئة (Non-member)
bite لقيمة/وجبة خفيفة (Non-member)
blatantly stereotyping يعمد بسفور إلى التصوير النمطي Nadia Ayoub
blood curdling تقشعرّ لها الأبدان (Non-member)
blossomed daze إبهار مزهر (Non-member)
blue-points محار/قواقع بحرية (Non-member)
blunt غير حاد Mohsin Alabdali
blustering زاعق (Non-member)
bodice الصِّدار (Non-member)
boots حذاء عالي الساق (Non-member)
Brantain برانتان/برانتين (Non-member)
break the spell إبطال مفعول السحر الذي عقد لسانيهما Nadia Ayoub
breastworks متراس مرتجل Abdurrahman Mahanna
bribes for charity رشاوى في سبيل الخير Abdelmonem Samir
bumpiest أكثرها مطبات (Non-member)
But the late sunlight flashed from the Beau's gilt braid, ولكن انعكس ضوء الغروب من شعر العاشق الذهبي المجدول Muhammad Essam
By degrees شيئا فشيئا (Non-member)
by profession يمتهن، يزاول، يحترف (Non-member)
cable car عربة الترام (Non-member)
caddie/caddy مساعد لاعب الغولف/الكادي Lamis Maalouf
Catharsis تطهير العواطف بالفن (Non-member)
cf. قارن/راجع (Non-member)
chapter break الإشارة إلى نهاية الفصل Nadia Ayoub
characteristic generalizations ما يُميّز تلك الفترة من تَعميمات Hazar Mohy Eddin
circuit أخذ يدور في الغرفة... (Non-member)
Circumtextual frame الإطار الظاهري/الخارجي/الشكلي للنص (Non-member)
cochon de lait حملي الوديع/قط ماما الصغير (Non-member)
cock-a-doodle-doo كُك كو كو كو (Kuk koo koo kooo) (Non-member)
common sense الحصافة /أي سلامة المنطق ورجاحة العقل (Non-member)
compensation متاع الدنيا/earthly compensation (Non-member)
corbeille سلة تحتوي على هدية الزواج (Non-member)
counter طاولة (Non-member)